Commit initial
|
@ -0,0 +1,674 @@
|
|||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 29 June 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
|
||||
software and other kinds of works.
|
||||
|
||||
The licenses for most software and other practical works are designed
|
||||
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
||||
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
|
||||
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
||||
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
|
||||
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
|
||||
any other work released this way by its authors. You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
||||
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
||||
free programs, and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
|
||||
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
|
||||
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
|
||||
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||||
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
|
||||
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
|
||||
or can get the source code. And you must show them these terms so they
|
||||
know their rights.
|
||||
|
||||
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
|
||||
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
|
||||
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
|
||||
|
||||
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
|
||||
that there is no warranty for this free software. For both users' and
|
||||
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
|
||||
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
|
||||
authors of previous versions.
|
||||
|
||||
Some devices are designed to deny users access to install or run
|
||||
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
|
||||
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
|
||||
protecting users' freedom to change the software. The systematic
|
||||
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
|
||||
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
|
||||
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
|
||||
products. If such problems arise substantially in other domains, we
|
||||
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
|
||||
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
|
||||
|
||||
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
|
||||
States should not allow patents to restrict development and use of
|
||||
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
|
||||
avoid the special danger that patents applied to a free program could
|
||||
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
|
||||
patents cannot be used to render the program non-free.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
0. Definitions.
|
||||
|
||||
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||
works, such as semiconductor masks.
|
||||
|
||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
||||
"recipients" may be individuals or organizations.
|
||||
|
||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
||||
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
||||
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
||||
|
||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
||||
on the Program.
|
||||
|
||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
||||
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||
public, and in some countries other activities as well.
|
||||
|
||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||
|
||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
||||
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
||||
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
||||
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
||||
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
||||
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
||||
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
||||
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
||||
|
||||
1. Source Code.
|
||||
|
||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
||||
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
||||
form of a work.
|
||||
|
||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
||||
is widely used among developers working in that language.
|
||||
|
||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
||||
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
||||
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
||||
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
||||
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
||||
implementation is available to the public in source code form. A
|
||||
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
||||
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
||||
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
||||
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
||||
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
||||
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
||||
control those activities. However, it does not include the work's
|
||||
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
||||
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
||||
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
||||
includes interface definition files associated with source files for
|
||||
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
||||
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
||||
such as by intimate data communication or control flow between those
|
||||
subprograms and other parts of the work.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source need not include anything that users
|
||||
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
||||
Source.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
||||
same work.
|
||||
|
||||
2. Basic Permissions.
|
||||
|
||||
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
||||
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
||||
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
||||
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
||||
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
||||
|
||||
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
||||
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
||||
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
||||
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
||||
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
||||
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
||||
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
||||
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
||||
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
||||
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||
|
||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
||||
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
||||
makes it unnecessary.
|
||||
|
||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||
|
||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
||||
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
||||
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
||||
measures.
|
||||
|
||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
||||
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
||||
technological measures.
|
||||
|
||||
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||
|
||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
||||
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
||||
keep intact all notices stating that this License and any
|
||||
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
||||
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
||||
recipients a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
||||
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||
|
||||
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||
|
||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
||||
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
||||
it, and giving a relevant date.
|
||||
|
||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
||||
released under this License and any conditions added under section
|
||||
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
||||
"keep intact all notices".
|
||||
|
||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
||||
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
||||
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
||||
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
||||
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
||||
permission to license the work in any other way, but it does not
|
||||
invalidate such permission if you have separately received it.
|
||||
|
||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
||||
work need not make them do so.
|
||||
|
||||
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
||||
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
||||
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
||||
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
||||
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
||||
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
||||
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
||||
parts of the aggregate.
|
||||
|
||||
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
||||
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
||||
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
||||
in one of these ways:
|
||||
|
||||
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
||||
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
||||
customarily used for software interchange.
|
||||
|
||||
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
||||
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
||||
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
||||
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
||||
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
||||
product that is covered by this License, on a durable physical
|
||||
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
||||
more than your reasonable cost of physically performing this
|
||||
conveying of source, or (2) access to copy the
|
||||
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||
|
||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
||||
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
||||
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
||||
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
||||
with subsection 6b.
|
||||
|
||||
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
||||
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
||||
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
||||
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
||||
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
||||
clear directions next to the object code saying where to find the
|
||||
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
||||
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
||||
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
||||
|
||||
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
||||
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
||||
Source of the work are being offered to the general public at no
|
||||
charge under subsection 6d.
|
||||
|
||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
||||
included in conveying the object code work.
|
||||
|
||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
||||
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
||||
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||
the only significant mode of use of the product.
|
||||
|
||||
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
||||
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
||||
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
||||
modification has been made.
|
||||
|
||||
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
||||
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
||||
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
||||
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
||||
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
||||
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
||||
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
||||
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
||||
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
||||
been installed in ROM).
|
||||
|
||||
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
||||
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
||||
network may be denied when the modification itself materially and
|
||||
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
||||
protocols for communication across the network.
|
||||
|
||||
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
||||
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
||||
documented (and with an implementation available to the public in
|
||||
source code form), and must require no special password or key for
|
||||
unpacking, reading or copying.
|
||||
|
||||
7. Additional Terms.
|
||||
|
||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
||||
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
||||
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
||||
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
||||
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
||||
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
||||
this License without regard to the additional permissions.
|
||||
|
||||
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
||||
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
||||
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
||||
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
||||
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
||||
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
||||
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||
|
||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
||||
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||
|
||||
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
||||
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
||||
Notices displayed by works containing it; or
|
||||
|
||||
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
||||
requiring that modified versions of such material be marked in
|
||||
reasonable ways as different from the original version; or
|
||||
|
||||
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
||||
authors of the material; or
|
||||
|
||||
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
||||
trade names, trademarks, or service marks; or
|
||||
|
||||
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
||||
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
||||
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
||||
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
||||
those licensors and authors.
|
||||
|
||||
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||
governed by this License along with a term that is a further
|
||||
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
||||
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
||||
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
||||
of that license document, provided that the further restriction does
|
||||
not survive such relicensing or conveying.
|
||||
|
||||
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
||||
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
||||
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
||||
where to find the applicable terms.
|
||||
|
||||
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
||||
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
||||
the above requirements apply either way.
|
||||
|
||||
8. Termination.
|
||||
|
||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||
paragraph of section 11).
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
||||
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
||||
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
||||
prior to 60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||
your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||
material under section 10.
|
||||
|
||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||
|
||||
You are not required to accept this License in order to receive or
|
||||
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
||||
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
||||
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
||||
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
||||
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
||||
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||
|
||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||
|
||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
||||
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
||||
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
||||
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
||||
|
||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
||||
work results from an entity transaction, each party to that
|
||||
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
||||
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
||||
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
||||
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
||||
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
||||
|
||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
||||
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
||||
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
||||
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
||||
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
||||
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
||||
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
||||
|
||||
11. Patents.
|
||||
|
||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
||||
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
||||
|
||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
||||
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
||||
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
||||
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
||||
but do not include claims that would be infringed only as a
|
||||
consequence of further modification of the contributor version. For
|
||||
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
||||
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
||||
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
||||
propagate the contents of its contributor version.
|
||||
|
||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
||||
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||
patent against the party.
|
||||
|
||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
||||
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
||||
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
||||
publicly available network server or other readily accessible means,
|
||||
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
||||
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
||||
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
||||
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
||||
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
||||
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
||||
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
||||
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
||||
country that you have reason to believe are valid.
|
||||
|
||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
||||
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
||||
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
||||
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
||||
work and works based on it.
|
||||
|
||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
||||
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
||||
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
||||
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
||||
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
||||
in the business of distributing software, under which you make payment
|
||||
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
||||
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
||||
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
||||
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
||||
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
||||
for and in connection with specific products or compilations that
|
||||
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
||||
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
||||
|
||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
||||
any implied license or other defenses to infringement that may
|
||||
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
||||
|
||||
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
||||
|
||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
||||
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
||||
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
||||
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
||||
|
||||
13. Use with the GNU Affero General Public License.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
||||
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
||||
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
|
||||
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
||||
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
||||
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
|
||||
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
|
||||
combination as such.
|
||||
|
||||
14. Revised Versions of this License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
|
||||
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
||||
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
||||
version or of any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
||||
GNU General Public License, you may choose any version ever published
|
||||
by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
||||
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
|
||||
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
||||
to choose that version for the Program.
|
||||
|
||||
Later license versions may give you additional or different
|
||||
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
||||
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
||||
later version.
|
||||
|
||||
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||
|
||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
16. Limitation of Liability.
|
||||
|
||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||
|
||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
||||
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
||||
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
||||
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
||||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||
copy of the Program in return for a fee.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
TM_latex
|
||||
Copyright (C) 2019 Guyot
|
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program does terminal interaction, make it output a short
|
||||
notice like this when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
TM_latex Copyright (C) 2019 Guyot
|
||||
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
|
||||
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
|
||||
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
|
||||
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
|
||||
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
|
||||
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
|
||||
Public License instead of this License. But first, please read
|
||||
<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
|
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
TM_latex
|
||||
========
|
||||
|
||||
Modèle de travail de maturité en latex pour le lycée.
|
||||
|
||||
À lire avant toute chose la documentation qui se trouve dans le répertoire documentation du présent modèle.
|
||||
|
||||
Pratiquement
|
||||
============
|
||||
Le modèle de travail de maturité se présente sous le forme d'un répertoire zippé. Il faut donc tout d'abord le décompresser et lire le fichier Lisez-moi.txt ou readme.md.
|
||||
|
||||
Puis, il faut tenter une première compilation du fichier main.tex pour détecter des erreurs dues à l'éventuelle absence de certains packages nécessaires et le cas échéant, il faut les installer et refaire la compilation jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'erreurs.
|
||||
|
||||
Alors seulement, le travail à proprement parlé peut commencer.
|
||||
|
||||
Compilation
|
||||
===========
|
||||
Pour compiler le document, il n'est théoriquement pas nécessaire de faire appel à un éditeur latex dédié. On peut tout faire à l'aide d'une bonne vieille console ou d'un simple éditeur de texte. Mais, il est évidemment plus pratique d'avoir recours à un éditeur dédié à LaTeX comme Texmaker.
|
||||
|
||||
Comme déjà dit, le document à compiler est main.tex. À la fin, il est aussi nécessaire de préparer cette compilation pour permettre aux bibliographies d'être correctement intégrées dans le document. Pour cela, il faut réaliser une première compilation, puis dans la console associée à Texmaker, exécuter successivement bibtex main et bibtex web. Cela permettra de créer les fichiers nécessaires pour les bibliographies. Enfin, il faut recompiler une ou deux fois le document principal.
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
TM_latex
|
||||
========
|
||||
|
||||
Modèle de travail de maturité en latex pour le lycée.
|
||||
|
||||
À lire avant toute chose la documentation qui se trouve dans le répertoire documentation du présent modèle.
|
||||
|
||||
Pratiquement
|
||||
============
|
||||
Le modèle de travail de maturité se présente sous le forme d'un répertoire zippé. Il faut donc tout d'abord le décompresser et lire le fichier Lisez-moi.txt ou readme.md.
|
||||
|
||||
Puis, il faut tenter une première compilation du fichier main.tex pour détecter des erreurs dues à l'éventuelle absence de certains packages nécessaires et le cas échéant, il faut les installer et refaire la compilation jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'erreurs.
|
||||
|
||||
Alors seulement, le travail à proprement parlé peut commencer.
|
||||
|
||||
Compilation
|
||||
===========
|
||||
Pour compiler le document, il n'est théoriquement pas nécessaire de faire appel à un éditeur latex dédié. On peut tout faire à l'aide d'une bonne vieille console ou d'un simple éditeur de texte. Mais, il est évidemment plus pratique d'avoir recours à un éditeur dédié à LaTeX comme Texmaker.
|
||||
|
||||
Comme déjà dit, le document à compiler est main.tex. À la fin, il est aussi nécessaire de préparer cette compilation pour permettre aux bibliographies d'être correctement intégrées dans le document. Pour cela, il faut indiquer à Texmaker d'utilier biber (menu Option, Configurer Texmaker, dans les commandes, sous Bib(la)tex, à la place de bibtex %-aux, mettre biber %.aux), puis faire une compilation rapide avec dans les options de Texmaker la compilation rapide LaTeX + Bib(la)tex + LaTeX (x2) + dvips + ps2pdf + Voir Pdf, sélectionné. Cela permettra de créer les fichiers nécessaires pour les bibliographies.
|
||||
|
||||
Vous pouvez rencontrer des difficultés de compilations dues au manques de certains modules. En particulier, vous devez installer les modules suivants : texlive-lang-french, texlive-lang-german, texlive-science et biber.
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<TexmakerSession quickmode="13">
|
||||
<document hasfocus="false" master="true" bookmark1="0" file="/home/pi/Documents/Prof/DOCarto/DO_Carto/main.tex" bookmark2="0" bookmark3="0" line="0"/>
|
||||
<document hasfocus="false" master="false" bookmark1="287" file="/home/pi/Documents/Prof/DOCarto/DO_Carto/chapitres/chapter2.tex" bookmark2="0" bookmark3="0" line="15"/>
|
||||
<document hasfocus="false" master="false" bookmark1="0" file="/home/pi/Documents/Prof/DOCarto/DO_Carto/main.bib" bookmark2="0" bookmark3="0" line="10"/>
|
||||
<document hasfocus="false" master="false" bookmark1="0" file="/home/pi/Documents/Prof/DOCarto/DO_Carto/chapitres/chapter1.tex" bookmark2="0" bookmark3="0" line="0"/>
|
||||
<document hasfocus="false" master="false" bookmark1="0" file="/home/pi/Documents/Prof/DOCarto/DO_Carto/chapitres/chapter3.tex" bookmark2="0" bookmark3="0" line="0"/>
|
||||
<document hasfocus="false" master="false" bookmark1="0" file="/home/pi/Documents/Prof/DOCarto/DO_Carto/chapitres/conclusion.tex" bookmark2="0" bookmark3="0" line="0"/>
|
||||
<document hasfocus="true" master="false" bookmark1="0" file="/home/pi/Documents/Prof/DOCarto/DO_Carto/chapitres/annexe2.tex" bookmark2="0" bookmark3="0" line="2"/>
|
||||
<document hasfocus="false" master="false" bookmark1="0" file="/home/pi/Documents/Prof/DOCarto/DO_Carto/chapitres/annexe1.tex" bookmark2="0" bookmark3="0" line="181"/>
|
||||
</TexmakerSession>
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
\relax
|
||||
\catcode `"\active
|
||||
\catcode `:\active
|
||||
\catcode `;\active
|
||||
\catcode `!\active
|
||||
\catcode `?\active
|
||||
\AC@reset@newl@bel
|
||||
\@input{pagesspeciales/pagetitre.aux}
|
||||
\babel@aux{french}{}
|
||||
\babel@aux{french}{}
|
||||
\@input{pagesspeciales/citations.aux}
|
||||
\@input{pagesspeciales/remerciements.aux}
|
||||
\@input{pagesspeciales/resume.aux}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{Liste des figures}{vii}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{Liste des tableaux}{viii}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{Liste des codes sources}{ix}\protected@file@percent }
|
||||
\@input{chapitres/chapter1.aux}
|
||||
\@input{chapitres/chapter2.aux}
|
||||
\@input{chapitres/chapter3.aux}
|
||||
\@input{chapitres/chapter4.aux}
|
||||
\@input{chapitres/conclusion.aux}
|
||||
\@input{chapitres/annexe1.aux}
|
||||
\@input{chapitres/annexe2.aux}
|
||||
\@input{chapitres/annexe3.aux}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{Notes finales}{41}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\@writefile{lot}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\@input{pagesspeciales/acronymes.aux}
