Modèle de travail de maturité en LaTeX.
Go to file
guyotv b10e5c57e4 Modification pour la webographie de la traduction
"dernière consultation le" en anglais et allemand.

Correction en anglais de Web sites en Websites.
2018-01-29 21:49:37 +01:00
chapitres Résolution des problèmes suivants : 2018-01-05 12:24:28 +01:00
documentation Fin de l'indexation et résolution de coupures de lignes 2016-01-02 15:22:05 +01:00
images reset auteur 2014-03-10 20:39:05 +01:00
pagesspeciales Retrait du problème lié à une erreur avec le package amsmath. 2017-12-06 20:50:10 +01:00
.gitignore Initial commit 2014-03-10 00:35:45 -07:00
Licence.txt Test de commit en changeant GNU par GFDL dans Licence.txt 2015-06-24 09:35:12 +02:00
Lisez-moi.txt Des tas de changements ! Essentiellement pour le multilangue, les pages spéciales et l'option draft. 2015-12-30 23:53:19 +01:00
README.md Changement readme 2015-12-31 00:00:21 +01:00
TM.sty Modification pour la webographie de la traduction 2018-01-29 21:49:37 +01:00
config.tex Résolution des problèmes suivants : 2018-01-05 12:24:28 +01:00
fancyheadings.sty reset auteur 2014-03-10 20:39:05 +01:00
main.brf Modification pour la webographie de la traduction 2018-01-29 21:49:37 +01:00
main.ent Correction de frenchb (déprécié) en french dans le TM.sty 2017-12-19 22:50:39 +01:00
main.exp Résolution des problèmes suivants : 2018-01-05 12:24:28 +01:00
main.lol Résolution des problèmes suivants : 2018-01-05 12:24:28 +01:00
main.pdf Modification pour la webographie de la traduction 2018-01-29 21:49:37 +01:00
main.tex Modification pour la webographie de la traduction 2018-01-29 21:49:37 +01:00
mainbib.bib reset auteur 2014-03-10 20:39:05 +01:00
multibib.sty reset auteur 2014-03-10 20:39:05 +01:00
webbib.bib reset auteur 2014-03-10 20:39:05 +01:00

README.md

TM_latex

Modèle de travail de maturité en latex pour le lycée.

À lire avant toute chose la documentation qui se trouve dans le répertoire documentation du présent modèle.

Pratiquement

Le modèle de travail de maturité se présente sous le forme d'un répertoire zippé. Il faut donc tout d'abord le décompresser et lire le fichier Lisez-moi.txt ou readme.md.

Puis, il faut tenter une première compilation du fichier main.tex pour détecter des erreurs dues à l'éventuelle absence de certains packages nécessaires et le cas échéant, il faut les installer et refaire la compilation jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'erreurs.

Alors seulement, le travail à proprement parlé peut commencer.

Compilation

Pour compiler le document, il n'est théoriquement pas nécessaire de faire appel à un éditeur latex dédié. On peut tout faire à l'aide d'une bonne vieille console ou d'un simple éditeur de texte. Mais, il est évidemment plus pratique d'avoir recours à un éditeur dédié à LaTeX comme Texmaker.

Comme déjà dit, le document à compiler est main.tex. À la fin, il est aussi nécessaire de préparer cette compilation pour permettre aux bibliographies d'être correctement intégrées dans le document. Pour cela, il faut réaliser une première compilation, puis dans la console associée à Texmaker, exécuter successivement bibtex main et bibtex web. Cela permettra de créer les fichiers nécessaires pour les bibliographies. Enfin, il faut recompiler une ou deux fois le document principal.