Modification pour la webographie de la traduction
"dernière consultation le" en anglais et allemand. Correction en anglais de Web sites en Websites.
This commit is contained in:
parent
a88176b6ce
commit
b10e5c57e4
14
TM.sty
14
TM.sty
@ -380,7 +380,19 @@
|
|||||||
|
|
||||||
% Commande pour les urls dans la bibliographie des sites web
|
% Commande pour les urls dans la bibliographie des sites web
|
||||||
% Par exemple \biburl{http://www.cvgg.org/}{1}{January}{2012}
|
% Par exemple \biburl{http://www.cvgg.org/}{1}{January}{2012}
|
||||||
\newcommand{\lastVisited}[3]{(dernière consultation le #1 #2 #3)}
|
\newcommand{\lastVisited}[3]{
|
||||||
|
\ifthenelse{\equal{\lalangue}{francais}}{
|
||||||
|
(dernière consultation le #1 #2 #3)
|
||||||
|
}{
|
||||||
|
\ifthenelse{\equal{\lalangue}{english}}{
|
||||||
|
(last consulted on #2 #1, #3)
|
||||||
|
}{
|
||||||
|
\ifthenelse{\equal{\lalangue}{deutch}}{
|
||||||
|
(letzte Konsultation zu #1 #2 #3)
|
||||||
|
}{}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
\newcommand{\biburl}[4]{{\apath{#1} \lastVisited{#2}{#3}{#4}}}
|
\newcommand{\biburl}[4]{{\apath{#1} \lastVisited{#2}{#3}{#4}}}
|
||||||
|
|
||||||
% Par exemple \biburlarticle{http://www.cvgg.org/article.html}{14}{juillet}{2012}
|
% Par exemple \biburlarticle{http://www.cvgg.org/article.html}{14}{juillet}{2012}
|
||||||
|
3
main.brf
Normal file
3
main.brf
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
\backcite {Mittelbach}{{9}{3.1.1}{subsection.3.1.1}}
|
||||||
|
\backcite {Desgraupes}{{9}{3.1.1}{subsection.3.1.1}}
|
||||||
|
\backcite {Rolland}{{9}{3.1.1}{subsection.3.1.1}}
|
4
main.tex
4
main.tex
@ -35,8 +35,8 @@
|
|||||||
% Plusieurs éléments de présentation aidant à la rédaction seront alors retirés (filigrane, notes de todo, repère de lignes trop longues, ...)
|
% Plusieurs éléments de présentation aidant à la rédaction seront alors retirés (filigrane, notes de todo, repère de lignes trop longues, ...)
|
||||||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||||||
|
|
||||||
%\documentclass[12pt,a4paper,francais,titlepage,twoside,openright,draft]{book}
|
\documentclass[12pt,a4paper,francais,titlepage,twoside,openright,draft]{book}
|
||||||
\documentclass[12pt,a4paper,francais,titlepage,twoside,openright]{book}
|
%\documentclass[12pt,a4paper,francais,titlepage,twoside,openright]{book}
|
||||||
|
|
||||||
% Pour mémoire, ne pas en tenir compte
|
% Pour mémoire, ne pas en tenir compte
|
||||||
%\documentclass[12pt,a4paper,idxtotoc,bibtotoc,francais,titlepage,twoside,openright,draft]{book}
|
%\documentclass[12pt,a4paper,idxtotoc,bibtotoc,francais,titlepage,twoside,openright,draft]{book}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user