|
||||
\@input{pagesspeciales/licence.aux}
|
||||
\@input{pagesspeciales/website.aux}
|
||||
\@input{pagesspeciales/cdrom.aux}
|
||||
\bibdata{mainbib}
|
||||
\bibcite{Desgraupes}{Des00}
|
||||
\bibcite{Mittelbach}{eMG05}
|
||||
\bibcite{Rolland}{Rol99}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{Index}{55}\protected@file@percent }
|
|
@ -0,0 +1,249 @@
|
|||
\relax
|
||||
\providecommand\hyper@newdestlabel[2]{}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {A}Leaflet}{47}{appendix.A}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\@writefile{lot}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\newlabel{annexe:leaflet}{{A}{47}{Leaflet}{appendix.A}{}}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {A.1}Structure}{48}{section.A.1}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{listing:html}{{A.1}{48}{La partie HTML5 de la carte}{lstlisting.A.1}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.1}La partie HTML5 de la carte.}{48}{lstlisting.A.1}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{listing:css}{{A.2}{49}{La feuille de style de la carte}{lstlisting.A.2}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.2}La feuille de style de la carte.}{49}{lstlisting.A.2}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {A.2}Marqueurs}{49}{section.A.2}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{listing:js}{{A.3}{49}{Le javascript de la carte avec ses deux fonds}{lstlisting.A.3}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.3}Le javascript de la carte avec ses deux fonds.}{49}{lstlisting.A.3}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{ligne:stamen}{{18}{49}{Le javascript de la carte avec ses deux fonds}{lstnumber.A.3.18}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:osm}{{20}{49}{Le javascript de la carte avec ses deux fonds}{lstnumber.A.3.20}{}}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {A.2.1}Lignes}{50}{subsection.A.2.1}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{listing:lignes}{{A.4}{50}{Lignes de latitude et marqueurs texte}{lstlisting.A.4}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.4}Lignes de latitude et marqueurs texte.}{50}{lstlisting.A.4}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{ligne:latlngs}{{1}{50}{Lignes de latitude et marqueurs texte}{lstnumber.A.4.1}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:polyline}{{2}{50}{Lignes de latitude et marqueurs texte}{lstnumber.A.4.2}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:tooltip}{{3}{50}{Lignes de latitude et marqueurs texte}{lstnumber.A.4.3}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:offset}{{6}{50}{Lignes de latitude et marqueurs texte}{lstnumber.A.4.6}{}}
|
||||
\newlabel{fig:merkatorpetiteechelle}{{A.1a}{51}{Petite échelle\relax }{figure.caption.63}{}}
|
||||
\newlabel{sub@fig:merkatorpetiteechelle}{{a}{51}{Petite échelle\relax }{figure.caption.63}{}}
|
||||
\newlabel{fig:merkatorgrandeechelle}{{A.1b}{51}{Grande échelle\relax }{figure.caption.63}{}}
|
||||
\newlabel{sub@fig:merkatorgrandeechelle}{{b}{51}{Grande échelle\relax }{figure.caption.63}{}}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {A.1}{\ignorespaces Projection de Merkator\relax }}{51}{figure.caption.63}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{fig:projmerkator}{{A.1}{51}{Projection de Merkator\relax }{figure.caption.63}{}}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {A.2.2}Rectangles}{51}{subsection.A.2.2}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{listing:rectangles}{{A.5}{51}{Les rectangles en latitude-longitude}{lstlisting.A.5}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.5}Les rectangles en latitude-longitude.}{51}{lstlisting.A.5}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {A.2.3}Cercles}{51}{subsection.A.2.3}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{cercles}{{A.2.3}{51}{Cercles}{subsection.A.2.3}{}}
|
||||
\newlabel{listing:cercles}{{A.6}{52}{Les rectangles en latitude-longitude}{lstlisting.A.6}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.6}Les rectangles en latitude-longitude.}{52}{lstlisting.A.6}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{ligne:rayon}{{1}{52}{Les rectangles en latitude-longitude}{lstnumber.A.6.1}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:cercle}{{2}{52}{Les rectangles en latitude-longitude}{lstnumber.A.6.2}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:couleurfond}{{4}{52}{Les rectangles en latitude-longitude}{lstnumber.A.6.4}{}}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {A.2.4}Rectangles SVG}{52}{subsection.A.2.4}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {A.3}Pollutions}{52}{section.A.3}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {A.3.1}Échelle}{53}{subsection.A.3.1}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {A.3.2}Fond de carte}{53}{subsection.A.3.2}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {A.3.3}Forme}{53}{subsection.A.3.3}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{listing:cartegenecercle}{{A.7}{54}{La gyre Pacifique Sud}{lstlisting.A.7}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.7}La gyre Pacifique Sud.}{54}{lstlisting.A.7}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{listing:cartegenemarqueur}{{A.8}{54}{Le marqueur de l'océan indien}{lstlisting.A.8}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.8}Le marqueur de l'océan indien.}{54}{lstlisting.A.8}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF35}{55}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {A.2}{\ignorespaces La carte statique des gyres océaniques.\relax }}{55}{figure.caption.67}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{figure:cartepollutionsgenerale}{{A.2}{55}{La carte statique des gyres océaniques.\relax }{figure.caption.67}{}}
|
||||
\newlabel{listing:cartegeneellipse}{{A.9}{56}{L'ellipse de l'océan indien}{lstlisting.A.9}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.9}L'ellipse de l'océan indien.}{56}{lstlisting.A.9}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{ligne:geneviewbox}{{6}{56}{L'ellipse de l'océan indien}{lstnumber.A.9.6}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:geneellipse}{{7}{56}{L'ellipse de l'océan indien}{lstnumber.A.9.7}{}}
|
||||
\newlabel{listing:cartegenebesier}{{A.10}{56}{La gyre de l'Atlantique Sud}{lstlisting.A.10}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.10}La gyre de l'Atlantique Sud.}{56}{lstlisting.A.10}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{ligne:geneviewboxx}{{3}{56}{La gyre de l'Atlantique Sud}{lstnumber.A.10.3}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:genepath}{{4}{56}{La gyre de l'Atlantique Sud}{lstnumber.A.10.4}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:geneimgvect}{{5}{56}{La gyre de l'Atlantique Sud}{lstnumber.A.10.5}{}}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {A.3.4}Mouvement}{57}{subsection.A.3.4}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{listing:cartegenevecteurs}{{A.11}{58}{La gyre Pacifique Nord}{lstlisting.A.11}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.11}La gyre Pacifique Nord.}{58}{lstlisting.A.11}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{listing:cartegenebouees}{{A.12}{58}{La gyre de l'Atlantique Nord}{lstlisting.A.12}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.12}La gyre de l'Atlantique Nord.}{58}{lstlisting.A.12}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{ligne:genevideos}{{2}{58}{La gyre de l'Atlantique Nord}{lstnumber.A.12.2}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:videooverlay}{{5}{58}{La gyre de l'Atlantique Nord}{lstnumber.A.12.5}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:videoopacity}{{6}{58}{La gyre de l'Atlantique Nord}{lstnumber.A.12.6}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:videoaspectratio}{{12}{58}{La gyre de l'Atlantique Nord}{lstnumber.A.12.12}{}}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {A.3.5}Informations}{59}{subsection.A.3.5}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{listing:legende}{{A.13}{59}{Une légende}{lstlisting.A.13}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.13}Une légende.}{59}{lstlisting.A.13}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{ligne:couleur}{{2}{59}{Une légende}{lstnumber.A.13.2}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:control}{{9}{59}{Une légende}{lstnumber.A.13.9}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:onadd}{{10}{59}{Une légende}{lstnumber.A.13.10}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:domdiv}{{11}{59}{Une légende}{lstnumber.A.13.11}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:lignescategories}{{16}{59}{Une légende}{lstnumber.A.13.16}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:retourligne}{{18}{59}{Une légende}{lstnumber.A.13.18}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:retourfinal}{{19}{59}{Une légende}{lstnumber.A.13.19}{}}
|
||||
\newlabel{ligne:cartelegend}{{21}{59}{Une légende}{lstnumber.A.13.21}{}}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {A.3}{\ignorespaces Une légende\relax }}{60}{figure.caption.74}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{figure:legende}{{A.3}{60}{Une légende\relax }{figure.caption.74}{}}
|
||||
\newlabel{listing:greatcircle}{{A.14}{60}{Importation du module greatCircle}{lstlisting.A.14}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.14}Importation du module greatCircle.}{60}{lstlisting.A.14}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {A.3.6}Grands cercles}{60}{subsection.A.3.6}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{listing:cerclegreat}{{A.15}{61}{Une légende}{lstlisting.A.15}{}}
|
||||
\@writefile{lol}{\contentsline {lstlisting}{\numberline {A.15}Une légende.}{61}{lstlisting.A.15}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{ligne:declargreatcircle}{{3}{61}{Une légende}{lstnumber.A.15.3}{}}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {A.4}Conclusion}{61}{section.A.4}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {A.4}{\ignorespaces De très grands cercles corrects en projection de Mercator.\relax }}{62}{figure.caption.78}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{figure:cartegreatcircle}{{A.4}{62}{De très grands cercles corrects en projection de Mercator.\relax }{figure.caption.78}{}}
|
||||
\@setckpt{chapitres/annexe1}{
|
||||
\setcounter{page}{63}
|
||||
\setcounter{equation}{0}
|
||||
\setcounter{enumi}{5}
|
||||
\setcounter{enumii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiv}{0}
|
||||
\setcounter{footnote}{1}
|
||||
\setcounter{mpfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{part}{0}
|
||||
\setcounter{chapter}{1}
|
||||
\setcounter{section}{4}
|
||||
\setcounter{subsection}{0}
|
||||
\setcounter{subsubsection}{0}
|
||||
\setcounter{paragraph}{0}
|
||||
\setcounter{subparagraph}{0}
|
||||
\setcounter{figure}{4}
|
||||
\setcounter{table}{0}
|
||||
\setcounter{lofdepth}{1}
|
||||
\setcounter{lotdepth}{1}
|
||||
\setcounter{float@type}{8}
|
||||
\setcounter{AM@survey}{0}
|
||||
\setcounter{LT@tables}{0}
|
||||
\setcounter{LT@chunks}{0}
|
||||
\setcounter{r@tfl@t}{35}
|
||||
\setcounter{lstnumber}{5}
|
||||
\setcounter{fignum}{0}
|
||||
\setcounter{caption@flags}{0}
|
||||
\setcounter{continuedfloat}{0}
|
||||
\setcounter{subfigure}{0}
|
||||
\setcounter{subtable}{0}
|
||||
\setcounter{parentequation}{0}
|
||||
\setcounter{endnote}{0}
|
||||
\setcounter{@todonotes@numberoftodonotes}{0}
|
||||
\setcounter{credits}{0}
|
||||
\setcounter{expdepth}{1}
|
||||
\setcounter{Citctr}{0}
|
||||
\setcounter{Item}{5}
|
||||
\setcounter{Hfootnote}{1}
|
||||
\setcounter{bookmark@seq@number}{49}
|
||||
\setcounter{tabx@nest}{0}
|
||||
\setcounter{listtotal}{0}
|
||||
\setcounter{listcount}{0}
|
||||
\setcounter{liststart}{0}
|
||||
\setcounter{liststop}{0}
|
||||
\setcounter{citecount}{0}
|
||||
\setcounter{citetotal}{0}
|
||||
\setcounter{multicitecount}{0}
|
||||
\setcounter{multicitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{instcount}{20}
|
||||
\setcounter{maxnames}{3}
|
||||
\setcounter{minnames}{1}
|
||||
\setcounter{maxitems}{3}
|
||||
\setcounter{minitems}{1}
|
||||
\setcounter{citecounter}{0}
|
||||
\setcounter{maxcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{savedcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{uniquelist}{0}
|
||||
\setcounter{uniquename}{0}
|
||||
\setcounter{refsection}{0}
|
||||
\setcounter{refsegment}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitle}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitleyear}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraname}{2}
|
||||
\setcounter{maxextradate}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraalpha}{0}
|
||||
\setcounter{abbrvpenalty}{50}
|
||||
\setcounter{highnamepenalty}{50}
|
||||
\setcounter{lownamepenalty}{25}
|
||||
\setcounter{maxparens}{3}
|
||||
\setcounter{parenlevel}{0}
|
||||
\setcounter{mincomprange}{10}
|
||||
\setcounter{maxcomprange}{100000}
|
||||
\setcounter{mincompwidth}{1}
|
||||
\setcounter{afterword}{0}
|
||||
\setcounter{savedafterword}{0}
|
||||
\setcounter{annotator}{0}
|
||||
\setcounter{savedannotator}{0}
|
||||
\setcounter{author}{0}
|
||||
\setcounter{savedauthor}{0}
|
||||
\setcounter{bookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedbookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{commentator}{0}
|
||||
\setcounter{savedcommentator}{0}
|
||||
\setcounter{editor}{0}
|
||||
\setcounter{savededitor}{0}
|
||||
\setcounter{editora}{0}
|
||||
\setcounter{savededitora}{0}
|
||||
\setcounter{editorb}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorb}{0}
|
||||
\setcounter{editorc}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorc}{0}
|
||||
\setcounter{foreword}{0}
|
||||
\setcounter{savedforeword}{0}
|
||||
\setcounter{holder}{0}
|
||||
\setcounter{savedholder}{0}
|
||||
\setcounter{introduction}{0}
|
||||
\setcounter{savedintroduction}{0}
|
||||
\setcounter{namea}{0}
|
||||
\setcounter{savednamea}{0}
|
||||
\setcounter{nameb}{0}
|
||||
\setcounter{savednameb}{0}
|
||||
\setcounter{namec}{0}
|
||||
\setcounter{savednamec}{0}
|
||||
\setcounter{translator}{0}
|
||||
\setcounter{savedtranslator}{0}
|
||||
\setcounter{shortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{shorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{labelname}{0}
|
||||
\setcounter{savedlabelname}{0}
|
||||
\setcounter{institution}{0}
|
||||
\setcounter{savedinstitution}{0}
|
||||
\setcounter{lista}{0}
|
||||
\setcounter{savedlista}{0}
|
||||
\setcounter{listb}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistb}{0}
|
||||
\setcounter{listc}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistc}{0}
|
||||
\setcounter{listd}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistd}{0}
|
||||
\setcounter{liste}{0}
|
||||
\setcounter{savedliste}{0}
|
||||
\setcounter{listf}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistf}{0}
|
||||
\setcounter{location}{0}
|
||||
\setcounter{savedlocation}{0}
|
||||
\setcounter{organization}{0}
|
||||
\setcounter{savedorganization}{0}
|
||||
\setcounter{origlocation}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglocation}{0}
|
||||
\setcounter{origpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedorigpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{publisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{language}{0}
|
||||
\setcounter{savedlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{origlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglanguage}{0}
|
||||
\setcounter{pageref}{0}
|
||||
\setcounter{savedpageref}{0}
|
||||
\setcounter{textcitecount}{0}
|
||||
\setcounter{textcitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{textcitemaxnames}{0}
|
||||
\setcounter{biburlbigbreakpenalty}{100}
|
||||
\setcounter{biburlbreakpenalty}{200}
|
||||
\setcounter{biburlnumpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburlucpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburllcpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{smartand}{1}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedcount}{0}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedtotal}{0}
|
||||
\setcounter{lstlisting}{15}
|
||||
\setcounter{section@level}{1}
|
||||
\setcounter{comptechap}{4}
|
||||
\setcounter{compteannexes}{1}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,452 @@
|
|||
\chapter{Leaflet}\label{annexe:leaflet}
|
||||
|
||||
Umap est un logiciel particulièrement attrayant car il permet d'obtenir relativement rapidement un résultat convenable, c'est-à-dire essentiellement des marqueurs de POI (points d'intérêts) de différents types avec des bulles de texte et d'images. On peut aussi mettre des lignes et des surfaces faites de points. Il permet également de gérer différents calques.
|
||||
|
||||
Il permet aussi de travailler sur des sites mis à disposition par une communauté comme \emph{\url{https://umap.openstreetmap.fr}} ou \emph{\url{https://umap.osm.ch/fr/}}. Ces sites rendent la carte immédiatement disponible et il est possible, moyennant inscription, de travailler sur des cartes mises à disposition de tous tout en verrouillant les informations qui s'y trouvent.
|
||||
|
||||
Cependant, certains de ces sites ne disposent que d'un nombre limité de fonds de carte et surtout les éléments mis à disposition par Umap restent limités. Ce n'est pas un reproche, et même souvent un avantage rendant simple la création des cartes, mais ne permettant pas toujours de réaliser au mieux des cartes particulières, il peut devenir souhaitable de découvrir des logiciels plus développés.
|
||||
|
||||
Par exemple, avec Umap, la taille des icones n'est pas modifiable, il n'existe pas de formes directement circulaires \dots
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Ainsi, pour de la cartographie orientée vers le web, des solutions plus évoluées existent. Cependant, celles-ci sont évidemment moins facile à mettre en \oe uvre. L'une de celles-ci, entre les deux extrêmes que sont Umap et le triptyque \emph{PostGIS, OpenLayers et MapServer} (voir \cite{Collado}), se nomme \emph{Leaflet}.
|
||||
|
||||
Différents documents d'introduction sont disponibles sur le net. Parmi ceux-ci, il faut relever \emph{Des cartes sur votre site} d'Eskimon (voir \cite{Eskimon}) qui est non seulement intéressante de part la clarté de son introduction, mais aussi par le fait que celle-ci est fourni en pdf, epub et tex sous licence libre. De même pour une utilisation avancée de Leaflet avec le même site \emph{\url{https://zestedesavoir.com/rechercher/?q=leaflet}} et l'article \emph{Leaflet - Utilisation avancée} (voir \cite{Shevek}). Ces document sont assez bien faits pour qu'il ne soit pas nécessaire de produire ici une véritable introduction à Leaflet.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Nous allons plutôt nous concentrer sur un exemple particulier. Il s'agit de la carte des pollutions océaniques présentée ci-dessus (voir \ref{para:pollutionsoceaniques}). L'objectif n'est certainement pas une critique de ce travail qui est pour nous excellent. Il s'agit de présenter ce que Leaflet peut apporter à un travail où, de l'aveu même des auteures, les outils proposés par Umap on montré leurs limites, tout en présentant rapidement la philosophie de Leaflet.
|
||||
|
||||
\section{Structure}
|
||||
Leaflet est une surcouche \emph{Javascript} à un site ordinaire écrit en HTML et CSS. Il est donc nécessaire de disposer d'un serveur web pour y intégrer les pages réalisées avec lui.
|
||||
|
||||
Ainsi la structure de la carte sur les pollutions océaniques est-elle celle du code \ref{listing:html}.
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=HTML5,caption={La partie HTML5 de la carte.},label={listing:html},numbers=right, numberstyle=\tiny,numbersep=6pt]
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Oceans de plastiques</title>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type"content="text/html; charset=utf8">
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
|
||||
<link href="css/moncss.css" type="text/css" rel="stylesheet">
|
||||
</head>
|
||||
<body id="body">
|
||||
<h1>Carte des pollutions plastiques</h1>
|
||||
<div id="map"></div>
|
||||
<footer>Copyleft</footer>
|
||||
</body>
|
||||
<!-- Stamen Watercolor -->
|
||||
<!--<script type="text/javascript" src="https://stamen-maps.a.ssl.fastly.net/js/tile.stamen.js?v1.3.0"></script> -->
|
||||
<!-- Leaflet -->
|
||||
<link rel="stylesheet" href="https://unpkg.com/leaflet@1.9.4/dist/leaflet.css" integrity="sha256-p4NxAoJBhIIN+hmNHrzRCf9tD/miZyoHS5obTRR9BMY=" crossorigin=""/>
|
||||
<script src="https://unpkg.com/leaflet@1.9.4/dist/leaflet.js" integrity="sha256-20nQCchB9co0qIjJZRGuk2/Z9VM+kNiyxNV1lvTlZBo=" crossorigin=""></script>
|
||||
<!-- Le js -->
|
||||
<script src="js/monjs.js"></script>
|
||||
</html>
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Est associée à la page HTML5, une page CSS3 et un fichier Javascript. La feuille de style associée est celle présenté dans le code \ref{listing:css}.
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=CSS,caption={La feuille de style de la carte.},label={listing:css},numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=6pt]
|
||||
#map {
|
||||
/* les dimensions de la carte sur tout le viewport */
|
||||
/*width: 100vw;height: 100vh;*/
|
||||
width: 100%;
|
||||
height: 80vh;
|
||||
border: solid black 1px;
|
||||
}
|
||||
svg {background: transparent;}
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Quant au javascript, il se trouve dans le code \ref{listing:js}.
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Le javascript de la carte avec ses deux fonds.},label={listing:js}, numbers=right, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
document.getElementById('body').onload = function(){
|
||||
// La carte centrée et zoomée
|
||||
center: [55, 0],
|
||||
zoom: 2
|
||||
});//.setView([0, 0], 2);
|
||||
// Déclaration des fonds
|
||||
var baselayers = {
|
||||
osm:L.tileLayer('https://{s}.tile.openstreetmap.org/{z}/{x}/{y}.png', {
|
||||
maxZoom: 19,
|
||||
attribution: '© <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">OpenStreetMap</a>'
|
||||
}),
|
||||
stamen:L.tileLayer('https://stamen-tiles-{s}.a.ssl.fastly.net/watercolor/{z}/{x}/{y}.jpg', {
|
||||
maxZoom: 19,
|
||||
attribution: 'Map tiles by <a href="https://stamen.com">Stamen Design</a>, under CC BY 4.0. Data by <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">OpenStreetMap</a>, under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0">CC BY SA</a>.'
|
||||
})
|
||||
};
|
||||
// Ajout du fond par défaut
|
||||
baselayers.stamen.addTo(map);(*@\label{ligne:stamen}@*)
|
||||
// Ajout du menu de changement de fonds
|
||||
L.control.layers(baselayers, null, {position: 'topright', collapsed : false }).addTo(map);(*@\label{ligne:osm}@*)
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Le code \ref{listing:js} permet de placer sur la page un fond de carte \emph{Watercolor} de \href{https://stamen.com/open-source/}{Stamen} sur des données \href{https://www.openstreetmap.org}{OpenStreetMap} par instanciation de l'objet \emph{map}. Cela est réalisé à la ligne \ref{ligne:stamen}. Mais il est aussi prévu la possibilité de choisir un fond de carte OpenStreetMap à la ligne \ref{ligne:osm}.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Le choix du fond de carte Watercolor est celui du groupe des pollutions océaniques. Il est maintenu ici, mais on se demandera par la suite s'il est possible d'en changer au profit d'un fond représentant mieux le fond océanique. En effet, c'est en partie ce dernier qui contraint les mouvement d'eau et construit ainsi les gyres.
|
||||
|
||||
\section{Marqueurs}
|
||||
La notion de marqueurs recouvre essentiellement deux types d'éléments~:
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Les éléments graphiques dont la taille est indépendante de l'échelle. Il s'agit d'éléments dont la taille ne va pas varier lors d'un zoom sur la carte. Ces éléments doivent toujours conserver leur taille à l'écran. On peut dire qu'il n'ont de relation avec la carte que dans leur positionnement.
|
||||
\item Les éléments graphiques dont la taille est dépendante de l'échelle. Il s'agit d'éléments d'étendue fixe sur le territoire. En zoomant vers une échelle détaillée (grande échelle), il grandissent et en dézoomant vers une vaste échelle (petite échelle), il deviennent de plus en plus petits.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
\begin{figure*}[t]
|
||||
\centering
|
||||
\begin{subfigure}[b]{0.45\textwidth} % "0.45" donne ici la largeur de l'image
|
||||
\centering \includegraphics[width=\textwidth]{LeafletMerkatorPetiteEchelle}
|
||||
\caption{Petite échelle}\label{fig:merkatorpetiteechelle}
|
||||
\end{subfigure}
|
||||
~ % ce symbole ajoute un espacement horisontal entre les premières deux images
|
||||
\begin{subfigure}[b]{0.45\textwidth}
|
||||
\centering \includegraphics[width=\textwidth]{LeafletMerkatorGrandeEchelle}
|
||||
\caption{Grande échelle}\label{fig:merkatorgrandeechelle}
|
||||
\end{subfigure}
|
||||
%
|
||||
% % la ligne blanche correspond au retour à la ligne après le deuxième image
|
||||
% \begin{subfigure}[b]{0.45\textwidth}
|
||||
% \centering \includegraphics[width=\textwidth]{margueriteDaisy.jpg}
|
||||
% \caption{Marguerite Daisy}\label{fig:daisy}
|
||||
% \end{subfigure}
|
||||
% ~
|
||||
% \begin{subfigure}[b]{0.45\textwidth}
|
||||
% \centering \includegraphics[width=\textwidth]{rose.jpg}
|
||||
% \caption{Rose}\label{fig:rose}
|
||||
% \end{subfigure}
|
||||
\caption{Projection de Merkator}\label{fig:projmerkator}
|
||||
\end{figure*}
|
||||
|
||||
Pour illustrer différents types de marqueurs disponibles avec Leaflet, la figure \ref{fig:projmerkator} présente deux cartes à deux échelles différentes. Essentiellement, quatre types de marqueurs sont présents~:
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item des lignes de latitude avec des marqueurs textuels liés,
|
||||
\item des rectangles dont les sommets sont donnés en coordonnées [latitude, longitude],
|
||||
\item des cercles dont les centres sont en latitude-longitude, mais dont les rayons sont donnés en mètres et des rectangles pleins dont les coordonnées sont exprimés en pixels d'écran.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
L'ensemble de ces marqueurs permet de se rendre compte de la variété des problèmes qu'on peut rencontrer lors du placement de figures sur un projection de Merkator dont l'emprise (la zone visible à l'écran) change en fonction du niveau de zoom.
|
||||
|
||||
\subsection{Lignes}
|
||||
Commençons par expliciter les lignes et leurs marqueurs. Le code \ref{listing:lignes} en présente la structure.
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Lignes de latitude et marqueurs texte.},label={listing:lignes}, numbers=right, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var latlngs = [[80, -80],[80, 80]];(*@\label{ligne:latlngs}@*)
|
||||
var polyline = L.polyline(latlngs, {color: 'green'}).addTo(map)(*@\label{ligne:polyline}@*)
|
||||
.bindTooltip("Équateur : latitude 0°",(*@\label{ligne:tooltip}@*)
|
||||
{permanent: true,
|
||||
direction: 'right',
|
||||
offset: [60,0](*@\label{ligne:offset}@*)
|
||||
});
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
La variable \emph{latlngs} déclare deux points en latitude-longitude qui seront les extrémités de la ligne (ligne \ref{ligne:latlngs}). On construit ensuite dans la variable \emph{polyline} une ligne placés selon la variable latlngs et de couleur verte qu'on ajoute à la carte (ligne \ref{ligne:polyline}). À ce niveau, la ligne apparaît sur la carte.
|
||||
|
||||
En utilisant la méthode \emph{bindTooltip} sur cette polyline (ligne \ref{ligne:tooltip}), on peut alors définir le texte du marqueur et ses caractéristiques, dont le décalace de celui-ci par rapport au centre de la ligne (l'offset de la ligne \ref{ligne:offset}). Attention, ce dernier n'est pas spécifié en degré de latitude-longitude, mais en pixels de l'écran.
|
||||
|
||||
Ainsi définis, ces lignes et marqueurs auront un comportement de deux types. La ligne, ainsi que la position du marqueur, resteront parfaitement \emph{fixes sur la carte} à toutes les échelles (selon tous les facteurs de zoom). Le texte, par contre ne suivra pas le zoom. En d'autres termes, sa taille restera fixe par rapport à l'écran.
|
||||
|
||||
Toutes les commandes utilisées pour réaliser ces lignes font partie du jeux de commandes de Leaflet (son API, l'interface de programmation de l'application). Aucun plugin n'est nécessaire et toutes ces commandes sont décrites dans la documentation. Mais attention à l'ambiguïté de la notation [..., ...] dont les composantes peuvent s'exprimer en latitude-longitude \emph{ou} en pixelssurX-pixelssurY (notez l'inversion puisque le premier nombre n'est pas la longitude).
|
||||
|
||||
\subsection{Rectangles}
|
||||
Les rectangles dont le fond est transparent sont aussi des éléments de l'API de Leaflet. Les paramètres nécessaires à leur construction étant les coordonnées latitude-longitude des sommets, on voit apparaître leur déformation typique de la projection de Merkator. Celle-ci se fait en latitude, mais aussi en longitude, contrairement à ce qu'on pourrait penser en raison du parallélisme équidistant des méridiens. En effet, si la déformation en latitude est évidente, la longueur réelle des côtés \og horizontaux \fg{}, sur la carte (c'est-à-dire sur la projection) d'égale longueur, est inférieure en réalité pour le côté de plus grande latitude à celle de plus faible latitude.
|
||||
|
||||
Les instructions permettant de tracer ces rectangles sont celles du code \ref{listing:rectangles}. Relevez que la couleur du fond transparent est celle par défaut.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Les rectangles en latitude-longitude.},label={listing:rectangles}, numbers=right, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var polygon = L.polygon([
|
||||
[0, 0],[20, 0],[20, -20],[0, -20]
|
||||
],{color: "green"}).addTo(map);
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
\subsection{Cercles}\label{cercles}
|
||||
Les cercles présentent un élément différent des rectangles, en ce sens que, si leurs centres sont positionnés en latitude-longitude (tous les 20\degres), leur rayon est identique pour chacun et donné en mètres.
|
||||
|
||||
Le résultat graphique sur la carte est une série de cercles dont le rayon augmente avec la latitude. Si, à l'instar des rectangles, on comprend bien que cela soit le cas avec la latitude, on pouvait s'attendre à ce qu'il n'en soit pas ainsi avec la longitude. Comment expliquer que cela ne soit pas le cas ? Dans une projection de Merkator, les méridiens sont des lignes droites équidistants. Ce qui n'est évidemment pas le cas sur le globe terrestre, puisque tous ses méridiens se rejoignent aux pôles. La distance vraie entre deux méridiens diminue donc avec la latitude. En effectuant une projection de Merkator qui \og redresse \fg{} les méridiens pour qu'il soient parallèles les uns aux autres, on augmente donc les distances sur la projection en fonction de la latitude, ce qui a pour effet d'augmenter le rayon du cercle entre deux méridiens en même proportion qu'entre deux grands cercles. Le résultat se présente donc sous la forme de cercles dont le rayon augmente avec la latitude.
|
||||
|
||||
Les instructions permettant de tracer ces cercles sont celles du code \ref{listing:cercles}. Relevez que la couleur du fond transparent est définie à la ligne \ref{ligne:couleurfond}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Les rectangles en latitude-longitude.},label={listing:cercles}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var rayon = 1100000(*@\label{ligne:rayon}@*)
|
||||
var cercle = L.circle([30, -50], {(*@\label{ligne:cercle}@*)
|
||||
color: 'yellow',
|
||||
fillColor: '#101010',(*@\label{ligne:couleurfond}@*)
|
||||
fillOpacity: 0.5,
|
||||
radius: rayon
|
||||
}).addTo(map);
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Les deux éléments principaux de ce code sont la définition du rayon (ligne \ref{ligne:rayon}), de même valeur pour tous les cercles, et la création du cercle (ligne \ref{ligne:cercle}) avec son centre latitude-longitude et ses propriétés comme le rayon.
|
||||
|
||||
\subsection{Rectangles SVG}
|
||||
|
||||
L'API de Leaflet est limitée dans les formes de base utilisables qui sont le point, la polyline (dont la droite), le polygone, le cercle et le rectangle.
|
||||
|
||||
Pour des formes plus complexes, on est donc naturellement amené à penser à l'utilisation du dessin vectoriel comme SVG (\href{https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/SVG}{Scalable Vector Graphics}), puisque les navigateurs modernes supportent maintenant bien ce langage.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Le problème tient dans le fait que définir une ligne droite dans un langage vectoriel ne peut se faire que sur la projection. En effet, à la surface d'une sphère, si les deux extrémités sont données en latitude et longitude, une droite n'en n'est plus une.
|
||||
|
||||
Leaflet utilise donc trois systèmes de coordonnées qu'il faut bien comprendre sans quoi des surprises de représentation peuvent apparaître.
|
||||
|
||||
\section{Pollutions}
|
||||
Les problèmes posés par la carte des pollutions réalisées par Mathilde et Hélène sont nombreux~:
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
\item la petite échelle de la carte qui la déforme assez pour que la représentation des gyres en soient affectée,
|
||||
\item le fond de carte qui devrait permettre de comprendre les gyres,
|
||||
\item la forme des gyres qui physiquement est difficile à connaître et graphiquement difficile à bien représenter pour qu'elles correspondent au mieux à des courants océaniques,
|
||||
\item le mouvement de celles-ci et
|
||||
\item les informations sur celles-ci, comme leur emprise, la quantité de plastique présente, la dimension de leurs éléments, \dots
|
||||
\end{enumerate}
|
||||
Tous ces problèmes se traduisent par des difficultés techniques qui sont toutes caractéristiques des productions cartographiques.
|
||||
|
||||
\subsection{Échelle}
|
||||
La petite échelle de la carte utilisée pour la carte des pollutions constitue la première interrogation. Dans quelle mesure influence-t-elle la représentation des gyres ? La réponse à cette question tient dans la connaissance du type de projection utilisée par défaut par Leaflet.
|
||||
|
||||
Toutes les projections cartographiques sur le web utilisent la même projection dite \emph{Webmercator}, \emph{Pseudomercator}, \emph{Mercator sphérique} et, officiellement, \emph{WGS 84 Web Mercator}\footnote{Elle est aussi dénommée Google Web Mercator, mais étant non conforme, elle n'est semble-t-il officiellement pas reconnue (voir \href{https://en.wikipedia.org/wiki/Web\_Mercator\_projection}{Wikipedia})}. Cette projection est complexe, car s'il s'agit bien d'une projection de Mercator, elle utilise des données provenant d'un géoïde non sphérique, contrairement à ce que sa dénomination peut faire penser. De plus, elle n'est ni conforme, ni équivalente, c'est-à-dire qu'elle ne conserve respectivement ni les angles, ni les surfaces, alors que la transformation de Mercator est conforme. Vous trouverez en annexe \ref{annexe:projectionmercator} une description plus détaillé de la projection de Mercator, dont notamment son indicatrice de déformation des surfaces. Car, la transformation de Mercator, comme wGS 84 Web Mercator, déforme les formes hors équateur, surtout au niveau des régions de grande latitude.
|
||||
|
||||
Ainsi, représenter une gyre sur une carte à petite échelle ne permettra pas de la représenter correctement de part la nature de la projection utilisée.
|
||||
|
||||
\subsection{Fond de carte}
|
||||
Le fond de carte choisi pour cette carte des pollutions plastiques est \emph{Watercolor} (voir \cite{Stamen}). Si celui-ci est certainement très esthétique et bien choisi par contraste avec le propos du travail, il n'est pas un fond permettant de mettre en évidence la raison des gyres.
|
||||
|
||||
Après des recherches pour trouver un fond de carte libre de droit utilisable avec Leaflet (ou même Umap) qui représente le fond des océans, il se trouve que si de projets pour réaliser une telle carte sont en cours, il n'y a pas actuellement de fonds, c'est à dire de tuiles pour les différentes échelles, disponibles dans ces conditions. Il ne suffit pas évidemment d'une image des fonds marins.
|
||||
|
||||
\subsection{Forme}
|
||||
À ce stade, il convient de présenter ce qu'il est possible de faire avec Leaflet pour aller plus loin que la carte des pollutions océaniques. La figure \ref{figure:cartepollutionsgenerale}, page \pageref{figure:cartepollutionsgenerale}, la présente sous une forme statique.
|
||||
\begin{sidewaysfigure*}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{CartePollutionsGenerale}
|
||||
\caption{La carte statique des gyres océaniques.\label{figure:cartepollutionsgenerale}}
|
||||
\end{sidewaysfigure*}
|
||||
|
||||
Cette carte comprends plusieurs éléments qui vont du plus simple au plus complexe. Commençons par la \emph{Gyre du Pacifique Sud}. Il s'agit simplement d'un cercle dont on voit la déformation en longitude relative à la projection de Mercator. Le code correspondant est celui du listing \ref{listing:cartegenecercle}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={La gyre Pacifique Sud.},label={listing:cartegenecercle}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var rayon = 3000000
|
||||
var cercle1 = L.circle([-45, -130], rayon, {
|
||||
color: 'black',
|
||||
fill: 'true',
|
||||
fillColor: '#101010',
|
||||
fillOpacity: 0.2,
|
||||
}).addTo(map)
|
||||
.bindTooltip("Gyre du Pacifique Sud",
|
||||
{permanent: true,
|
||||
direction: 'left',
|
||||
offset: [0,0]
|
||||
});
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
On peut remarquer que la méthode \emph{bindTooltip} a été utilisée pour permettre de placer une étiquette de texte au centre de la gyre, étiquette affichée de manière permanente et sur la gauche de celui-ci.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Ensuite, avec \emph{La gyre de l'océan Indien} se trouve tout d'abord un simple marqueur par défaut, ouvert sur le texte de description. Le code de ce marqueur est celui du listing \ref{listing:cartegenemarqueur}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Le marqueur de l'océan indien.},label={listing:cartegenemarqueur}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var marker1 = L.marker([-42.5,69]).addTo(map)
|
||||
.bindPopup("La gyre de l'océan indien.")
|
||||
.openPopup();
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Puis vient un élément bien plus intéressant. Il s'agit de l'ovale qui délimite la gyre. C'est un élément \emph{svgOverlay} de Leaflet. C'est-à-dire qu'il s'agit d'une courbe en SVG, comme le mondre le code \ref{listing:cartegeneellipse}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={L'ellipse de l'océan indien.},label={listing:cartegeneellipse}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var coin20_0 = L.latLng(0, 23);
|
||||
var coin0_20 = L.latLng(-65, 115);
|
||||
var bounds1 = L.latLngBounds(coin20_0, coin0_20);
|
||||
var svgElement = document.createElementNS("http://www.w3.org/2000/svg", "svg");
|
||||
svgElement.setAttribute('xmlns', "http://www.w3.org/2000/svg");
|
||||
svgElement.setAttribute('viewBox', "0 0 100 100");(*@\label{ligne:geneviewbox}@*)
|
||||
svgElement.innerHTML = '<ellipse transform="rotate(-40 50 60)" cx="50" cy="60" rx="45" ry="30" stroke="black" stroke-opacity="1" fill-opacity="50%"/>';(*@\label{ligne:geneellipse}@*)
|
||||
var forme = L.svgOverlay(svgElement, bounds1);
|
||||
forme.addTo(map);
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Outre la définition de la boite qui va contenir la figure, définie par ses coins et la variable \emph{bounds1}, ce code est intéressant par le contenu de la variable \emph{svgElement}.
|
||||
|
||||
La ligne \ref{ligne:geneviewbox} déclare l'unité de la grille de représentation du schéma, ici une grille de 100x100. Vient ensuite le dessin lui-même, défini à la ligne \ref{ligne:geneellipse}, qui code en svg l'élément \emph{<ellipse />} par la position de son centre (cx et cy), la longueur de ses demi-axes (rx et ry), mais aussi par son angle de rotation (-40\degres) relativement à son centre (50 60). De plus, les éléments de couleur de la ligne et d'opacité du fond (fill-opacity) sont fournis comme attributs du code svg de l'ellipse.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Enfin, vient un élément très intéressant. Il s'agit de la forme de la gyre de l'Atlantique Sud. Comme précédemment, c'est un élément SVG, mais celui-ci a été voulu plus complexe qu'une forme de base de l'API SVG, comme l'ellipse ou le rectangle. Il s'agit d'un chemin.
|
||||
|
||||
En SVG, un chemin est d'abord formé de segments constitués chacun de deux points. L'un est l'origine du segment et l'autre son arrivée. À chacun de ces deux points est associé un point supplémentaire nommé poignée de Bésier. La droite qui lie le point à sa poignée de Bésier définit la tangente de la courbe au point considéré. Il est ainsi possible de créer une courbe avec quatre points uniquement.
|
||||
|
||||
Pour mieux comprendre la situation, étudions le code permettant de tracer la courbe représentant la gyre de l'Atlantique Sud. Il est donné par le listing \ref{listing:cartegenebesier}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={La gyre de l'Atlantique Sud.},label={listing:cartegenebesier}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var svgElement = document.createElementNS("http://www.w3.org/2000/svg", "svg");
|
||||
svgElement.setAttribute('xmlns', "http://www.w3.org/2000/svg");
|
||||
svgElement.setAttribute('viewBox', "0 0 100 100");(*@\label{ligne:geneviewboxx}@*)
|
||||
svgElement.innerHTML = '<path d="M 85,15 C 100,40 85,85 15,85 C 0,85 50,-55 85,15" stroke="black" stroke-opacity="1" fill-opacity="0%"/>\(*@\label{ligne:genepath}@*)
|
||||
<image xlink:href="images/Mollweide_Cycle.gif" x="30" y="20" height="50" width="50" />';(*@\label{ligne:geneimgvect}@*)
|
||||
var forme = L.svgOverlay(svgElement, bounds1);
|
||||
forme.addTo(map);
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Les premières lignes ont déjà été expliquées précédemment. Seules les lignes \ref{ligne:genepath} et \ref{ligne:geneimgvect} sont à commenter.
|
||||
|
||||
Et encore, la seconde donne simplement un exemple de placement d'une image animée de type GIF sur la carte. Elle n'appelle pas vraiment de commentaires.
|
||||
|
||||
La première quant à elle est plus complexe car elle présente un élement de type \emph{path} dont le premier paramètre est difficilement compréhensible. Les autres sont évidents. Commentons donc ce premier paramètre qui comporte les éléments suivant~:
|
||||
|
||||
d="M 85,15 C 100,40 85,85 15,85 C 0,85 50,-55 85,15"
|
||||
|
||||
Pour les comprendre, il faut au préalable se rappeler que la taille de la viewbox, précisée à la ligne \ref{ligne:geneviewboxx}, est de 100x100. Le chemin commence par un unique point (M) situé aux coordonnées x,y de la viewbox 85,15, soit en haut à droite (le système d'axes utilisés en SVG à l'origine en haut a gauche, x pointant vers la droite et y vers le bas). Viennent ensuite trois couples de nombres après la lettre C qui représentent successivement la poignée de Bésier 100,40 du point M, la poignée de Bésier du point terminal du segment et le point terminal du segment. Le point 15,85 est donc le point terminal du premier segment et 85,85 sa poignée de Bésier associée. Le second C permet de construire le second segment. Comme aucun point M n'est présent juste avant, c'est le dernier point du segment précédent qui constitue l'origine du second 15,85, dont la poignée de Bésier est 0,85. Le point final étant 85,15 et sa poignée de Bésier associée 50,-55, la courbe est fermée.
|
||||
|
||||
Pour vous rendre compte que ces points dessinent bien la courbe de la gyre de l'Atlantique Sud, faites un schéma avec les différents points en reliant les poignées de Bésier à leur point.
|
||||
|
||||
Vous pouvez aussi consulter le site de \emph{La Cascade} \cite{Path} qui vous présentera clairement d'autres commandes path SVG.
|
||||
|
||||
\subsection{Mouvement}
|
||||
Un premier élément de mouvement se trouve dans l'image animée GIF au centre de la gyre de l'Atlantique Sud. Ce qu'on ne voit pas sur la figure \ref{figure:cartepollutionsgenerale}, page \pageref{figure:cartepollutionsgenerale}, c'est que cette image est animée. Pendant la consultation du site, elle se comporte comme un petit film.
|
||||
|
||||
Mais, avant de présenter comment superposer à la carte un véritable petit film, signalons, avec l'exemple de la gyre du Pacifique Nord, qu'il ne faut pas négliger la possibilité de représenter le mouvement sans mouvement, c'est à dire avec des éléments vectoriels (au sens de flèches) qui sont depuis longtemps utilisés par la cartographie. Ici, la transparence, rendue disponible par l'utilisation du format d'image PNG, permet de superposer à la carte une image présentant les courants océaniques dans cette zone. Pour autant que cette image ait été créée selon une projection de Mercator (ce qui n'est pas ici le cas), elle peut être un outil particulièrement adapté à la représentation des mouvements marins. Le code de placement de l'image est classique et est précisé dans le listing \ref{listing:cartegenevecteurs}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float=t,language=Javascript,caption={La gyre Pacifique Nord.},label={listing:cartegenevecteurs}, numbers=left,numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var imageUrl = 'images/North_Pacific_Gyre.png';
|
||||
var errorOverlayUrl = 'https://cdn-icons-png.flaticon.com/512/110/110686.png';
|
||||
var altText = 'Wikipedia : https://commons.wikimedia.org/wiki/File:North_Pacific_Gyre.png';
|
||||
var latLngBounds = L.latLngBounds([[66.6, -254.5], [-15.5, -105.2]]);
|
||||
var imageOverlay = L.imageOverlay(imageUrl, latLngBounds, {
|
||||
opacity: 1,
|
||||
errorOverlayUrl: errorOverlayUrl,
|
||||
alt: altText,
|
||||
interactive: true
|
||||
}).addTo(map)
|
||||
.bindTooltip("Gyre du Pacifique Nord", {
|
||||
permanent: true,
|
||||
direction: 'right',
|
||||
offset: [0,0]
|
||||
});
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Bien entendu, l'idéal serait de récupérer les données (position, sens, direction et grandeur) numériques de ces courants et de les projeter sur la carte dans une couche vectorielle et non par une image bitmap. C'est possible, mais dépasse le cadre de cette petite présentation de Leaflet.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Encore plus intéressant est la vidéo représentant les mouvement océaniques de la gyre de l'Atlantique Nord. Les données sont celles de la NASA (voir \cite{NASA}). La vidéo qui se trouve sur la carte est une simulation du mouvement de bouées en Atlantique Nord, basée sur l'étude de bouées réelles. Comme le dit la NASA~:
|
||||
\begin{quotation}
|
||||
We distributed thousands of particles (virutal buoys) aroung the world, then ran a simulation based on the ECCO2 flow vectors to see where those particles would move to over time. These simulated particles were colored blue/cyan based on the paricle's speed. Notice that over time garbage patches develop in each of the ocean basins. \cite{NASA}
|
||||
\end{quotation}
|
||||
|
||||
Pour une comparaison entre le modèle numérique et les bouées réelles, voyez la référence. Comme le propos ici n'est pas de discuter des éléments scientifiques qui expliquent les gyres, mais de montrer que Leaflet permet différentes représentations de celles-ci, d'une vidéo sur l'ensemble des gyres mondiales, seule la gyre de l'Atlantique Nord a été extraite par découpage avec le logiciel libre OpenShot et seules la partie simulation a été sélectionnée.
|
||||
|
||||
La manière d'introduire cette vidéo sur la carte est présentée dans le code \ref{listing:cartegenebouees}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={La gyre de l'Atlantique Nord.},label={listing:cartegenebouees}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var videoUrls = [
|
||||
'images/GyreAtlantiqueNordPetitPetit.mp4'];(*@\label{ligne:genevideos}@*)
|
||||
var errorOverlayUrl = 'https://cdn-icons-png.flaticon.com/512/110/110686.png';
|
||||
var latLngBounds = L.latLngBounds([[57, -100], [3.5, 13]]);
|
||||
var videoOverlay = L.videoOverlay(videoUrls, latLngBounds, {(*@\label{ligne:videooverlay}@*)
|
||||
opacity: 0.6,(*@\label{ligne:videoopacity}@*)
|
||||
errorOverlayUrl: errorOverlayUrl,
|
||||
interactive: true,
|
||||
autoplay: true,
|
||||
muted: true,
|
||||
playsInline: true,
|
||||
keepAspectRatio: false(*@\label{ligne:videoaspectratio}@*)
|
||||
}).addTo(map);
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Plusieurs vidéos peuvent être jouées successivement, auquel cas elles doivent être spécifiées dans le tableau \emph{videoUrls} de la ligne \ref{ligne:genevideos}, séparées par une virgule.
|
||||
|
||||
La méthode le l'API Leaflet pour représenter la vidéo sur la carte est \emph{videoOverlay} visible à la ligne \ref{ligne:videooverlay}. Elle prend pour arguments le tableau de la/des vidéos, la boite des position supérieure-gauche et inférieure-droite de la vidéo et des propriétés comme l'opacité (ligne \ref{ligne:videoopacity}) ou le ratio d'aspect (ligne \ref{ligne:videoaspectratio}). Ce dernier est très utile dans le cas d'une carte dans la vidéo qui n'est pas conforme à Mercator pour déformer au mieux la vidéo pour que les contours des côtes colle au mieux à ceux de la carte sous-jacente.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
On constate finalement une grande simplicité à gérer des éléments dynamiques avec Leaflet, que ce soit une image comportant des vecteurs, une vidéo de type GIF ou des vidéos classiques, qui dans tous les cas supportent un réglage de l'opacité très bienvenu sur le fond de carte.
|
||||
|
||||
\subsection{Informations}
|
||||
Notons finalement que les possibilités offertes par Leaflet en terme de présentation de l'information sont très vastes. En particulier, la gestion de l'information à l'intérieur des popups qui s'ouvrent à l'accueil sur la carte ou par un clic sur l'un de ses éléments, n'a pas été abordée ici, pas plus que la personnalisation des icônes de ceux-ci. Le site de Leaflet (voir \cite{Leaflet}) et en particulier ses onglets \emph{Tutorials} et \emph{Docs} vous en diront plus.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Voyons cependant comment mettre en place une légende.
|
||||
|
||||
Le code permettant d'obtenir la légende présentée à la figure \ref{figure:legende} est donné dans le listing \ref{listing:legende}.
|
||||
|
||||
\begin{figure}[ht]
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=0.6\linewidth]{legende}
|
||||
\caption{Une légende\label{figure:legende}}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Une légende.},label={listing:legende}, numbers=right, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
// Définition de la légende
|
||||
function getColor(d) {(*@\label{ligne:couleur}@*)
|
||||
return d === 'Océaniques' ? "#5bc6da" :
|
||||
d === 'Terrestres' ? "#e5c7a9" :
|
||||
d === 'Polaires' ? "#dadcd2" :
|
||||
d === 'Désertiques' ? "#e2ddcf" :
|
||||
"#cd9474";
|
||||
}
|
||||
var legend = L.control({position: 'bottomleft'});(*@\label{ligne:control}@*)
|
||||
legend.onAdd = function (map) {(*@\label{ligne:onadd}@*)
|
||||
var div = L.DomUtil.create('div', 'info legend');(*@\label{ligne:domdiv}@*)
|
||||
labels = ['<strong>Surfaces</strong>'],
|
||||
categories = ['Océaniques','Terrestres','Polaires','Désertiques','Autres'];
|
||||
for (var i = 0; i < categories.length; i++) {
|
||||
div.innerHTML +=
|
||||
labels.push('<span style="display:inline-block;width:10px;height:10px;border-radius:5px;background:'+getColor(categories[i])+';"></span> '+categories[i]);(*@\label{ligne:lignescategories}@*)
|
||||
}
|
||||
div.innerHTML = labels.join('<br>');(*@\label{ligne:retourligne}@*)
|
||||
return div;(*@\label{ligne:retourfinal}@*)
|
||||
};
|
||||
legend.addTo(map);(*@\label{ligne:cartelegend}@*)
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
On voit dans ce code plusieurs éléments intéressants.
|
||||
|
||||
Tout d'abord, à la ligne \ref{ligne:couleur}, une fonction permettant de retourner une couleur en fonction d'une catégorie de surfaces (Océaniques, Terrestre, \dots). La grammaire utilisée est celle d'un test (?) de différents cas dont la couleur finale correspond à l'ensemble des cas non prévus.
|
||||
|
||||
Puis, vient la déclaration d'un élément de contrôle de Leaflet mis à la ligne \ref{ligne:control} dans la variable \emph{legend}.
|
||||
|
||||
Si la légende est ajoutée à la carte à la ligne \ref{ligne:cartelegend}, ses éléments sont construits précédemment dans la méthode \emph{onAdd} de la variable legend, ligne \ref{ligne:onadd}. À la même ligne, celle-ci est constituée par une fonction anonyme avec pour paramètre la carte (map).
|
||||
|
||||
Dans cette fonction, on crée à la ligne \ref{ligne:domdiv} un \emph{div} en y ajoutant les classes \emph{info} et \emph{legend}. Puis, on initialise la variable \emph{labels} avec l'entête de la légende et on déclare une variable \emph{categories}, qui va contenir les éléments de la légende. Enfin, on créée une boucle ajoutant à l'entête de la variable \emph{label} chaque ligne de la légende. Chacune de celles-ci est construite de la même manière, ligne \ref{ligne:lignescategories} : un \emph{span} dont les bords sont arrondis pour donner un cercle et dont la couleur correspond à celle de chaque élément des catégories, suivi du teste correspondant à la catégorie en question. Enfin, à la ligne \ref{ligne:retourligne}, on crée un retour à la ligne à la fin de chacune de celles-ci.
|
||||
|
||||
Finalement le \emph{div} construit est retourné à la carte à la ligne \ref{ligne:retourfinal}.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
L'exemple de cette légende permet de comprendre comment on construit une légende, mais aussi d'envisager des légendes dynamiques avec des couleurs qui changent en fonction des cas, car si la variable \emph{categories} peut contenir du texte, elle peut aussi être numérique.
|
||||
|
||||
\subsection{Grands cercles}
|
||||
Signalons encore ici la faculté de Leaflet à utiliser très simplement des modules.
|
||||
|
||||
Par exemple, on peut présenter l'utilisation du module \emph{Leaflet.greatCircle.js} (voir \cite{LGreatCircle}), permettant de représenter correctement de très grands cercles dans la projection de Mercator.
|
||||
|
||||
L'installation du module est très simple. Elle se fait par importation du script javascript de celui-ci à la fin du fichier \emph{index.html}, après Leaflet, comme le montre le code \ref{listing:greatcircle}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=HTML5,caption={Importation du module greatCircle.},label={listing:greatcircle}, numbers=right, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
<script src="js/Leaflet.greatCircle.js"></script>
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Puis, pour créer un grand cercle, on utilise la syntaxe du code \ref{listing:cerclegreat}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Une légende.},label={listing:cerclegreat}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
// Définition d'un grand cercle avec le plugin Leaflet.greatCircle permettant
|
||||
// des grand cercles correctement définis dans la projection de Mercator.
|
||||
var grandcercle = new L.greatCircle([-30, 110], {radius: 7000000});(*@\label{ligne:declargreatcircle}@*)
|
||||
grandcercle.addTo(map);
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
La construction du grand cercle se fait à la ligne \ref{ligne:declargreatcircle} en spécifiant la latitude-longitude et le rayon du cercle.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Le résultat est donné à la figure \ref{figure:cartegreatcircle}. On y voit en bleu des cercles si déformés au pôle Sud qu'ils ne se referment pas. Évidemment, l'échelle est très petite de façon à voir le monde dans son ensemble et c'est la raison pour laquelle le cercle se répète.
|
||||
|
||||
%\begin{sidewaysfigure*}
|
||||
\begin{figure*}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{CarteGreatCircle}
|
||||
\caption{De très grands cercles corrects en projection de Mercator.\label{figure:cartegreatcircle}}
|
||||
\end{figure*}
|
||||
|
||||
\section{Conclusion}
|
||||
Au terme de ce parcours des possibilités offertes par Leaflet, et plus que cela avec les cartes proposées par Mathilde et Hélène, carte des pollutions océaniques (carte de la figure \ref{carte:pollutionoceanique}, page \pageref{carte:pollutionoceanique}) ou ci-dessus la carte statique des gyres océaniques (figure \ref{figure:cartepollutionsgenerale}, page \pageref{figure:cartepollutionsgenerale}), la question est de savoir ce que nous avons appris.
|
||||
|
||||
Au départ, la démarche engagée par Mathilde et Hélène nous a fait découvrir (ou nous à engagé à nous rappeler) que les gyres de plastiques ou les catastrophes pétrolières sont une réalité bien peu réjouissante qui se cache dans les océans et qu'il est bon d'en tenter la localisation sur une carte à petite échelle pour mieux en comprendre l'importance en terme de surface.
|
||||
|
||||
Puis, aux regrets de Mathilde et Hélène de ne pas avoir pu en préciser les formes, nous nous sommes intéressés aux techniques de représentation des éléments cartographiques d'une carte sur le web. Les modes de représentation des objets sur la carte et les variations d'échelle que ce type de carte implique nous ont alors fait découvrir plusieurs langages (Javascrip, Leaflet, SVG, \dots) nécessaires à la constitution des cartes.
|
||||
|
||||
Mais, l'étude de ces langages, des formes mises à disposition pour la représentation, nous ont interrogés sur la pertinence de celles-ci dans le cas de gyres. De simples cercles nous sommes passés à une représentation du mouvement des particules plastiques dans les courants océaniques. Encore ne sommes-nous pas allés à une représentation en profondeur, c'est-à-dire dans la troisième dimension des couches liquides océaniques. Mais on s'est bien rendu compte que la compréhension des mouvements des masses d'eau pouvait trouver une explication graphique dans une représentation des fonds océaniques. A la recherche d'une telle représentation, on a pu voir la puissance de Leaflet pour changer à la volée le fond de carte et découvrir que malheureusement, il n'existe pas encore de représentation des fonds océaniques tuilée pour permettre le zoom des cartes web.
|
||||
|
||||
Au final donc, les nécessités de la représentation cartographique nous ont poussés à approfondir de manière conséquente nos connaissances sur le fond des phénomènes que la carte exemplifie. On peut ainsi citer et souligner le titre de l'avant-propos de l'ouvrage \emph{La carte invente le monde} (voir \cite{Picouet} élaboré au c\oe ur de l'Université de Lille.
|
||||
\begin{quote}
|
||||
\emph{\textbf{La carte pour tracer un chemin dans des mondes de connaissances.}} \cite[Avant-propos]{Picouet}
|
||||
\end{quote}
|
|
@ -0,0 +1,452 @@
|
|||
\chapter{Leaflet}\label{annexe:leaflet}
|
||||
|
||||
Umap est un logiciel particulièrement attrayant car il permet d'obtenir relativement rapidement un résultat convenable, c'est-à-dire essentiellement des marqueurs de POI (points d'intérêts) de différents types avec des bulles de texte et d'images. On peut aussi mettre des lignes et des surfaces faites de points. Il permet également de gérer différents calques.
|
||||
|
||||
Il permet aussi de travailler sur des sites mis à disposition par une communauté comme \emph{\url{https://umap.openstreetmap.fr}} ou \emph{\url{https://umap.osm.ch/fr/}}. Ces sites rendent la carte immédiatement disponible et il est possible, moyennant inscription, de travailler sur des cartes mises à disposition de tous tout en verrouillant les informations qui s'y trouvent.
|
||||
|
||||
Cependant, certains de ces sites ne disposent que d'un nombre limité de fonds de carte et surtout les éléments mis à disposition par Umap restent limités. Ce n'est pas un reproche, et même souvent un avantage rendant simple la création des cartes, mais ne permettant pas toujours de réaliser au mieux des cartes particulières, il peut devenir souhaitable de découvrir des logiciels plus développés.
|
||||
|
||||
Par exemple, avec Umap, la taille des icones n'est pas modifiable, il n'existe pas de formes directement circulaires \dots
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Ainsi, pour de la cartographie orientée vers le web, des solutions plus évoluées existent. Cependant, celles-ci sont évidemment moins facile à mettre en \oe uvre. L'une de celles-ci, entre les deux extrêmes que sont Umap et le triptyque \emph{PostGIS, OpenLayers et MapServer} (voir \cite{Collado}), se nomme \emph{Leaflet}.
|
||||
|
||||
Différents documents d'introduction sont disponibles sur le net. Parmi ceux-ci, il faut relever \emph{Des cartes sur votre site} d'Eskimon (voir \cite{Eskimon}) qui est non seulement intéressante de part la clarté de son introduction, mais aussi par le fait que celle-ci est fourni en pdf, epub et tex sous licence libre. De même pour une utilisation avancée de Leaflet avec le même site \emph{\url{https://zestedesavoir.com/rechercher/?q=leaflet}} et l'article \emph{Leaflet - Utilisation avancée} (voir \cite{Shevek}). Ces document sont assez bien faits pour qu'il ne soit pas nécessaire de produire ici une véritable introduction à Leaflet.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Nous allons plutôt nous concentrer sur un exemple particulier. Il s'agit de la carte des pollutions océaniques présentée ci-dessus (voir \ref{para:pollutionsoceaniques}). L'objectif n'est certainement pas une critique de ce travail qui est pour nous excellent. Il s'agit de présenter ce que Leaflet peut apporter à un travail où, de l'aveu même des auteures, les outils proposés par Umap on montré leurs limites, tout en présentant rapidement la philosophie de Leaflet.
|
||||
|
||||
\section{Structure}
|
||||
Leaflet est une surcouche \emph{Javascript} à un site ordinaire écrit en HTML et CSS. Il est donc nécessaire de disposer d'un serveur web pour y intégrer les pages réalisées avec lui.
|
||||
|
||||
Ainsi la structure de la carte sur les pollutions océaniques est-elle celle du code \ref{listing:html}.
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=HTML5,caption={La partie HTML5 de la carte.},label={listing:html},numbers=right, numberstyle=\tiny,numbersep=6pt]
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Oceans de plastiques</title>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type"content="text/html; charset=utf8">
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
|
||||
<link href="css/moncss.css" type="text/css" rel="stylesheet">
|
||||
</head>
|
||||
<body id="body">
|
||||
<h1>Carte des pollutions plastiques</h1>
|
||||
<div id="map"></div>
|
||||
<footer>Copyleft</footer>
|
||||
</body>
|
||||
<!-- Stamen Watercolor -->
|
||||
<!--<script type="text/javascript" src="https://stamen-maps.a.ssl.fastly.net/js/tile.stamen.js?v1.3.0"></script> -->
|
||||
<!-- Leaflet -->
|
||||
<link rel="stylesheet" href="https://unpkg.com/leaflet@1.9.4/dist/leaflet.css" integrity="sha256-p4NxAoJBhIIN+hmNHrzRCf9tD/miZyoHS5obTRR9BMY=" crossorigin=""/>
|
||||
<script src="https://unpkg.com/leaflet@1.9.4/dist/leaflet.js" integrity="sha256-20nQCchB9co0qIjJZRGuk2/Z9VM+kNiyxNV1lvTlZBo=" crossorigin=""></script>
|
||||
<!-- Le js -->
|
||||
<script src="js/monjs.js"></script>
|
||||
</html>
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Est associée à la page HTML5, une page CSS3 et un fichier Javascript. La feuille de style associée est celle présenté dans le code \ref{listing:css}.
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=CSS,caption={La feuille de style de la carte.},label={listing:css},numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=6pt]
|
||||
#map {
|
||||
/* les dimensions de la carte sur tout le viewport */
|
||||
/*width: 100vw;height: 100vh;*/
|
||||
width: 100%;
|
||||
height: 80vh;
|
||||
border: solid black 1px;
|
||||
}
|
||||
svg {background: transparent;}
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Quant au javascript, il se trouve dans le code \ref{listing:js}.
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Le javascript de la carte avec ses deux fonds.},label={listing:js}, numbers=right, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
document.getElementById('body').onload = function(){
|
||||
// La carte centrée et zoomée
|
||||
center: [55, 0],
|
||||
zoom: 2
|
||||
});//.setView([0, 0], 2);
|
||||
// Déclaration des fonds
|
||||
var baselayers = {
|
||||
osm:L.tileLayer('https://{s}.tile.openstreetmap.org/{z}/{x}/{y}.png', {
|
||||
maxZoom: 19,
|
||||
attribution: '© <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">OpenStreetMap</a>'
|
||||
}),
|
||||
stamen:L.tileLayer('https://stamen-tiles-{s}.a.ssl.fastly.net/watercolor/{z}/{x}/{y}.jpg', {
|
||||
maxZoom: 19,
|
||||
attribution: 'Map tiles by <a href="https://stamen.com">Stamen Design</a>, under CC BY 4.0. Data by <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">OpenStreetMap</a>, under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0">CC BY SA</a>.'
|
||||
})
|
||||
};
|
||||
// Ajout du fond par défaut
|
||||
baselayers.stamen.addTo(map);(*@\label{ligne:stamen}@*)
|
||||
// Ajout du menu de changement de fonds
|
||||
L.control.layers(baselayers, null, {position: 'topright', collapsed : false }).addTo(map);(*@\label{ligne:osm}@*)
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Le code \ref{listing:js} permet de placer sur la page un fond de carte \emph{Watercolor} de \href{https://stamen.com/open-source/}{Stamen} sur des données \href{https://www.openstreetmap.org}{OpenStreetMap} par instanciation de l'objet \emph{map}. Cela est réalisé à la ligne \ref{ligne:stamen}. Mais il est aussi prévu la possibilité de choisir un fond de carte OpenStreetMap à la ligne \ref{ligne:osm}.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Le choix du fond de carte Watercolor est celui du groupe des pollutions océaniques. Il est maintenu ici, mais on se demandera par la suite s'il est possible d'en changer au profit d'un fond représentant mieux le fond océanique. En effet, c'est en partie ce dernier qui contraint les mouvement d'eau et construit ainsi les gyres.
|
||||
|
||||
\section{Marqueurs}
|
||||
La notion de marqueurs recouvre essentiellement deux types d'éléments~:
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Les éléments graphiques dont la taille est indépendante de l'échelle. Il s'agit d'éléments dont la taille ne va pas varier lors d'un zoom sur la carte. Ces éléments doivent toujours conserver leur taille à l'écran. On peut dire qu'il n'ont de relation avec la carte que dans leur positionnement.
|
||||
\item Les éléments graphiques dont la taille est dépendante de l'échelle. Il s'agit d'éléments d'étendue fixe sur le territoire. En zoomant vers une échelle détaillée (grande échelle), il grandissent et en dézoomant vers une vaste échelle (petite échelle), il deviennent de plus en plus petits.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
\begin{figure*}[t]
|
||||
\centering
|
||||
\begin{subfigure}[b]{0.45\textwidth} % "0.45" donne ici la largeur de l'image
|
||||
\centering \includegraphics[width=\textwidth]{LeafletMerkatorPetiteEchelle}
|
||||
\caption{Petite échelle}\label{fig:merkatorpetiteechelle}
|
||||
\end{subfigure}
|
||||
~ % ce symbole ajoute un espacement horisontal entre les premières deux images
|
||||
\begin{subfigure}[b]{0.45\textwidth}
|
||||
\centering \includegraphics[width=\textwidth]{LeafletMerkatorGrandeEchelle}
|
||||
\caption{Grande échelle}\label{fig:merkatorgrandeechelle}
|
||||
\end{subfigure}
|
||||
%
|
||||
% % la ligne blanche correspond au retour à la ligne après le deuxième image
|
||||
% \begin{subfigure}[b]{0.45\textwidth}
|
||||
% \centering \includegraphics[width=\textwidth]{margueriteDaisy.jpg}
|
||||
% \caption{Marguerite Daisy}\label{fig:daisy}
|
||||
% \end{subfigure}
|
||||
% ~
|
||||
% \begin{subfigure}[b]{0.45\textwidth}
|
||||
% \centering \includegraphics[width=\textwidth]{rose.jpg}
|
||||
% \caption{Rose}\label{fig:rose}
|
||||
% \end{subfigure}
|
||||
\caption{Projection de Merkator}\label{fig:projmerkator}
|
||||
\end{figure*}
|
||||
|
||||
Pour illustrer différents types de marqueurs disponibles avec Leaflet, la figure \ref{fig:projmerkator} présente deux cartes à deux échelles différentes. Essentiellement, quatre types de marqueurs sont présents~:
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item des lignes de latitude avec des marqueurs textuels liés,
|
||||
\item des rectangles dont les sommets sont donnés en coordonnées [latitude, longitude],
|
||||
\item des cercles dont les centres sont en latitude-longitude, mais dont les rayons sont donnés en mètres et des rectangles pleins dont les coordonnées sont exprimés en pixels d'écran.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
L'ensemble de ces marqueurs permet de se rendre compte de la variété des problèmes qu'on peut rencontrer lors du placement de figures sur un projection de Merkator dont l'emprise (la zone visible à l'écran) change en fonction du niveau de zoom.
|
||||
|
||||
\subsection{Lignes}
|
||||
Commençons par expliciter les lignes et leurs marqueurs. Le code \ref{listing:lignes} en présente la structure.
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Lignes de latitude et marqueurs texte.},label={listing:lignes}, numbers=right, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var latlngs = [[80, -80],[80, 80]];(*@\label{ligne:latlngs}@*)
|
||||
var polyline = L.polyline(latlngs, {color: 'green'}).addTo(map)(*@\label{ligne:polyline}@*)
|
||||
.bindTooltip("Équateur : latitude 0°",(*@\label{ligne:tooltip}@*)
|
||||
{permanent: true,
|
||||
direction: 'right',
|
||||
offset: [60,0](*@\label{ligne:offset}@*)
|
||||
});
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
La variable \emph{latlngs} déclare deux points en latitude-longitude qui seront les extrémités de la ligne (ligne \ref{ligne:latlngs}). On construit ensuite dans la variable \emph{polyline} une ligne placés selon la variable latlngs et de couleur verte qu'on ajoute à la carte (ligne \ref{ligne:polyline}). À ce niveau, la ligne apparaît sur la carte.
|
||||
|
||||
En utilisant la méthode \emph{bindTooltip} sur cette polyline (ligne \ref{ligne:tooltip}), on peut alors définir le texte du marqueur et ses caractéristiques, dont le décalace de celui-ci par rapport au centre de la ligne (l'offset de la ligne \ref{ligne:offset}). Attention, ce dernier n'est pas spécifié en degré de latitude-longitude, mais en pixels de l'écran.
|
||||
|
||||
Ainsi définis, ces lignes et marqueurs auront un comportement de deux types. La ligne, ainsi que la position du marqueur, resteront parfaitement \emph{fixes sur la carte} à toutes les échelles (selon tous les facteurs de zoom). Le texte, par contre ne suivra pas le zoom. En d'autres termes, sa taille restera fixe par rapport à l'écran.
|
||||
|
||||
Toutes les commandes utilisées pour réaliser ces lignes font partie du jeux de commandes de Leaflet (son API, l'interface de programmation de l'application). Aucun plugin n'est nécessaire et toutes ces commandes sont décrites dans la documentation. Mais attention à l'ambiguïté de la notation [..., ...] dont les composantes peuvent s'exprimer en latitude-longitude \emph{ou} en pixelssurX-pixelssurY (notez l'inversion puisque le premier nombre n'est pas la longitude).
|
||||
|
||||
\subsection{Rectangles}
|
||||
Les rectangles dont le fond est transparent sont aussi des éléments de l'API de Leaflet. Les paramètres nécessaires à leur construction étant les coordonnées latitude-longitude des sommets, on voit apparaître leur déformation typique de la projection de Merkator. Celle-ci se fait en latitude, mais aussi en longitude, contrairement à ce qu'on pourrait penser en raison du parallélisme équidistant des méridiens. En effet, si la déformation en latitude est évidente, la longueur réelle des côtés \og horizontaux \fg{}, sur la carte (c'est-à-dire sur la projection) d'égale longueur, est inférieure en réalité pour le côté de plus grande latitude à celle de plus faible latitude.
|
||||
|
||||
Les instructions permettant de tracer ces rectangles sont celles du code \ref{listing:rectangles}. Relevez que la couleur du fond transparent est celle par défaut.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Les rectangles en latitude-longitude.},label={listing:rectangles}, numbers=right, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var polygon = L.polygon([
|
||||
[0, 0],[20, 0],[20, -20],[0, -20]
|
||||
],{color: "green"}).addTo(map);
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
\subsection{Cercles}\label{cercles}
|
||||
Les cercles présentent un élément différent des rectangles, en ce sens que, si leurs centres sont positionnés en latitude-longitude (tous les 20\degres), leur rayon est identique pour chacun et donné en mètres.
|
||||
|
||||
Le résultat graphique sur la carte est une série de cercles dont le rayon augmente avec la latitude. Si, à l'instar des rectangles, on comprend bien que cela soit le cas avec la latitude, on pouvait s'attendre à ce qu'il n'en soit pas ainsi avec la longitude. Comment expliquer que cela ne soit pas le cas ? Dans une projection de Merkator, les méridiens sont des lignes droites équidistants. Ce qui n'est évidemment pas le cas sur le globe terrestre, puisque tous ses méridiens se rejoignent aux pôles. La distance vraie entre deux méridiens diminue donc avec la latitude. En effectuant une projection de Merkator qui \og redresse \fg{} les méridiens pour qu'il soient parallèles les uns aux autres, on augmente donc les distances sur la projection en fonction de la latitude, ce qui a pour effet d'augmenter le rayon du cercle entre deux méridiens en même proportion qu'entre deux grands cercles. Le résultat se présente donc sous la forme de cercles dont le rayon augmente avec la latitude.
|
||||
|
||||
Les instructions permettant de tracer ces cercles sont celles du code \ref{listing:cercles}. Relevez que la couleur du fond transparent est définie à la ligne \ref{ligne:couleurfond}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Les rectangles en latitude-longitude.},label={listing:cercles}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var rayon = 1100000(*@\label{ligne:rayon}@*)
|
||||
var cercle = L.circle([30, -50], {(*@\label{ligne:cercle}@*)
|
||||
color: 'yellow',
|
||||
fillColor: '#101010',(*@\label{ligne:couleurfond}@*)
|
||||
fillOpacity: 0.5,
|
||||
radius: rayon
|
||||
}).addTo(map);
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Les deux éléments principaux de ce code sont la définition du rayon (ligne \ref{ligne:rayon}), de même valeur pour tous les cercles, et la création du cercle (ligne \ref{ligne:cercle}) avec son centre latitude-longitude et ses propriétés comme le rayon.
|
||||
|
||||
\subsection{Rectangles SVG}
|
||||
|
||||
L'API de Leaflet est limitée dans les formes de base utilisables qui sont le point, la polyline (dont la droite), le polygone, le cercle et le rectangle.
|
||||
|
||||
Pour des formes plus complexes, on est donc naturellement amené à penser à l'utilisation du dessin vectoriel comme SVG (\href{https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/SVG}{Scalable Vector Graphics}), puisque les navigateurs modernes supportent maintenant bien ce langage.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Le problème tient dans le fait que définir une ligne droite dans un langage vectoriel ne peut se faire que sur la projection. En effet, à la surface d'une sphère, si les deux extrémités sont données en latitude et longitude, une droite n'en n'est plus une.
|
||||
|
||||
Leaflet utilise donc trois systèmes de coordonnées qu'il faut bien comprendre sans quoi des surprises de représentation peuvent apparaître.
|
||||
|
||||
\section{Pollutions}
|
||||
Les problèmes posés par la carte des pollutions réalisées par Mathilde et Hélène sont nombreux~:
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
\item la petite échelle de la carte qui la déforme assez pour que la représentation des gyres en soient affectée,
|
||||
\item le fond de carte qui devrait permettre de comprendre les gyres,
|
||||
\item la forme des gyres qui physiquement est difficile à connaître et graphiquement difficile à bien représenter pour qu'elles correspondent au mieux à des courants océaniques,
|
||||
\item le mouvement de celles-ci et
|
||||
\item les informations sur celles-ci, comme leur emprise, la quantité de plastique présente, la dimension de leurs éléments, \dots
|
||||
\end{enumerate}
|
||||
Tous ces problèmes se traduisent par des difficultés techniques qui sont toutes caractéristiques des productions cartographiques.
|
||||
|
||||
\subsection{Échelle}
|
||||
La petite échelle de la carte utilisée pour la carte des pollutions constitue la première interrogation. Dans quelle mesure influence-t-elle la représentation des gyres ? La réponse à cette question tient dans la connaissance du type de projection utilisée par défaut par Leaflet.
|
||||
|
||||
Toutes les projections cartographiques sur le web utilisent la même projection dite \emph{Webmercator}, \emph{Pseudomercator}, \emph{Mercator sphérique} et, officiellement, \emph{WGS 84 Web Mercator}\footnote{Elle est aussi dénommée Google Web Mercator, mais étant non conforme, elle n'est semble-t-il officiellement pas reconnue (voir \href{https://en.wikipedia.org/wiki/Web\_Mercator\_projection}{Wikipedia})}. Cette projection est complexe, car s'il s'agit bien d'une projection de Mercator, elle utilise des données provenant d'un géoïde non sphérique, contrairement à ce que sa dénomination peut faire penser. De plus, elle n'est ni conforme, ni équivalente, c'est-à-dire qu'elle ne conserve respectivement ni les angles, ni les surfaces, alors que la transformation de Mercator est conforme. Vous trouverez en annexe \ref{annexe:projectionmercator} une description plus détaillé de la projection de Mercator, dont notamment son indicatrice de déformation des surfaces. Car, la transformation de Mercator, comme wGS 84 Web Mercator, déforme les formes hors équateur, surtout au niveau des régions de grande latitude.
|
||||
|
||||
Ainsi, représenter une gyre sur une carte à petite échelle ne permettra pas de la représenter correctement de part la nature de la projection utilisée.
|
||||
|
||||
\subsection{Fond de carte}
|
||||
Le fond de carte choisi pour cette carte des pollutions plastiques est \emph{Watercolor} (voir \cite{Stamen}). Si celui-ci est certainement très esthétique et bien choisi par contraste avec le propos du travail, il n'est pas un fond permettant de mettre en évidence la raison des gyres.
|
||||
|
||||
Après des recherches pour trouver un fond de carte libre de droit utilisable avec Leaflet (ou même Umap) qui représente le fond des océans, il se trouve que si de projets pour réaliser une telle carte sont en cours, il n'y a pas actuellement de fonds, c'est à dire de tuiles pour les différentes échelles, disponibles dans ces conditions. Il ne suffit pas évidemment d'une image des fonds marins.
|
||||
|
||||
\subsection{Forme}
|
||||
À ce stade, il convient de présenter ce qu'il est possible de faire avec Leaflet pour aller plus loin que la carte des pollutions océaniques. La figure \ref{figure:cartepollutionsgenerale}, page \pageref{figure:cartepollutionsgenerale}, la présente sous une forme statique.
|
||||
\begin{sidewaysfigure*}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{CartePollutionsGenerale}
|
||||
\caption{La carte statique des gyres océaniques.\label{figure:cartepollutionsgenerale}}
|
||||
\end{sidewaysfigure*}
|
||||
|
||||
Cette carte comprends plusieurs éléments qui vont du plus simple au plus complexe. Commençons par la \emph{Gyre du Pacifique Sud}. Il s'agit simplement d'un cercle dont on voit la déformation en longitude relative à la projection de Mercator. Le code correspondant est celui du listing \ref{listing:cartegenecercle}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={La gyre Pacifique Sud.},label={listing:cartegenecercle}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var rayon = 3000000
|
||||
var cercle1 = L.circle([-45, -130], rayon, {
|
||||
color: 'black',
|
||||
fill: 'true',
|
||||
fillColor: '#101010',
|
||||
fillOpacity: 0.2,
|
||||
}).addTo(map)
|
||||
.bindTooltip("Gyre du Pacifique Sud",
|
||||
{permanent: true,
|
||||
direction: 'left',
|
||||
offset: [0,0]
|
||||
});
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
On peut remarquer que la méthode \emph{bindTooltip} a été utilisée pour permettre de placer une étiquette de texte au centre de la gyre, étiquette affichée de manière permanente et sur la gauche de celui-ci.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Ensuite, avec \emph{La gyre de l'océan Indien} se trouve tout d'abord un simple marqueur par défaut, ouvert sur le texte de description. Le code de ce marqueur est celui du listing \ref{listing:cartegenemarqueur}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Le marqueur de l'océan indien.},label={listing:cartegenemarqueur}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var marker1 = L.marker([-42.5,69]).addTo(map)
|
||||
.bindPopup("La gyre de l'océan indien.")
|
||||
.openPopup();
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Puis vient un élément bien plus intéressant. Il s'agit de l'ovale qui délimite la gyre. C'est un élément \emph{svgOverlay} de Leaflet. C'est-à-dire qu'il s'agit d'une courbe en SVG, comme le mondre le code \ref{listing:cartegeneellipse}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={L'ellipse de l'océan indien.},label={listing:cartegeneellipse}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var coin20_0 = L.latLng(0, 23);
|
||||
var coin0_20 = L.latLng(-65, 115);
|
||||
var bounds1 = L.latLngBounds(coin20_0, coin0_20);
|
||||
var svgElement = document.createElementNS("http://www.w3.org/2000/svg", "svg");
|
||||
svgElement.setAttribute('xmlns', "http://www.w3.org/2000/svg");
|
||||
svgElement.setAttribute('viewBox', "0 0 100 100");(*@\label{ligne:geneviewbox}@*)
|
||||
svgElement.innerHTML = '<ellipse transform="rotate(-40 50 60)" cx="50" cy="60" rx="45" ry="30" stroke="black" stroke-opacity="1" fill-opacity="50%"/>';(*@\label{ligne:geneellipse}@*)
|
||||
var forme = L.svgOverlay(svgElement, bounds1);
|
||||
forme.addTo(map);
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Outre la définition de la boite qui va contenir la figure, définie par ses coins et la variable \emph{bounds1}, ce code est intéressant par le contenu de la variable \emph{svgElement}.
|
||||
|
||||
La ligne \ref{ligne:geneviewbox} déclare l'unité de la grille de représentation du schéma, ici une grille de 100x100. Vient ensuite le dessin lui-même, défini à la ligne \ref{ligne:geneellipse}, qui code en svg l'élément \emph{<ellipse />} par la position de son centre (cx et cy), la longueur de ses demi-axes (rx et ry), mais aussi par son angle de rotation (-40\degres) relativement à son centre (50 60). De plus, les éléments de couleur de la ligne et d'opacité du fond (fill-opacity) sont fournis comme attributs du code svg de l'ellipse.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Enfin, vient un élément très intéressant. Il s'agit de la forme de la gyre de l'Atlantique Sud. Comme précédemment, c'est un élément SVG, mais celui-ci a été voulu plus complexe qu'une forme de base de l'API SVG, comme l'ellipse ou le rectangle. Il s'agit d'un chemin.
|
||||
|
||||
En SVG, un chemin est d'abord formé de segments constitués chacun de deux points. L'un est l'origine du segment et l'autre son arrivée. À chacun de ces deux points est associé un point supplémentaire nommé poignée de Bésier. La droite qui lie le point à sa poignée de Bésier définit la tangente de la courbe au point considéré. Il est ainsi possible de créer une courbe avec quatre points uniquement.
|
||||
|
||||
Pour mieux comprendre la situation, étudions le code permettant de tracer la courbe représentant la gyre de l'Atlantique Sud. Il est donné par le listing \ref{listing:cartegenebesier}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={La gyre de l'Atlantique Sud.},label={listing:cartegenebesier}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var svgElement = document.createElementNS("http://www.w3.org/2000/svg", "svg");
|
||||
svgElement.setAttribute('xmlns', "http://www.w3.org/2000/svg");
|
||||
svgElement.setAttribute('viewBox', "0 0 100 100");(*@\label{ligne:geneviewboxx}@*)
|
||||
svgElement.innerHTML = '<path d="M 85,15 C 100,40 85,85 15,85 C 0,85 50,-55 85,15" stroke="black" stroke-opacity="1" fill-opacity="0%"/>\(*@\label{ligne:genepath}@*)
|
||||
<image xlink:href="images/Mollweide_Cycle.gif" x="30" y="20" height="50" width="50" />';(*@\label{ligne:geneimgvect}@*)
|
||||
var forme = L.svgOverlay(svgElement, bounds1);
|
||||
forme.addTo(map);
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Les premières lignes ont déjà été expliquées précédemment. Seules les lignes \ref{ligne:genepath} et \ref{ligne:geneimgvect} sont à commenter.
|
||||
|
||||
Et encore, la seconde donne simplement un exemple de placement d'une image animée de type GIF sur la carte. Elle n'appelle pas vraiment de commentaires.
|
||||
|
||||
La première quant à elle est plus complexe car elle présente un élement de type \emph{path} dont le premier paramètre est difficilement compréhensible. Les autres sont évidents. Commentons donc ce premier paramètre qui comporte les éléments suivant~:
|
||||
|
||||
d="M 85,15 C 100,40 85,85 15,85 C 0,85 50,-55 85,15"
|
||||
|
||||
Pour les comprendre, il faut au préalable se rappeler que la taille de la viewbox, précisée à la ligne \ref{ligne:geneviewboxx}, est de 100x100. Le chemin commence par un unique point (M) situé aux coordonnées x,y de la viewbox 85,15, soit en haut à droite (le système d'axes utilisés en SVG à l'origine en haut a gauche, x pointant vers la droite et y vers le bas). Viennent ensuite trois couples de nombres après la lettre C qui représentent successivement la poignée de Bésier 100,40 du point M, la poignée de Bésier du point terminal du segment et le point terminal du segment. Le point 15,85 est donc le point terminal du premier segment et 85,85 sa poignée de Bésier associée. Le second C permet de construire le second segment. Comme aucun point M n'est présent juste avant, c'est le dernier point du segment précédent qui constitue l'origine du second 15,85, dont la poignée de Bésier est 0,85. Le point final étant 85,15 et sa poignée de Bésier associée 50,-55, la courbe est fermée.
|
||||
|
||||
Pour vous rendre compte que ces points dessinent bien la courbe de la gyre de l'Atlantique Sud, faites un schéma avec les différents points en reliant les poignées de Bésier à leur point.
|
||||
|
||||
Vous pouvez aussi consulter le site de \emph{La Cascade} \cite{Path} qui vous présentera clairement d'autres commandes path SVG.
|
||||
|
||||
\subsection{Mouvement}
|
||||
Un premier élément de mouvement se trouve dans l'image animée GIF au centre de la gyre de l'Atlantique Sud. Ce qu'on ne voit pas sur la figure \ref{figure:cartepollutionsgenerale}, page \pageref{figure:cartepollutionsgenerale}, c'est que cette image est animée. Pendant la consultation du site, elle se comporte comme un petit film.
|
||||
|
||||
Mais, avant de présenter comment superposer à la carte un véritable petit film, signalons, avec l'exemple de la gyre du Pacifique Nord, qu'il ne faut pas négliger la possibilité de représenter le mouvement sans mouvement, c'est à dire avec des éléments vectoriels (au sens de flèches) qui sont depuis longtemps utilisés par la cartographie. Ici, la transparence, rendue disponible par l'utilisation du format d'image PNG, permet de superposer à la carte une image présentant les courants océaniques dans cette zone. Pour autant que cette image ait été créée selon une projection de Mercator (ce qui n'est pas ici le cas), elle peut être un outil particulièrement adapté à la représentation des mouvements marins. Le code de placement de l'image est classique et est précisé dans le listing \ref{listing:cartegenevecteurs}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float=t,language=Javascript,caption={La gyre Pacifique Nord.},label={listing:cartegenevecteurs}, numbers=left,numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var imageUrl = 'images/North_Pacific_Gyre.png';
|
||||
var errorOverlayUrl = 'https://cdn-icons-png.flaticon.com/512/110/110686.png';
|
||||
var altText = 'Wikipedia : https://commons.wikimedia.org/wiki/File:North_Pacific_Gyre.png';
|
||||
var latLngBounds = L.latLngBounds([[66.6, -254.5], [-15.5, -105.2]]);
|
||||
var imageOverlay = L.imageOverlay(imageUrl, latLngBounds, {
|
||||
opacity: 1,
|
||||
errorOverlayUrl: errorOverlayUrl,
|
||||
alt: altText,
|
||||
interactive: true
|
||||
}).addTo(map)
|
||||
.bindTooltip("Gyre du Pacifique Nord", {
|
||||
permanent: true,
|
||||
direction: 'right',
|
||||
offset: [0,0]
|
||||
});
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Bien entendu, l'idéal serait de récupérer les données (position, sens, direction et grandeur) numériques de ces courants et de les projeter sur la carte dans une couche vectorielle et non par une image bitmap. C'est possible, mais dépasse le cadre de cette petite présentation de Leaflet.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Encore plus intéressant est la vidéo représentant les mouvement océaniques de la gyre de l'Atlantique Nord. Les données sont celles de la NASA (voir \cite{NASA}). La vidéo qui se trouve sur la carte est une simulation du mouvement de bouées en Atlantique Nord, basée sur l'étude de bouées réelles. Comme le dit la NASA~:
|
||||
\begin{quotation}
|
||||
We distributed thousands of particles (virutal buoys) aroung the world, then ran a simulation based on the ECCO2 flow vectors to see where those particles would move to over time. These simulated particles were colored blue/cyan based on the paricle's speed. Notice that over time garbage patches develop in each of the ocean basins. \cite{NASA}
|
||||
\end{quotation}
|
||||
|
||||
Pour une comparaison entre le modèle numérique et les bouées réelles, voyez la référence. Comme le propos ici n'est pas de discuter des éléments scientifiques qui expliquent les gyres, mais de montrer que Leaflet permet différentes représentations de celles-ci, d'une vidéo sur l'ensemble des gyres mondiales, seule la gyre de l'Atlantique Nord a été extraite par découpage avec le logiciel libre OpenShot et seules la partie simulation a été sélectionnée.
|
||||
|
||||
La manière d'introduire cette vidéo sur la carte est présentée dans le code \ref{listing:cartegenebouees}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={La gyre de l'Atlantique Nord.},label={listing:cartegenebouees}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
var videoUrls = [
|
||||
'images/GyreAtlantiqueNordPetitPetit.mp4'];(*@\label{ligne:genevideos}@*)
|
||||
var errorOverlayUrl = 'https://cdn-icons-png.flaticon.com/512/110/110686.png';
|
||||
var latLngBounds = L.latLngBounds([[57, -100], [3.5, 13]]);
|
||||
var videoOverlay = L.videoOverlay(videoUrls, latLngBounds, {(*@\label{ligne:videooverlay}@*)
|
||||
opacity: 0.6,(*@\label{ligne:videoopacity}@*)
|
||||
errorOverlayUrl: errorOverlayUrl,
|
||||
interactive: true,
|
||||
autoplay: true,
|
||||
muted: true,
|
||||
playsInline: true,
|
||||
keepAspectRatio: false(*@\label{ligne:videoaspectratio}@*)
|
||||
}).addTo(map);
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Plusieurs vidéos peuvent être jouées successivement, auquel cas elles doivent être spécifiées dans le tableau \emph{videoUrls} de la ligne \ref{ligne:genevideos}, séparées par une virgule.
|
||||
|
||||
La méthode le l'API Leaflet pour représenter la vidéo sur la carte est \emph{videoOverlay} visible à la ligne \ref{ligne:videooverlay}. Elle prend pour arguments le tableau de la/des vidéos, la boite des position supérieure-gauche et inférieure-droite de la vidéo et des propriétés comme l'opacité (ligne \ref{ligne:videoopacity}) ou le ratio d'aspect (ligne \ref{ligne:videoaspectratio}). Ce dernier est très utile dans le cas d'une carte dans la vidéo qui n'est pas conforme à Mercator pour déformer au mieux la vidéo pour que les contours des côtes colle au mieux à ceux de la carte sous-jacente.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
On constate finalement une grande simplicité à gérer des éléments dynamiques avec Leaflet, que ce soit une image comportant des vecteurs, une vidéo de type GIF ou des vidéos classiques, qui dans tous les cas supportent un réglage de l'opacité très bienvenu sur le fond de carte.
|
||||
|
||||
\subsection{Informations}
|
||||
Notons finalement que les possibilités offertes par Leaflet en terme de présentation de l'information sont très vastes. En particulier, la gestion de l'information à l'intérieur des popups qui s'ouvrent à l'accueil sur la carte ou par un clic sur l'un de ses éléments, n'a pas été abordée ici, pas plus que la personnalisation des icônes de ceux-ci. Le site de Leaflet (voir \cite{Leaflet}) et en particulier ses onglets \emph{Tutorials} et \emph{Docs} vous en diront plus.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Voyons cependant comment mettre en place une légende.
|
||||
|
||||
Le code permettant d'obtenir la légende présentée à la figure \ref{figure:legende} est donné dans le listing \ref{listing:legende}.
|
||||
|
||||
\begin{figure}[ht]
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=0.6\linewidth]{legende}
|
||||
\caption{Une légende\label{figure:legende}}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Une légende.},label={listing:legende}, numbers=right, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
// Définition de la légende
|
||||
function getColor(d) {(*@\label{ligne:couleur}@*)
|
||||
return d === 'Océaniques' ? "#5bc6da" :
|
||||
d === 'Terrestres' ? "#e5c7a9" :
|
||||
d === 'Polaires' ? "#dadcd2" :
|
||||
d === 'Désertiques' ? "#e2ddcf" :
|
||||
"#cd9474";
|
||||
}
|
||||
var legend = L.control({position: 'bottomleft'});(*@\label{ligne:control}@*)
|
||||
legend.onAdd = function (map) {(*@\label{ligne:onadd}@*)
|
||||
var div = L.DomUtil.create('div', 'info legend');(*@\label{ligne:domdiv}@*)
|
||||
labels = ['<strong>Surfaces</strong>'],
|
||||
categories = ['Océaniques','Terrestres','Polaires','Désertiques','Autres'];
|
||||
for (var i = 0; i < categories.length; i++) {
|
||||
div.innerHTML +=
|
||||
labels.push('<span style="display:inline-block;width:10px;height:10px;border-radius:5px;background:'+getColor(categories[i])+';"></span> '+categories[i]);(*@\label{ligne:lignescategories}@*)
|
||||
}
|
||||
div.innerHTML = labels.join('<br>');(*@\label{ligne:retourligne}@*)
|
||||
return div;(*@\label{ligne:retourfinal}@*)
|
||||
};
|
||||
legend.addTo(map);(*@\label{ligne:cartelegend}@*)
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
On voit dans ce code plusieurs éléments intéressants.
|
||||
|
||||
Tout d'abord, à la ligne \ref{ligne:couleur}, une fonction permettant de retourner une couleur en fonction d'une catégorie de surfaces (Océaniques, Terrestre, \dots). La grammaire utilisée est celle d'un test (?) de différents cas dont la couleur finale correspond à l'ensemble des cas non prévus.
|
||||
|
||||
Puis, vient la déclaration d'un élément de contrôle de Leaflet mis à la ligne \ref{ligne:control} dans la variable \emph{legend}.
|
||||
|
||||
Si la légende est ajoutée à la carte à la ligne \ref{ligne:cartelegend}, ses éléments sont construits précédemment dans la méthode \emph{onAdd} de la variable legend, ligne \ref{ligne:onadd}. À la même ligne, celle-ci est constituée par une fonction anonyme avec pour paramètre la carte (map).
|
||||
|
||||
Dans cette fonction, on crée à la ligne \ref{ligne:domdiv} un \emph{div} en y ajoutant les classes \emph{info} et \emph{legend}. Puis, on initialise la variable \emph{labels} avec l'entête de la légende et on déclare une variable \emph{categories}, qui va contenir les éléments de la légende. Enfin, on créée une boucle ajoutant à l'entête de la variable \emph{label} chaque ligne de la légende. Chacune de celles-ci est construite de la même manière, ligne \ref{ligne:lignescategories} : un \emph{span} dont les bords sont arrondis pour donner un cercle et dont la couleur correspond à celle de chaque élément des catégories, suivi du teste correspondant à la catégorie en question. Enfin, à la ligne \ref{ligne:retourligne}, on crée un retour à la ligne à la fin de chacune de celles-ci.
|
||||
|
||||
Finalement le \emph{div} construit est retourné à la carte à la ligne \ref{ligne:retourfinal}.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
L'exemple de cette légende permet de comprendre comment on construit une légende, mais aussi d'envisager des légendes dynamiques avec des couleurs qui changent en fonction des cas, car si la variable \emph{categories} peut contenir du texte, elle peut aussi être numérique.
|
||||
|
||||
\subsection{Grands cercles}
|
||||
Signalons encore ici la faculté de Leaflet à utiliser très simplement des modules.
|
||||
|
||||
Par exemple, on peut présenter l'utilisation du module \emph{Leaflet.greatCircle.js} (voir \cite{LGreatCircle}), permettant de représenter correctement de très grands cercles dans la projection de Mercator.
|
||||
|
||||
L'installation du module est très simple. Elle se fait par importation du script javascript de celui-ci à la fin du fichier \emph{index.html}, après Leaflet, comme le montre le code \ref{listing:greatcircle}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=HTML5,caption={Importation du module greatCircle.},label={listing:greatcircle}, numbers=right, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
<script src="js/Leaflet.greatCircle.js"></script>
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Puis, pour créer un grand cercle, on utilise la syntaxe du code \ref{listing:cerclegreat}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=Javascript,caption={Une légende.},label={listing:cerclegreat}, numbers=left, numberstyle=\tiny,numbersep=1pt]
|
||||
// Définition d'un grand cercle avec le plugin Leaflet.greatCircle permettant
|
||||
// des grand cercles correctement définis dans la projection de Mercator.
|
||||
var grandcercle = new L.greatCircle([-30, 110], {radius: 7000000});(*@\label{ligne:declargreatcircle}@*)
|
||||
grandcercle.addTo(map);
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
La construction du grand cercle se fait à la ligne \ref{ligne:declargreatcircle} en spécifiant la latitude-longitude et le rayon du cercle.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Le résultat est donné à la figure \ref{figure:cartegreatcircle}. On y voit en bleu des cercles si déformés au pôle Sud qu'ils ne se referment pas. Évidemment, l'échelle est très petite de façon à voir le monde dans son ensemble et c'est la raison pour laquelle le cercle se répète.
|
||||
|
||||
%\begin{sidewaysfigure*}
|
||||
\begin{figure*}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{CarteGreatCircle}
|
||||
\caption{De très grands cercles corrects en projection de Mercator.\label{figure:cartegreatcircle}}
|
||||
\end{figure*}
|
||||
|
||||
\section{Conclusion}
|
||||
Au terme de ce parcours des possibilités offertes par Leaflet, et plus que cela avec les cartes proposées par Mathilde et Hélène, carte des pollutions océaniques (carte de la figure \ref{carte:pollutionoceanique}, page \pageref{carte:pollutionoceanique}) ou ci-dessus la carte statique des gyres océaniques (figure \ref{figure:cartepollutionsgenerale}, page \pageref{figure:cartepollutionsgenerale}), la question est de savoir ce que nous avons appris.
|
||||
|
||||
Au départ, la démarche engagée par Mathilde et Hélène nous a fait découvrir (ou nous à engagé à nous rappeler) que les gyres de plastiques ou les catastrophes pétrolières sont une réalité bien peu réjouissante qui se cache dans les océans et qu'il est bon d'en tenter la localisation sur une carte à petite échelle pour mieux en comprendre l'importance en terme de surface.
|
||||
|
||||
Puis, aux regrets de Mathilde et Hélène de ne pas avoir pu en préciser les formes, nous nous sommes intéressés aux techniques de représentation des éléments cartographiques d'une carte sur le web. Les modes de représentation des objets sur la carte et les variations d'échelle que ce type de carte implique nous ont alors fait découvrir plusieurs langages (Javascrip, Leaflet, SVG, \dots) nécessaires à la constitution des cartes.
|
||||
|
||||
Mais, l'étude de ces langages, des formes mises à disposition pour la représentation, nous ont interrogés sur la pertinence de celles-ci dans le cas de gyres. De simples cercles nous sommes passés à une représentation du mouvement des particules plastiques dans les courants océaniques. Encore ne sommes-nous pas allés à une représentation en profondeur, c'est-à-dire dans la troisième dimension des couches liquides océaniques. Mais on s'est bien rendu compte que la compréhension des mouvements des masses d'eau pouvait trouver une explication graphique dans une représentation des fonds océaniques. A la recherche d'une telle représentation, on a pu voir la puissance de Leaflet pour changer à la volée le fond de carte et découvrir que malheureusement, il n'existe pas encore de représentation des fonds océaniques tuilée pour permettre le zoom des cartes web.
|
||||
|
||||
Au final donc, les nécessités de la représentation cartographique nous ont poussés à approfondir de manière conséquente nos connaissances sur le fond des phénomènes que la carte exemplifie. On peut ainsi citer et souligner le titre de l'avant-propos de l'ouvrage \emph{La carte invente le monde} (voir \cite{Picouet} élaboré au c\oe ur de l'Université de Lille.
|
||||
\begin{quote}
|
||||
\emph{\textbf{La carte pour tracer un chemin dans des mondes de connaissances.}} \cite[Avant-propos]{Picouet}
|
||||
\end{quote}
|
|
@ -0,0 +1,184 @@
|
|||
\relax
|
||||
\providecommand\hyper@newdestlabel[2]{}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {B}La projection de Mercator}{63}{appendix.B}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\@writefile{lot}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\newlabel{annexe:projectionmercator}{{B}{63}{La projection de Mercator}{appendix.B}{}}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {B.1}Équirectangulaire}{63}{section.B.1}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {B.1}{\ignorespaces Projection équirectangulaire (\href {https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Equirectangular-projection.jpg}{Wikimedia commons}).\relax }}{64}{figure.caption.79}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{figure:equirectangulaire}{{B.1}{64}{Projection équirectangulaire (\href {https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Equirectangular-projection.jpg}{Wikimedia commons}).\relax }{figure.caption.79}{}}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {B.2}{\ignorespaces Indicatrice de la transformation équirectangulaire (\href {https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tissot\_indicatrix\_world\_map\_equirectangular\_proj.svg?uselang=fr}{Wikimedia commons}).\relax }}{64}{figure.caption.80}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{figure:indicatriceequirectangulaire}{{B.2}{64}{Indicatrice de la transformation équirectangulaire (\href {https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tissot\_indicatrix\_world\_map\_equirectangular\_proj.svg?uselang=fr}{Wikimedia commons}).\relax }{figure.caption.80}{}}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {B.2}Mercator}{64}{section.B.2}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {B.2.1}Loxodromie}{64}{subsection.B.2.1}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {B.3}{\ignorespaces Une loxodrome (\href {https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Loxodrome.svg}{Wikimedia commons})\relax }}{65}{figure.caption.81}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{figure:loxodrome}{{B.3}{65}{Une loxodrome (\href {https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Loxodrome.svg}{Wikimedia commons})\relax }{figure.caption.81}{}}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {B.4}{\ignorespaces Loxo et ortho-dromie (\href {https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Loxodromie2.png}{Wikimedia commons})\relax }}{65}{figure.caption.82}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{figure:loxoorthodromie}{{B.4}{65}{Loxo et ortho-dromie (\href {https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Loxodromie2.png}{Wikimedia commons})\relax }{figure.caption.82}{}}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {B.2.2}Mathématiquement}{65}{subsection.B.2.2}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{equation:homothetie}{{B.2}{66}{Mathématiquement}{equation.B.2.2}{}}
|
||||
\newlabel{equation:triviale}{{B.3}{66}{Mathématiquement}{equation.B.2.3}{}}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {B.5}{\ignorespaces Grandeurs de la projection de Mercator.\relax }}{66}{figure.caption.83}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{figure:projmerkator}{{B.5}{66}{Grandeurs de la projection de Mercator.\relax }{figure.caption.83}{}}
|
||||
\newlabel{equation:aintegrer}{{B.6}{66}{Mathématiquement}{equation.B.2.6}{}}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {B.3}Indicatrice}{67}{section.B.3}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {B.6}{\ignorespaces Indicatrice de la transformation de mercator (\href {https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tissot\_indicatrix\_world\_map\_Mercator\_proj.svg}{Wikimedia commons}).\relax }}{67}{figure.caption.84}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{figure:indicatricemercator}{{B.6}{67}{Indicatrice de la transformation de mercator (\href {https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tissot\_indicatrix\_world\_map\_Mercator\_proj.svg}{Wikimedia commons}).\relax }{figure.caption.84}{}}
|
||||
\@setckpt{chapitres/annexe2}{
|
||||
\setcounter{page}{68}
|
||||
\setcounter{equation}{7}
|
||||
\setcounter{enumi}{5}
|
||||
\setcounter{enumii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiv}{0}
|
||||
\setcounter{footnote}{0}
|
||||
\setcounter{mpfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{part}{0}
|
||||
\setcounter{chapter}{2}
|
||||
\setcounter{section}{3}
|
||||
\setcounter{subsection}{0}
|
||||
\setcounter{subsubsection}{0}
|
||||
\setcounter{paragraph}{0}
|
||||
\setcounter{subparagraph}{0}
|
||||
\setcounter{figure}{6}
|
||||
\setcounter{table}{0}
|
||||
\setcounter{lofdepth}{1}
|
||||
\setcounter{lotdepth}{1}
|
||||
\setcounter{float@type}{8}
|
||||
\setcounter{AM@survey}{0}
|
||||
\setcounter{LT@tables}{0}
|
||||
\setcounter{LT@chunks}{0}
|
||||
\setcounter{r@tfl@t}{35}
|
||||
\setcounter{lstnumber}{5}
|
||||
\setcounter{fignum}{0}
|
||||
\setcounter{caption@flags}{0}
|
||||
\setcounter{continuedfloat}{0}
|
||||
\setcounter{subfigure}{0}
|
||||
\setcounter{subtable}{0}
|
||||
\setcounter{parentequation}{0}
|
||||
\setcounter{endnote}{0}
|
||||
\setcounter{@todonotes@numberoftodonotes}{0}
|
||||
\setcounter{credits}{0}
|
||||
\setcounter{expdepth}{1}
|
||||
\setcounter{Citctr}{0}
|
||||
\setcounter{Item}{5}
|
||||
\setcounter{Hfootnote}{1}
|
||||
\setcounter{bookmark@seq@number}{55}
|
||||
\setcounter{tabx@nest}{0}
|
||||
\setcounter{listtotal}{0}
|
||||
\setcounter{listcount}{0}
|
||||
\setcounter{liststart}{0}
|
||||
\setcounter{liststop}{0}
|
||||
\setcounter{citecount}{0}
|
||||
\setcounter{citetotal}{0}
|
||||
\setcounter{multicitecount}{0}
|
||||
\setcounter{multicitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{instcount}{21}
|
||||
\setcounter{maxnames}{3}
|
||||
\setcounter{minnames}{1}
|
||||
\setcounter{maxitems}{3}
|
||||
\setcounter{minitems}{1}
|
||||
\setcounter{citecounter}{0}
|
||||
\setcounter{maxcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{savedcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{uniquelist}{0}
|
||||
\setcounter{uniquename}{0}
|
||||
\setcounter{refsection}{0}
|
||||
\setcounter{refsegment}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitle}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitleyear}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraname}{2}
|
||||
\setcounter{maxextradate}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraalpha}{0}
|
||||
\setcounter{abbrvpenalty}{50}
|
||||
\setcounter{highnamepenalty}{50}
|
||||
\setcounter{lownamepenalty}{25}
|
||||
\setcounter{maxparens}{3}
|
||||
\setcounter{parenlevel}{0}
|
||||
\setcounter{mincomprange}{10}
|
||||
\setcounter{maxcomprange}{100000}
|
||||
\setcounter{mincompwidth}{1}
|
||||
\setcounter{afterword}{0}
|
||||
\setcounter{savedafterword}{0}
|
||||
\setcounter{annotator}{0}
|
||||
\setcounter{savedannotator}{0}
|
||||
\setcounter{author}{0}
|
||||
\setcounter{savedauthor}{0}
|
||||
\setcounter{bookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedbookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{commentator}{0}
|
||||
\setcounter{savedcommentator}{0}
|
||||
\setcounter{editor}{0}
|
||||
\setcounter{savededitor}{0}
|
||||
\setcounter{editora}{0}
|
||||
\setcounter{savededitora}{0}
|
||||
\setcounter{editorb}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorb}{0}
|
||||
\setcounter{editorc}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorc}{0}
|
||||
\setcounter{foreword}{0}
|
||||
\setcounter{savedforeword}{0}
|
||||
\setcounter{holder}{0}
|
||||
\setcounter{savedholder}{0}
|
||||
\setcounter{introduction}{0}
|
||||
\setcounter{savedintroduction}{0}
|
||||
\setcounter{namea}{0}
|
||||
\setcounter{savednamea}{0}
|
||||
\setcounter{nameb}{0}
|
||||
\setcounter{savednameb}{0}
|
||||
\setcounter{namec}{0}
|
||||
\setcounter{savednamec}{0}
|
||||
\setcounter{translator}{0}
|
||||
\setcounter{savedtranslator}{0}
|
||||
\setcounter{shortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{shorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{labelname}{0}
|
||||
\setcounter{savedlabelname}{0}
|
||||
\setcounter{institution}{0}
|
||||
\setcounter{savedinstitution}{0}
|
||||
\setcounter{lista}{0}
|
||||
\setcounter{savedlista}{0}
|
||||
\setcounter{listb}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistb}{0}
|
||||
\setcounter{listc}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistc}{0}
|
||||
\setcounter{listd}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistd}{0}
|
||||
\setcounter{liste}{0}
|
||||
\setcounter{savedliste}{0}
|
||||
\setcounter{listf}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistf}{0}
|
||||
\setcounter{location}{0}
|
||||
\setcounter{savedlocation}{0}
|
||||
\setcounter{organization}{0}
|
||||
\setcounter{savedorganization}{0}
|
||||
\setcounter{origlocation}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglocation}{0}
|
||||
\setcounter{origpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedorigpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{publisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{language}{0}
|
||||
\setcounter{savedlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{origlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglanguage}{0}
|
||||
\setcounter{pageref}{0}
|
||||
\setcounter{savedpageref}{0}
|
||||
\setcounter{textcitecount}{0}
|
||||
\setcounter{textcitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{textcitemaxnames}{0}
|
||||
\setcounter{biburlbigbreakpenalty}{100}
|
||||
\setcounter{biburlbreakpenalty}{200}
|
||||
\setcounter{biburlnumpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburlucpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburllcpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{smartand}{1}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedcount}{0}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedtotal}{0}
|
||||
\setcounter{lstlisting}{0}
|
||||
\setcounter{section@level}{1}
|
||||
\setcounter{comptechap}{4}
|
||||
\setcounter{compteannexes}{2}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||
\chapter{La projection de Mercator}\label{annexe:projectionmercator}
|
||||
|
||||
Cette annexe a pour but de se familiariser avec les bases de la projection de Mercator.
|
||||
|
||||
Au préalable, c'est à la projection cylindrique équidistante ou projection équirectangulaire ou projection géographique que nous allons nous intéresser.
|
||||
|
||||
\section{Équirectangulaire}
|
||||
Sa simplicité apparente en fait un bon point de départ pour appréhender l'intérêt de la projection de Mercator. Un projection équirectangulaire \dots
|
||||
\begin{quotation}
|
||||
\textit{[\dots] se définit (partiellement) comme une projection de la surface du globe sur la surface d'un cylindre, dont l'axe se confond avec l'axe des pôles et contient les origines des vecteurs de projection. Les méridiens sont alors projetés sur des lignes verticales espacées de manière égale, et les parallèles sont aussi projetés sur des lignes horizontales équidistantes (espacement horizontal constant). Ce dernier point différencie cette projection de la projection de Mercator. De plus, contrairement à la projection de Mercator, la projection cylindrique équidistante n'est pas conforme. Elle n'est pas non plus équivalente, mais aphylactique (elle conserve les distances le long des méridiens, d'où le nom « projection cylindrique équidistante »).} \href{https://fr.wikipedia.org/wiki/Projection_cylindrique\_\%C3\%A9quidistante}{Wikipedia}.
|
||||
\end{quotation}
|
||||
|
||||
La figure \ref{figure:equirectangulaire} présente la situation.
|
||||
\begin{figure*}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Equirectangular-projection}
|
||||
\caption{Projection équirectangulaire (\href{https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Equirectangular-projection.jpg}{Wikimedia commons}).\label{figure:equirectangulaire}}
|
||||
\end{figure*}
|
||||
|
||||
Cette projection est intéressante, car, si elle est centrée sur l'équateur et le méridien de Greenwich (latitude et longitude nulles), la projection est mathématiquement très simple~:
|
||||
\begin{align*}
|
||||
x&=\lambda\\
|
||||
y&=\phi
|
||||
\end{align*}
|
||||
où \(\lambda\), \(\phi\), x et y sont respectivement la longitude, la latitude, la position sur l'abscisse et y la position sur l'ordonnée.
|
||||
|
||||
Cette transformation ne conserve ni les angles, elle est non conforme, ni les aires, elle est non équivalente. Mais elle préserve les distances sur les méridiens, mais pas sur les grands cercles. La figure \ref{figure:indicatriceequirectangulaire} donne son indicatrice de Tissot (voir \href{https://fr.wikipedia.org/wiki/Projection\_cylindrique\_\%C3\%A9quidistante}{Wikipedia}), une représentation visuelle des déformations qu'elle produit. On voit que le rayon vertical des ellipses présentées demeure constant, alors que celui horizontal change.
|
||||
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\linewidth]{TissotEquirectangulaire}
|
||||
\caption{Indicatrice de la transformation équirectangulaire (\href{https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tissot\_indicatrix\_world\_map\_equirectangular\_proj.svg?uselang=fr}{Wikimedia commons}).\label{figure:indicatriceequirectangulaire}}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
\section{Mercator}
|
||||
\subsection{Loxodromie}
|
||||
Conçue à l'origine pour préserver les angles afin de permettre une navigation à cap constant sur une \emph{loxodromie}, la projection de Mercator est conforme. En effet, la courbe présentée sur la figure \ref{figure:loxodrome} est construite en parcourant le globe selon un angle \(\beta\) avec les méridiens qui est constant.
|
||||
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\linewidth]{Loxodrome}
|
||||
\caption{Une loxodrome (\href{https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Loxodrome.svg}{Wikimedia commons})\label{figure:loxodrome}}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
Il faut relever qu'une loxodrome n'est pas une courbe minimisant la distance parcourue, comme le montre la figure \ref{figure:loxoorthodromie}, avec en jaune la loxodrome et en rouge l'orthodrome de distance minimale.
|
||||
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\linewidth]{LoxoOrthoDromie}
|
||||
\caption{Loxo et ortho-dromie (\href{https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Loxodromie2.png}{Wikimedia commons})\label{figure:loxoorthodromie}}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
Avec une projection de Mercator (conforme), une loxodromie est transformée en ligne droite. Ainsi, avec une carte projetée selon Mercator, si on trace une droite à partir d'un point, on visualise sans difficultés où un déplacement à cap constant va nous mener. Il s'agit donc d'une carte très pratique pour la navigation.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Mais comment la construire ? Si avec une projection équirectangulaire la transformation mathématique est évidente, avec une projection de Mercator, c'est loin d'être le cas.
|
||||
|
||||
Le travail de Mercator a été réalisé avant la découverte du calcul infinitésimal puisque sa carte a été publiée en 1569. Comme les relations mathématiques qui traduisent cette projection ne peuvent être déterminée qu'avec une équation différentielle, c'est par une construction réalisée par pas qu'elle a pu se faire.
|
||||
|
||||
\subsection{Mathématiquement}
|
||||
On peut obtenir la transformation de Mercator en partant du fait qu'elle est conforme. Comme les angles sont préservée, il existe une homothétie entre un rectangle sur la sphère et sa projection sur la carte. Même si un rectangle sur la sphère n'est pas une figure plane, d'un point de vue infinitésimal on peut considérer que c'est le cas. Une véritable homothétie existe donc entre le rectangle formé de petits arcs de cercles sur la sphère et le rectangle plan de la carte.
|
||||
|
||||
Ainsi, si on note dx, dy les côtés du rectangle sur la carte et dl, dL les côtés en longitude, Latitude respectivement du rectangle sur le globe, la relation d'homothétie s'écrit alors~:
|
||||
\begin{equation}
|
||||
\frac{dy}{dx}=\frac{dL}{dl}
|
||||
\end{equation}
|
||||
En notant \(\phi\) la latitude et \(\lambda\) la longitude, on peut écrire \(/d\phi\) le côté \og vertical \fg{} et \(d\lambda\) le côté \og horizontal \fg{} du rectangle sur le globe. En posant R pour le rayon de la terre, on a alors que \(dl=R\cos(\phi)\cdot d\lambda\) et \(dL=R\cdot d\phi\). La relation d'homothétie devient alors~:
|
||||
\begin{equation}\label{equation:homothetie}
|
||||
\frac{dy}{dx}=\frac{R\cdot d\phi}{R\cos(\phi)\cdot d\lambda}
|
||||
\end{equation}
|
||||
En effet, si la longueur en latitude dL est directement proportionnelle à la variation de latitude, la longueur en longitude dl dépend de la latitude, puisque les méridiens se rejoignent aux pôles. Or, comme dl est exacte à l'équateur et nulle aux pôles, elle dépend du cosinus de la latitude, comme on peut le constater sur la figure \ref{figure:projmerkator}. En effet, la grandeur dl se retrouve à l'identique sur le plan équatorial et diminue au fur et à mesure qu'on s'approche du pôle ou du centre de la Terre, comme le cosinus de la latitude \(\phi\).
|
||||
|
||||
La relation entre la distance horizontale dx sur la carte et celle en longitude \(d\lambda\) sur la sphère est quant à elle triviale. Elle définit l'écart en distance sur la carte entre deux méridiens, par exemple. Cela s'exprime par~:
|
||||
\begin{equation}\label{equation:triviale}
|
||||
dx=c\cdot d\lambda\;\Rightarrow\;\frac{dx}{d\lambda}=c
|
||||
\end{equation}
|
||||
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\caption{Grandeurs de la projection de Mercator.\label{figure:projmerkator}}
|
||||
\def\svgwidth{\linewidth}
|
||||
\input{images/ProjectionMerkatorSphere.eps_tex}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
À partir des équations \ref{equation:homothetie} et \ref{equation:triviale}, on peut écrire~:
|
||||
\begin{align}
|
||||
\frac{dy}{d\phi}&=\frac{R\cdot dx}{R\cos(\phi)\cdot d\lambda}\;\Rightarrow\nonumber\\
|
||||
\frac{dy}{d\phi}&=\frac{c}{\cos(\phi)}=\frac{c}{\sin(\pi/2+\phi)}\nonumber\\
|
||||
&=\frac{c}{2\cdot\sin(\pi/4+\phi/2)\cos(\pi/4+\phi/2)}\nonumber\\
|
||||
&=c\cdot\frac{\frac{1}{2\cdot\cos^2(\pi/4+\phi/2)}}{\tan(\pi/4+\phi/2)}\nonumber\\
|
||||
&=c\cdot\frac{\frac{d(tan(\pi/4+\phi/2))}{d\phi}}{tan(\pi/4+\phi/2)}
|
||||
\end{align}
|
||||
En effectuant le changement de variable~:
|
||||
\begin{equation}
|
||||
z=tan(\pi/4+\phi/2)
|
||||
\end{equation}
|
||||
on peut écrire~:
|
||||
\begin{align}
|
||||
\frac{dy}{d\phi}&=c\cdot\frac{dz/d\phi}{z}\;\Rightarrow\nonumber\\
|
||||
dy&=dz/z\label{equation:aintegrer}
|
||||
\end{align}
|
||||
L'équation \ref{equation:aintegrer}, s'intègre facilement~:
|
||||
\begin{align*}
|
||||
\int_0^y dy &=c\cdot \int \frac{1}{z}dz\;\Rightarrow\\
|
||||
y&=c\cdot ln(z)
|
||||
\end{align*}
|
||||
et en resubstituant l'expression de z, on trouve finalement~:
|
||||
\begin{equation}
|
||||
\boxed{
|
||||
y(\phi)=c\cdot(ln(tan(\frac{\pi}{4}+\frac{\phi}{2})))
|
||||
}
|
||||
\end{equation}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Pour d'autres propriétés et quelques calculs très bien faits, consultez \cite{Rousseau}.
|
||||
|
||||
\section{Indicatrice}
|
||||
Voici avec la figure \ref{figure:indicatricemercator} l'indicatrice de la transformation de Mercator qui montre bien la déformation en latitude et celle en longitude, cette dernière étant due au redressement des méridiens qui normalement convergent aux pôles (voir paragraphe \ref{cercles}).
|
||||
|
||||
\begin{figure}[ht]
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\linewidth]{TissotMercator}
|
||||
\caption{Indicatrice de la transformation de mercator (\href{https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tissot\_indicatrix\_world\_map\_Mercator\_proj.svg}{Wikimedia commons}).\label{figure:indicatricemercator}}
|
||||
\end{figure}
|
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||
\chapter{La projection de Mercator}\label{annexe:projectionmercator}
|
||||
|
||||
Cette annexe a pour but de se familiariser avec les bases de la projection de Mercator.
|
||||
|
||||
Au préalable, c'est à la projection cylindrique équidistante ou projection équirectangulaire ou projection géographique que nous allons nous intéresser.
|
||||
|
||||
\section{Équirectangulaire}
|
||||
Sa simplicité apparente en fait un bon point de départ pour appréhender l'intérêt de la projection de Mercator. Un projection équirectangulaire \dots
|
||||
\begin{quotation}
|
||||
\textit{[\dots] se définit (partiellement) comme une projection de la surface du globe sur la surface d'un cylindre, dont l'axe se confond avec l'axe des pôles et contient les origines des vecteurs de projection. Les méridiens sont alors projetés sur des lignes verticales espacées de manière égale, et les parallèles sont aussi projetés sur des lignes horizontales équidistantes (espacement horizontal constant). Ce dernier point différencie cette projection de la projection de Mercator. De plus, contrairement à la projection de Mercator, la projection cylindrique équidistante n'est pas conforme. Elle n'est pas non plus équivalente, mais aphylactique (elle conserve les distances le long des méridiens, d'où le nom « projection cylindrique équidistante »).} \href{https://fr.wikipedia.org/wiki/Projection_cylindrique\_\%C3\%A9quidistante}{Wikipedia}.
|
||||
\end{quotation}
|
||||
|
||||
La figure \ref{figure:equirectangulaire} présente la situation.
|
||||
\begin{figure*}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Equirectangular-projection}
|
||||
\caption{Projection équirectangulaire (\href{https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Equirectangular-projection.jpg}{Wikimedia commons}).\label{figure:equirectangulaire}}
|
||||
\end{figure*}
|
||||
|
||||
Cette projection est intéressante, car, si elle est centrée sur l'équateur et le méridien de Greenwich (latitude et longitude nulles), la projection est mathématiquement très simple~:
|
||||
\begin{align*}
|
||||
x&=\lambda\\
|
||||
y&=\phi
|
||||
\end{align*}
|
||||
où \(\lambda\), \(\phi\), x et y sont respectivement la longitude, la latitude, la position sur l'abscisse et y la position sur l'ordonnée.
|
||||
|
||||
Cette transformation ne conserve ni les angles, elle est non conforme, ni les aires, elle est non équivalente. Mais elle préserve les distances sur les méridiens, mais pas sur les grands cercles. La figure \ref{figure:indicatriceequirectangulaire} donne son indicatrice de Tissot (voir \href{https://fr.wikipedia.org/wiki/Projection\_cylindrique\_\%C3\%A9quidistante}{Wikipedia}), une représentation visuelle des déformations qu'elle produit. On voit que le rayon vertical des ellipses présentées demeure constant, alors que celui horizontal change.
|
||||
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\linewidth]{TissotEquirectangulaire}
|
||||
\caption{Indicatrice de la transformation équirectangulaire (\href{https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tissot\_indicatrix\_world\_map\_equirectangular\_proj.svg?uselang=fr}{Wikimedia commons}).\label{figure:indicatriceequirectangulaire}}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
\section{Mercator}
|
||||
\subsection{Loxodromie}
|
||||
Conçue à l'origine pour préserver les angles afin de permettre une navigation à cap constant sur une \emph{loxodromie}, la projection de Mercator est conforme. En effet, la courbe présentée sur la figure \ref{figure:loxodrome} est construite en parcourant le globe selon un angle \(\beta\) avec les méridiens qui est constant.
|
||||
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\linewidth]{Loxodrome}
|
||||
\caption{Une loxodrome (\href{https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Loxodrome.svg}{Wikimedia commons})\label{figure:loxodrome}}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
Il faut relever qu'une loxodrome n'est pas une courbe minimisant la distance parcourue, comme le montre la figure \ref{figure:loxoorthodromie}, avec en jaune la loxodrome et en rouge l'orthodrome de distance minimale.
|
||||
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\linewidth]{LoxoOrthoDromie}
|
||||
\caption{Loxo et ortho-dromie (\href{https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Loxodromie2.png}{Wikimedia commons})\label{figure:loxoorthodromie}}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
Avec une projection de Mercator (conforme), une loxodromie est transformée en ligne droite. Ainsi, avec une carte projetée selon Mercator, si on trace une droite à partir d'un point, on visualise sans difficultés où un déplacement à cap constant va nous mener. Il s'agit donc d'une carte très pratique pour la navigation.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Mais comment la construire ? Si avec une projection équirectangulaire la transformation mathématique est évidente, avec une projection de Mercator, c'est loin d'être le cas.
|
||||
|
||||
Le travail de Mercator a été réalisé avant la découverte du calcul infinitésimal puisque sa carte a été publiée en 1569. Comme les relations mathématiques qui traduisent cette projection ne peuvent être déterminée qu'avec une équation différentielle, c'est par une construction réalisée par pas qu'elle a pu se faire.
|
||||
|
||||
\subsection{Mathématiquement}
|
||||
On peut obtenir la transformation de Mercator en partant du fait qu'elle est conforme. Comme les angles sont préservée, il existe une homothétie entre un rectangle sur la sphère et sa projection sur la carte. Même si un rectangle sur la sphère n'est pas une figure plane, d'un point de vue infinitésimal on peut considérer que c'est le cas. Une véritable homothétie existe donc entre le rectangle formé de petits arcs de cercles sur la sphère et le rectangle plan de la carte.
|
||||
|
||||
Ainsi, si on note dx, dy les côtés du rectangle sur la carte et dl, dL les côtés en longitude, Latitude respectivement du rectangle sur le globe, la relation d'homothétie s'écrit alors~:
|
||||
\begin{equation}
|
||||
\frac{dy}{dx}=\frac{dL}{dl}
|
||||
\end{equation}
|
||||
En notant \(\phi\) la latitude et \(\lambda\) la longitude, on peut écrire \(/d\phi\) le côté \og vertical \fg{} et \(d\lambda\) le côté \og horizontal \fg{} du rectangle sur le globe. En posant R pour le rayon de la terre, on a alors que \(dl=R\cos(\phi)\cdot d\lambda\) et \(dL=R\cdot d\phi\). La relation d'homothétie devient alors~:
|
||||
\begin{equation}\label{equation:homothetie}
|
||||
\frac{dy}{dx}=\frac{R\cdot d\phi}{R\cos(\phi)\cdot d\lambda}
|
||||
\end{equation}
|
||||
En effet, si la longueur en latitude dL est directement proportionnelle à la variation de latitude, la longueur en longitude dl dépend de la latitude, puisque les méridiens se rejoignent aux pôles. Or, comme dl est exacte à l'équateur et nulle aux pôles, elle dépend du cosinus de la latitude, comme on peut le constater sur la figure \ref{figure:projmerkator}. En effet, la grandeur dl se retrouve à l'identique sur le plan équatorial et diminue au fur et à mesure qu'on s'approche du pôle ou du centre de la Terre, comme le cosinus de la latitude \(\phi\).
|
||||
|
||||
La relation entre la distance horizontale dx sur la carte et celle en longitude \(d\lambda\) sur la sphère est quant à elle triviale. Elle définit l'écart en distance sur la carte entre deux méridiens, par exemple. Cela s'exprime par~:
|
||||
\begin{equation}\label{equation:triviale}
|
||||
dx=c\cdot d\lambda\;\Rightarrow\;\frac{dx}{d\lambda}=c
|
||||
\end{equation}
|
||||
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\caption{Grandeurs de la projection de Mercator.\label{figure:projmerkator}}
|
||||
\def\svgwidth{\linewidth}
|
||||
\input{images/ProjectionMerkatorSphere.eps_tex}
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
À partir des équations \ref{equation:homothetie} et \ref{equation:triviale}, on peut écrire~:
|
||||
\begin{align}
|
||||
\frac{dy}{d\phi}&=\frac{R\cdot dx}{R\cos(\phi)\cdot d\lambda}\;\Rightarrow\nonumber\\
|
||||
\frac{dy}{d\phi}&=\frac{c}{\cos(\phi)}=\frac{c}{\sin(\pi/2+\phi)}\nonumber\\
|
||||
&=\frac{c}{2\cdot\sin(\pi/4+\phi/2)\cos(\pi/4+\phi/2)}\nonumber\\
|
||||
&=c\cdot\frac{\frac{1}{2\cdot\cos^2(\pi/4+\phi/2)}}{\tan(\pi/4+\phi/2)}\nonumber\\
|
||||
&=c\cdot\frac{\frac{d(tan(\pi/4+\phi/2))}{d\phi}}{tan(\pi/4+\phi/2)}
|
||||
\end{align}
|
||||
En effectuant le changement de variable~:
|
||||
\begin{equation}
|
||||
z=tan(\pi/4+\phi/2)
|
||||
\end{equation}
|
||||
on peut écrire~:
|
||||
\begin{align}
|
||||
\frac{dy}{d\phi}&=c\cdot\frac{dz/d\phi}{z}\;\Rightarrow\nonumber\\
|
||||
dy&=dz/z\label{equation:aintegrer}
|
||||
\end{align}
|
||||
L'équation \ref{equation:aintegrer}, s'intègre facilement~:
|
||||
\begin{align*}
|
||||
\int_0^y dy &=c\cdot \int \frac{1}{z}dz\;\Rightarrow\\
|
||||
y&=c\cdot ln(z)
|
||||
\end{align*}
|
||||
et en resubstituant l'expression de z, on trouve finalement~:
|
||||
\begin{equation}
|
||||
\boxed{
|
||||
y(\phi)=c\cdot(ln(tan(\frac{\pi}{4}+\frac{\phi}{2})))
|
||||
}
|
||||
\end{equation}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Pour d'autres propriétés et quelques calculs très bien faits, consultez \cite{Rousseau}.
|
||||
|
||||
\section{Indicatrice}
|
||||
Voici avec la figure \ref{figure:indicatricemercator} l'indicatrice de la transformation de Mercator qui montre bien la déformation en latitude et celle en longitude, cette dernière étant due au redressement des méridiens qui normalement convergent aux pôles (voir paragraphe \ref{cercles}).
|
||||
|
||||
\begin{figure}[ht]
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=\linewidth]{TissotMercator}
|
||||
\caption{Indicatrice de la transformation de mercator (\href{https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tissot\_indicatrix\_world\_map\_Mercator\_proj.svg}{Wikimedia commons}).\label{figure:indicatricemercator}}
|
||||
\end{figure}
|
|
@ -0,0 +1,163 @@
|
|||
\relax
|
||||
\providecommand\hyper@newdestlabel[2]{}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {C}Titre de la troisième annexe}{67}{appendix.C}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\@writefile{lot}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\@setckpt{chapitres/annexe3}{
|
||||
\setcounter{page}{68}
|
||||
\setcounter{equation}{0}
|
||||
\setcounter{enumi}{5}
|
||||
\setcounter{enumii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiv}{0}
|
||||
\setcounter{footnote}{0}
|
||||
\setcounter{mpfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{part}{0}
|
||||
\setcounter{chapter}{3}
|
||||
\setcounter{section}{0}
|
||||
\setcounter{subsection}{0}
|
||||
\setcounter{subsubsection}{0}
|
||||
\setcounter{paragraph}{0}
|
||||
\setcounter{subparagraph}{0}
|
||||
\setcounter{figure}{0}
|
||||
\setcounter{table}{0}
|
||||
\setcounter{lofdepth}{1}
|
||||
\setcounter{lotdepth}{1}
|
||||
\setcounter{float@type}{8}
|
||||
\setcounter{AM@survey}{0}
|
||||
\setcounter{LT@tables}{0}
|
||||
\setcounter{LT@chunks}{0}
|
||||
\setcounter{r@tfl@t}{35}
|
||||
\setcounter{lstnumber}{14}
|
||||
\setcounter{fignum}{0}
|
||||
\setcounter{caption@flags}{0}
|
||||
\setcounter{continuedfloat}{0}
|
||||
\setcounter{subfigure}{0}
|
||||
\setcounter{subtable}{0}
|
||||
\setcounter{parentequation}{0}
|
||||
\setcounter{endnote}{0}
|
||||
\setcounter{@todonotes@numberoftodonotes}{0}
|
||||
\setcounter{credits}{0}
|
||||
\setcounter{expdepth}{1}
|
||||
\setcounter{Citctr}{0}
|
||||
\setcounter{Item}{5}
|
||||
\setcounter{Hfootnote}{1}
|
||||
\setcounter{bookmark@seq@number}{55}
|
||||
\setcounter{tabx@nest}{0}
|
||||
\setcounter{listtotal}{0}
|
||||
\setcounter{listcount}{0}
|
||||
\setcounter{liststart}{0}
|
||||
\setcounter{liststop}{0}
|
||||
\setcounter{citecount}{0}
|
||||
\setcounter{citetotal}{0}
|
||||
\setcounter{multicitecount}{0}
|
||||
\setcounter{multicitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{instcount}{16}
|
||||
\setcounter{maxnames}{3}
|
||||
\setcounter{minnames}{1}
|
||||
\setcounter{maxitems}{3}
|
||||
\setcounter{minitems}{1}
|
||||
\setcounter{citecounter}{0}
|
||||
\setcounter{maxcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{savedcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{uniquelist}{0}
|
||||
\setcounter{uniquename}{0}
|
||||
\setcounter{refsection}{0}
|
||||
\setcounter{refsegment}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitle}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitleyear}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraname}{0}
|
||||
\setcounter{maxextradate}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraalpha}{0}
|
||||
\setcounter{abbrvpenalty}{50}
|
||||
\setcounter{highnamepenalty}{50}
|
||||
\setcounter{lownamepenalty}{25}
|
||||
\setcounter{maxparens}{3}
|
||||
\setcounter{parenlevel}{0}
|
||||
\setcounter{mincomprange}{10}
|
||||
\setcounter{maxcomprange}{100000}
|
||||
\setcounter{mincompwidth}{1}
|
||||
\setcounter{afterword}{0}
|
||||
\setcounter{savedafterword}{0}
|
||||
\setcounter{annotator}{0}
|
||||
\setcounter{savedannotator}{0}
|
||||
\setcounter{author}{0}
|
||||
\setcounter{savedauthor}{0}
|
||||
\setcounter{bookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedbookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{commentator}{0}
|
||||
\setcounter{savedcommentator}{0}
|
||||
\setcounter{editor}{0}
|
||||
\setcounter{savededitor}{0}
|
||||
\setcounter{editora}{0}
|
||||
\setcounter{savededitora}{0}
|
||||
\setcounter{editorb}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorb}{0}
|
||||
\setcounter{editorc}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorc}{0}
|
||||
\setcounter{foreword}{0}
|
||||
\setcounter{savedforeword}{0}
|
||||
\setcounter{holder}{0}
|
||||
\setcounter{savedholder}{0}
|
||||
\setcounter{introduction}{0}
|
||||
\setcounter{savedintroduction}{0}
|
||||
\setcounter{namea}{0}
|
||||
\setcounter{savednamea}{0}
|
||||
\setcounter{nameb}{0}
|
||||
\setcounter{savednameb}{0}
|
||||
\setcounter{namec}{0}
|
||||
\setcounter{savednamec}{0}
|
||||
\setcounter{translator}{0}
|
||||
\setcounter{savedtranslator}{0}
|
||||
\setcounter{shortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{shorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{labelname}{0}
|
||||
\setcounter{savedlabelname}{0}
|
||||
\setcounter{institution}{0}
|
||||
\setcounter{savedinstitution}{0}
|
||||
\setcounter{lista}{0}
|
||||
\setcounter{savedlista}{0}
|
||||
\setcounter{listb}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistb}{0}
|
||||
\setcounter{listc}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistc}{0}
|
||||
\setcounter{listd}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistd}{0}
|
||||
\setcounter{liste}{0}
|
||||
\setcounter{savedliste}{0}
|
||||
\setcounter{listf}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistf}{0}
|
||||
\setcounter{location}{0}
|
||||
\setcounter{savedlocation}{0}
|
||||
\setcounter{organization}{0}
|
||||
\setcounter{savedorganization}{0}
|
||||
\setcounter{origlocation}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglocation}{0}
|
||||
\setcounter{origpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedorigpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{publisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{language}{0}
|
||||
\setcounter{savedlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{origlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglanguage}{0}
|
||||
\setcounter{pageref}{0}
|
||||
\setcounter{savedpageref}{0}
|
||||
\setcounter{textcitecount}{0}
|
||||
\setcounter{textcitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{textcitemaxnames}{0}
|
||||
\setcounter{biburlbigbreakpenalty}{100}
|
||||
\setcounter{biburlbreakpenalty}{200}
|
||||
\setcounter{biburlnumpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburlucpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburllcpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{smartand}{1}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedcount}{0}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedtotal}{0}
|
||||
\setcounter{lstlisting}{0}
|
||||
\setcounter{section@level}{1}
|
||||
\setcounter{comptechap}{4}
|
||||
\setcounter{compteannexes}{3}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
\chapter{Titre de la troisième annexe}
|
||||
|
||||
Blabla
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
\chapter{Titre de la quatrième annexe}
|
||||
|
||||
\section{Sous titre de la quatrième annexe}
|
||||
|
||||
Blabla
|
|
@ -0,0 +1,166 @@
|
|||
\relax
|
||||
\providecommand\hyper@newdestlabel[2]{}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {1}Introduction}{1}{chapter.1}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\@writefile{lot}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {1.1}Dotation horaire}{1}{section.1.1}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {1.2}Cartographie}{2}{section.1.2}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {1.3}Logiciels de cartographie}{2}{section.1.3}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {1.4}Critique}{2}{section.1.4}\protected@file@percent }
|
||||
\@setckpt{chapitres/chapter1}{
|
||||
\setcounter{page}{3}
|
||||
\setcounter{equation}{0}
|
||||
\setcounter{enumi}{0}
|
||||
\setcounter{enumii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiv}{0}
|
||||
\setcounter{footnote}{0}
|
||||
\setcounter{mpfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{part}{0}
|
||||
\setcounter{chapter}{1}
|
||||
\setcounter{section}{4}
|
||||
\setcounter{subsection}{0}
|
||||
\setcounter{subsubsection}{0}
|
||||
\setcounter{paragraph}{0}
|
||||
\setcounter{subparagraph}{0}
|
||||
\setcounter{figure}{0}
|
||||
\setcounter{table}{0}
|
||||
\setcounter{lofdepth}{1}
|
||||
\setcounter{lotdepth}{1}
|
||||
\setcounter{float@type}{8}
|
||||
\setcounter{AM@survey}{0}
|
||||
\setcounter{LT@tables}{0}
|
||||
\setcounter{LT@chunks}{0}
|
||||
\setcounter{r@tfl@t}{0}
|
||||
\setcounter{lstnumber}{1}
|
||||
\setcounter{fignum}{0}
|
||||
\setcounter{caption@flags}{0}
|
||||
\setcounter{continuedfloat}{0}
|
||||
\setcounter{subfigure}{0}
|
||||
\setcounter{subtable}{0}
|
||||
\setcounter{parentequation}{0}
|
||||
\setcounter{endnote}{0}
|
||||
\setcounter{@todonotes@numberoftodonotes}{0}
|
||||
\setcounter{credits}{0}
|
||||
\setcounter{expdepth}{1}
|
||||
\setcounter{Citctr}{0}
|
||||
\setcounter{Item}{0}
|
||||
\setcounter{Hfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{bookmark@seq@number}{8}
|
||||
\setcounter{tabx@nest}{0}
|
||||
\setcounter{listtotal}{0}
|
||||
\setcounter{listcount}{0}
|
||||
\setcounter{liststart}{0}
|
||||
\setcounter{liststop}{0}
|
||||
\setcounter{citecount}{0}
|
||||
\setcounter{citetotal}{0}
|
||||
\setcounter{multicitecount}{0}
|
||||
\setcounter{multicitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{instcount}{3}
|
||||
\setcounter{maxnames}{3}
|
||||
\setcounter{minnames}{1}
|
||||
\setcounter{maxitems}{3}
|
||||
\setcounter{minitems}{1}
|
||||
\setcounter{citecounter}{0}
|
||||
\setcounter{maxcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{savedcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{uniquelist}{0}
|
||||
\setcounter{uniquename}{0}
|
||||
\setcounter{refsection}{0}
|
||||
\setcounter{refsegment}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitle}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitleyear}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraname}{2}
|
||||
\setcounter{maxextradate}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraalpha}{0}
|
||||
\setcounter{abbrvpenalty}{50}
|
||||
\setcounter{highnamepenalty}{50}
|
||||
\setcounter{lownamepenalty}{25}
|
||||
\setcounter{maxparens}{3}
|
||||
\setcounter{parenlevel}{0}
|
||||
\setcounter{mincomprange}{10}
|
||||
\setcounter{maxcomprange}{100000}
|
||||
\setcounter{mincompwidth}{1}
|
||||
\setcounter{afterword}{0}
|
||||
\setcounter{savedafterword}{0}
|
||||
\setcounter{annotator}{0}
|
||||
\setcounter{savedannotator}{0}
|
||||
\setcounter{author}{0}
|
||||
\setcounter{savedauthor}{0}
|
||||
\setcounter{bookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedbookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{commentator}{0}
|
||||
\setcounter{savedcommentator}{0}
|
||||
\setcounter{editor}{0}
|
||||
\setcounter{savededitor}{0}
|
||||
\setcounter{editora}{0}
|
||||
\setcounter{savededitora}{0}
|
||||
\setcounter{editorb}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorb}{0}
|
||||
\setcounter{editorc}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorc}{0}
|
||||
\setcounter{foreword}{0}
|
||||
\setcounter{savedforeword}{0}
|
||||
\setcounter{holder}{0}
|
||||
\setcounter{savedholder}{0}
|
||||
\setcounter{introduction}{0}
|
||||
\setcounter{savedintroduction}{0}
|
||||
\setcounter{namea}{0}
|
||||
\setcounter{savednamea}{0}
|
||||
\setcounter{nameb}{0}
|
||||
\setcounter{savednameb}{0}
|
||||
\setcounter{namec}{0}
|
||||
\setcounter{savednamec}{0}
|
||||
\setcounter{translator}{0}
|
||||
\setcounter{savedtranslator}{0}
|
||||
\setcounter{shortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{shorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{labelname}{0}
|
||||
\setcounter{savedlabelname}{0}
|
||||
\setcounter{institution}{0}
|
||||
\setcounter{savedinstitution}{0}
|
||||
\setcounter{lista}{0}
|
||||
\setcounter{savedlista}{0}
|
||||
\setcounter{listb}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistb}{0}
|
||||
\setcounter{listc}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistc}{0}
|
||||
\setcounter{listd}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistd}{0}
|
||||
\setcounter{liste}{0}
|
||||
\setcounter{savedliste}{0}
|
||||
\setcounter{listf}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistf}{0}
|
||||
\setcounter{location}{0}
|
||||
\setcounter{savedlocation}{0}
|
||||
\setcounter{organization}{0}
|
||||
\setcounter{savedorganization}{0}
|
||||
\setcounter{origlocation}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglocation}{0}
|
||||
\setcounter{origpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedorigpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{publisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{language}{0}
|
||||
\setcounter{savedlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{origlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglanguage}{0}
|
||||
\setcounter{pageref}{0}
|
||||
\setcounter{savedpageref}{0}
|
||||
\setcounter{textcitecount}{0}
|
||||
\setcounter{textcitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{textcitemaxnames}{0}
|
||||
\setcounter{biburlbigbreakpenalty}{100}
|
||||
\setcounter{biburlbreakpenalty}{200}
|
||||
\setcounter{biburlnumpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburlucpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburllcpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{smartand}{1}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedcount}{0}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedtotal}{0}
|
||||
\setcounter{lstlisting}{0}
|
||||
\setcounter{section@level}{1}
|
||||
\setcounter{comptechap}{1}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
\chapter{Introduction}
|
||||
|
||||
Le propos du présent document est de rendre compte des travaux en \og Cartographie et informatique\fg{} réalisés pendant plusieurs années au cours éponyme du lycée Blaise-Cendrars.
|
||||
|
||||
Nous étions deux enseignants, l'un géographe et l'autre informaticien, tous deux passionnés de cartographie. En proposant ce cours, essentiellement faits de projets réalisés par des élèves en groupes de deux, l'idée était de faire comprendre ce qu'est une carte à travers sa réalisation pratique.
|
||||
|
||||
Plusieurs ouvrages théoriques nous ont menés sur cette voie. Il s'agit de~:
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
\item[Cartographie radicale \cite{Zwer}], un ouvrage fondamental très bien illustré, courageux dans son propos sur l'engagement des cartes par opposition à leur prétendue neutralité scientifique et d'une clarté lumineuse à tout propos.
|
||||
\item[Ceci n'est pas un atlas \cite{Orangotango}], un ouvrage atypique engageant des groupes de cartographes de tout type dans un mouvement de contre-cartographie comme outil d'information et de luttes sociales. Cet ouvrage contient un \og Petit manuel de cartographie collective et critique \fg{} permettant une initiation à la contre-cartographie particulièrement pertinent.
|
||||
\item[Opérations cartographiques \cite{Besse}], un ouvrage portant sur la création de cartes au sens général du terme, puisque la problèmatique de la construction de cartes de parcours y est abordée.
|
||||
\end{enumerate}
|
||||
|
||||
Ces ouvrages ont déterminés nos choix d'une cartographie dont le formalisme aurait pu limiter les élans, d'une cartographie ou \og tout est cartographie \fg{} du moment ou l'espace est dans l'image. La liberté était donc de mise tant au niveau du sujet que des outils. Cependant, cet atelier étant orienté informatique, évidemment que les outils de productions l'ont finalement été.
|
||||
|
||||
\section{Dotation horaire}
|
||||
|
||||
Chaque atelier a duré la moitié d'une année scolaire, soit environ dix-neuf semaines, à raison d'une heure et demi par semaine, c'est-à-dire environ 29 heures. Sur ces heures, une heure et demi a été consacrée à une introduction générale, une autre heure et demi à une introduction à la cartographie et une dernière heure et demi à une introduction aux logiciels de cartographie. Finalement, trois heures ont été consacrées à une présentation orale de chaque travail et une heure et demi à la conclusion de l'atelier. On peut donc considérer que les travaux ont été réalisés en une vingtaine d'heures au maximum.
|
||||
|
||||
\section{Cartographie}
|
||||
|
||||
Cette introduction a été donnée par l'enseignant en géographie.
|
||||
|
||||
\section{Logiciels de cartographie}
|
||||
|
||||
Cette introduction a été donnée par l'enseignant en informatique.
|
||||
|
||||
Une priorité aux logiciels libres a permis de montrer qu'aujourd'hui ces logiciels sont de meilleure qualité que leurs homologues propriétaires, qu'ils couvrent tous les domaines de la cartographie et qu'ils permettent une meilleure compatibilité en terme de formats d'exports et sont généralement bien plus multi-plateforme. Cependant, le choix du logiciel restait celui des élèves.
|
||||
|
||||
Plusieurs logiciels tant généraliste que dédié à la cartographie ont été présentés sans entrer dans les détails de leur présentation. Il s'agit de~:
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Gimp] pour la manipulation des rasters (png, tiff, \dots). La différence entre logiciels de manipulation de fichiers bitmap (composé de pixels) et de fichiers vectoriels (construits mathématiquement) a été présentée à cette occasion.
|
||||
\item[Inkscape] pour la manipulation d'images vectorielles vectorielle (svg).
|
||||
\item[OpenStreetMap/Umap] pour les possibilités de cartographie directement sur OpenStreetMap ou pour des cartes personnalisées avec Umap.
|
||||
\item[Qgis] pour une découverte d'un logiciel fortement dédié à la cartographie.
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
La présentation de ces logiciels a été si rapide qu'on pourrait presque parler d'évocation. L'idée était de laisser les élèves découvrir par eux-même ces logiciels après un choix déterminé par leur projet et en discutant avec l'enseignant d'informatique.
|
||||
|
||||
\section{Critique}
|
||||
|
||||
On trouvera au chapitre \ref{developpements}, une rapide présentation des problèmes rencontrés au cours de la construction des cartes, une critique générale des prémisses présentés ci-dessus et une analyse de ce que l'ensemble des travaux peut nous dire quant aux regards portés par les étudiants sur le monde.
|
|
@ -0,0 +1,65 @@
|
|||
\chapter{Introduction}
|
||||
|
||||
\section{Motivations et Objectifs}
|
||||
\subsection{Motivations}
|
||||
Désormais l'utilisation de \LaTeX au lycée fait partie des connaissances que doivent acquérir les élèves qui on choisi des options techniques. Si celles-ci sont absolument nécessaire pour ces élèves, en considérant le résultat fourni, d'autres élèves font régulièrement la demande pour pouvoir utiliser \LaTeX pour leur travail de fin d'étude, en Suisse, nommé travail de maturité. Or, leur familiarité avec \LaTeX est parfois trop peu importante pour que ce travail puisse se faire sans un véritable soutient des enseignants.
|
||||
|
||||
Force est de constater que la majorité des enseignants en est incapable. Et ce n'est pas dû à \LaTeX uniquement, avec d'autres traitement de texte plus connus, c'est souvent la même chose.
|
||||
|
||||
\subsection{Objectifs}
|
||||
Une solution à ce problème est constitué par le présent travail. Il s'agit d'un modèle de travail de maturité, simplement configurable, permettant de mettre à disposition des élèves ayant des connaissances de base en \LaTeX tous les outils nécessaires pour leur travail.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
L'article \citeweb{wCHROMEGear} intitulé ``Chrome 12 arrête son support à Google Gears'' a permis un choix décisif en faveur de la seconde solution.
|
||||
|
||||
\section{Organisation}
|
||||
Pour obtenir la plus grande simplicité possible, le modèle a été conçu autour de trois fichiers.
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
\item main.tex
|
||||
\item TM.sty
|
||||
\item config.tex
|
||||
\end{enumerate}
|
||||
Le premier est simplement destiné à la compilation. Il contient la structure générale du travail. IL ne doit pas être modifié. Le second règle tous les détails techniques. Il se compose essentiellement de code \LaTeX complexe et ne doit pas être modifié. Le dernier est le fichier de configuration du travail. C'est lui qui donne accès au divers outils mis à disposition, tels que titre, préface, nombre de chapitres, postface, index, etc.
|
||||
|
||||
\section{Notations et Conventions}
|
||||
|
||||
\subsection{Documentation}
|
||||
|
||||
|
||||
\section{Rédaction}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\begin{comment}
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
|
||||
\item Formatting conventions:
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item \textbf{Bold} and \textit{italic} are used for emphasis and to signify the first use of a term.
|
||||
|
||||
\item \url{Sans Serif} is used for web addresses.
|
||||
|
||||
\item \src{Code} is used in all Java code and generally for anything that would be typed literally
|
||||
when programming, including keywords, constants, method names, and variables, class names, and interface names.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
\item The present report is divided in Chapters. Chapters are broken down into Sections.
|
||||
Where necessary, sections are further broken down into Subsections, and Subsections may
|
||||
contain some Paragraphs.
|
||||
|
||||
\item \afigurelabel s, \atablelabel s and \alistinglabel s are numbered inside a chapter. For example, a reference
|
||||
to
|
||||
\afigurelabel~\textit{j} of Chapter \textit{i} will be noted \textit{\afigurelabel~i.j}.
|
||||
|
||||
\item As far as gender is concerned, I systematically select the feminine when possible.
|
||||
|
||||
\item Source code is desplayed as follows:
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}
|
||||
Matrix3f rotMat = new Matrix3f();
|
||||
rotMat.fromAngleNormalAxis( FastMath.DEG_TO_RAD * 45.0f, new Vector3f( 1.0f, 0.0f, 0.0f));
|
||||
box.setLocalRotation( rotMat );
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
\end{comment}
|
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
\chapter{Introduction}
|
||||
|
||||
Le propos du présent document est de rendre compte des travaux en \og Cartographie et informatique\fg{} réalisés pendant plusieurs années au cours éponyme du lycée Blaise-Cendrars.
|
||||
|
||||
Nous étions deux enseignants, l'un géographe et l'autre informaticien, tous deux passionnés de cartographie. En proposant ce cours, essentiellement faits de projets réalisés par des élèves en groupes de deux, l'idée était de faire comprendre ce qu'est une carte à travers sa réalisation pratique.
|
||||
|
||||
Plusieurs ouvrages théoriques nous ont menés sur cette voie. Il s'agit de~:
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
\item[Cartographie radicale \cite{Zwer}], un ouvrage fondamental très bien illustré, courageux dans son propos sur l'engagement des cartes par opposition à leur prétendue neutralité scientifique et d'une clarté lumineuse à tout propos.
|
||||
\item[Ceci n'est pas un atlas \cite{Orangotango}], un ouvrage atypique engageant des groupes de cartographes de tout type dans un mouvement de contre-cartographie comme outil d'information et de luttes sociales. Cet ouvrage contient un \og Petit manuel de cartographie collective et critique \fg{} permettant une initiation à la contre-cartographie particulièrement pertinent.
|
||||
\item[Opérations cartographiques \cite{Besse}], un ouvrage portant sur la création de cartes au sens général du terme, puisque la problèmatique de la construction de cartes de parcours y est abordée.
|
||||
\end{enumerate}
|
||||
|
||||
Ces ouvrages ont déterminés nos choix d'une cartographie dont le formalisme aurait pu limiter les élans, d'une cartographie ou \og tout est cartographie \fg{} du moment ou l'espace est dans l'image. La liberté était donc de mise tant au niveau du sujet que des outils. Cependant, cet atelier étant orienté informatique, évidemment que les outils de productions l'ont finalement été.
|
||||
|
||||
\section{Dotation horaire}
|
||||
|
||||
Chaque atelier a duré la moitié d'une année scolaire, soit environ dix-neuf semaines, à raison d'une heure et demi par semaine, c'est-à-dire environ 29 heures. Sur ces heures, une heure et demi a été consacrée à une introduction générale, une autre heure et demi à une introduction à la cartographie et une dernière heure et demi à une introduction aux logiciels de cartographie. Finalement, trois heures ont été consacrées à une présentation orale de chaque travail et une heure et demi à la conclusion de l'atelier. On peut donc considérer que les travaux ont été réalisés en une vingtaine d'heures au maximum.
|
||||
|
||||
\section{Cartographie}
|
||||
|
||||
Cette introduction a été donnée par l'enseignant en géographie.
|
||||
|
||||
\section{Logiciels de cartographie}
|
||||
|
||||
Cette introduction a été donnée par l'enseignant en informatique.
|
||||
|
||||
Une priorité aux logiciels libres a permis de montrer qu'aujourd'hui ces logiciels sont de meilleure qualité que leurs homologues propriétaires, qu'ils couvrent tous les domaines de la cartographie et qu'ils permettent une meilleure compatibilité en terme de formats d'exports et sont généralement bien plus multi-plateforme. Cependant, le choix du logiciel restait celui des élèves.
|
||||
|
||||
Plusieurs logiciels tant généraliste que dédié à la cartographie ont été présentés sans entrer dans les détails de leur présentation. Il s'agit de~:
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Gimp] pour la manipulation des rasters (png, tiff, \dots). La différence entre logiciels de manipulation de fichiers bitmap (composé de pixels) et de fichiers vectoriels (construits mathématiquement) a été présentée à cette occasion.
|
||||
\item[Inkscape] pour la manipulation d'images vectorielles vectorielle (svg).
|
||||
\item[OpenStreetMap/Umap] pour les possibilités de cartographie directement sur OpenStreetMap ou pour des cartes personnalisées avec Umap.
|
||||
\item[Qgis] pour une découverte d'un logiciel fortement dédié à la cartographie.
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
La présentation de ces logiciels a été si rapide qu'on pourrait presque parler d'évocation. L'idée était de laisser les élèves découvrir par eux-même ces logiciels après un choix déterminé par leur projet et en discutant avec l'enseignant d'informatique.
|
||||
|
||||
\section{Critique}
|
||||
|
||||
On trouvera au chapitre \ref{developpements}, une rapide présentation des problèmes rencontrés au cours de la construction des cartes, une critique générale des prémisses présentés ci-dessus et une analyse de ce que l'ensemble des travaux peut nous dire quant aux regards portés par les étudiants sur le monde.
|
|
@ -0,0 +1,253 @@
|
|||
\chapter{Configuration} \label{chapter:configuration}
|
||||
|
||||
Ce chapitre présente essentiellement le fichier \src{config.tex} qui permet la configuration générale du travail de maturité.
|
||||
|
||||
\section{Config.tex}
|
||||
|
||||
Au \squote{c\oe ur} de la configuration du travail de maturité se trouvent une série de questions posées au rédacteur qui permettent de mettre à sa disposition les différents éléments dont il va avoir besoin. Ces questions se trouvent regroupées dans le fichier \apath{config.tex} sous différentes sections.
|
||||
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[La page de titre] S'y trouvent définis les titre et sous-titre du travail, le type de travail, l'auteur, la date et le mentor.
|
||||
\item[Le pied de page] S'y trouvent définis le domaine, c'est-à-dire l'option spécifique ou autre, du travail ainsi que la langue du pied de page.
|
||||
\item[Citations, remerciements, acronymes, licence, site officiel, cdrom, index] On peut choisir ici de mettre une page contenant une pensée ou citation, une page contenant un préambule, une dédicace, des remerciements, une page contenant un résumé, une page d'acronymes, une page présentant la licence du travail, une page présentant le site associé au travail, une autre le cdrom associé et enfin une page d'index.
|
||||
\item[Chapitres] On définit ici le nombre de chapitres qu'on désire. Des fichiers chapter1.tex, chapter2.tex \dots{} chapter9 sont déjà présents dans le répertoire associé \apath{chapters}. Il suffit alors de remplir ceux dont on a besoin. Si on veut plus de dix chapitres, il faut simplement copier l'un d'entre eux et en rajouter le bon nombre sous la forme chapter10.tex, chapter11.tex \dots{} et d'en définir le nombre correctement.
|
||||
|
||||
On définit aussi la présence d'une mini-table des matières en tête de chapitre. Pour cela, il faut commenter ou décommenter (à l'aide du \%) la ligne correspondant au Yes ou No (Y ou N respectivement).
|
||||
\item[Listes des figures, tables et listings] On définit ici la présence d'une page contenant la lise des figures et/ou la liste des tables et/ou la liste des listings. Pour cela, il faut commenter ou décommenter (à l'aide du \%) la ligne correspondant au Yes ou No (Y ou N respectivement).
|
||||
\item[Figures] On définit ici le chemin par défaut vers le répertoire des figures. Le point correspond au répertoire ou se trouve le fichier \apath{main.tex}.
|
||||
\item[Insertion de code : listings] Le package listings permet d'insérer du code dans latex. Plusieurs langages sont disponibles, par exemple HTML et PHP. Mais seul latex est appelé par défaut. On peut charger d'autres languages pour les listings selon le modèle de la ligne suivante :
|
||||
\lstinline!\lstloadlanguages{HTML,PHP,TeX}!.
|
||||
\item[Version provisoire] Si vous travaillez avec une version provisoire, cette commande imprime un filigrane en haut à gauche de chaque page. Commentez la pour la version finale.
|
||||
\item[Le texte] Se règle ici l'indentation de la première ligne de chaque paragraphe. Différentes possiblilités sont présentes et il suffit d'en choisir une en la décommentant.
|
||||
\item[Un index] Il n'est pas nécessaire de réaliser un index. Par défaut, il n'y en a pas. Décommentez cette ligne si vous en voulez un. Attention, pour construire le fichier d'index idx, il doit être compilé avec makeindex en ligne de commande.
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
\begin{comment}
|
||||
\listingref{listing:manifeste}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={Le manifeste : manifest.manifest},label={listing:manifeste}]
|
||||
CACHE MANIFEST
|
||||
|
||||
# Version 10.4 (*@ \label{codeline:version} @*)
|
||||
|
||||
# A mettre en cache. Attention, la page index.html est cachee par defaut
|
||||
# comme le manifest lui-meme.
|
||||
CACHE: (*@ \label{codeline:cache} @*)
|
||||
offline.html
|
||||
css/android.css
|
||||
css/desktop.css
|
||||
|
||||
# A aller chercher sur le net (meme s'il est en cache ?)
|
||||
NETWORK: (*@ \label{codeline:network} @*)
|
||||
# Si je decommente la ligne suivante, il refusera le fallback sur offline.html
|
||||
#ONOFFlineTest.html
|
||||
js/h5utils.js
|
||||
|
||||
# A remplacer si la ressource est dans network et qu'on est hors ligne
|
||||
FALLBACK: (*@ \label{codeline:fallback} @*)
|
||||
ONOFFlineTest.html offline/offline.html
|
||||
online/online.html offline/offline.html
|
||||
onlineAccueil,js offlineAccueil.js
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Ce fichier est découpé en trois parties : la partie CACHE, ligne \ref{codeline:cache}, la partie NETWORK, ligne \ref{codeline:network} et la partie FALLBACK, ligne \ref{codeline:fallback} du listing \ref{listing:manifeste}.
|
||||
|
||||
\subsection{Détection du manifeste}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
% This is the correct way to insert a figure
|
||||
% The 1st argument: the filename (without the extension, the file is located in the figures subfolder)
|
||||
% The 3rd argument: is the caption
|
||||
% The 4th argument: the label (for references)
|
||||
\tmfigureT{barcode}{EAN-8 representation of the number 2402820}{fig:barcode}
|
||||
|
||||
% This is the correct way to make reference to a figure:
|
||||
An EAN-8 representation is show in \figref{fig:barcode}.
|
||||
|
||||
|
||||
\subsection{Les outils d'analyse} \label{subsec:outils_analyse}
|
||||
|
||||
Un certains nombre d'outils d'analyse\index{outils d'analyse} sont nécessaire pour suivre l'évolution des caches. Sous Firefox, on peut avoir accès aux caches par le code \ref{listing:cachefirefox}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={Le cache de Firefox},label={listing:cachefirefox}]
|
||||
about:cache
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
dans la barre d'URL. La figure \figref{fig:about_cache} permet de voir les indications fournies. De plus, une liste des fichiers en cache est disponible, ce qui est très pratique. Sous Chromium\index{Chromium} ou Chrome\index{Chrome}, la commande précédente donne simplement une liste des fichiers en cache, ce qui n'est pas très pratique. Il faut donc passer par les \squote{outils de développement} du menu \squote{outil} qui permettent d'avoir accès aux \squote{Ressources}, notamment le cache d'application. Plus clairement qu'avec Firebug, ces outils de développements proposent alors une liste des fichiers mis en cache d'application.
|
||||
|
||||
% This is the correct way to insert a figure
|
||||
% The 1st argument: the filename (without the extension, the file is located in the figures subfolder)
|
||||
% The 3rd argument: is the caption
|
||||
% The 4th argument: the label (for references)
|
||||
\tmfigureS{about_cache}{Les caches sous Firefox}{fig:about_cache}
|
||||
|
||||
Il faut relever un piège avec Firebug\index{Firebug} sous Firefox. En explorant le DOM\index{DOM}, on trouve l'entrée applicationCache. Or, même si le cache d'application contient des fichiers, cette entrée mentionne toujours \verb=0 items in offline cache=. Pour moi, la raison de ce fait reste encore inexpliquée et elle m'a fait perdre beaucoup de temps.
|
||||
|
||||
Une autre manière de faire est de suivre les transactions à travers les logs du serveur web. Pour Apache, il se trouvent à l'adresse \apath{/var/log/apache2/access.log}.
|
||||
|
||||
Pour voir le fichier, il faut naturellement être en root. On peut alors en voir la fin par la commande \ref{listing:lecturelogs}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={Lecture des logs},label={listing:lecturelogs}]
|
||||
tail -f access.log
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
\section{Interface graphique} \index{Interface graphique}
|
||||
|
||||
L'ergonomie d'une application embarquée doit être très claire. Celle d'un site peut être visuellement plus complexe. Il est donc nécessaire de fournir un maximum de renseignements sur le site et d'épurer, de minimiser voire de supprimer ceux-ci dans la version embarquée.
|
||||
|
||||
Pour l'instant, tout est très simple. Aucune recherche particulière n'a été faite pour obtenir une bonne qualité graphique de l'interface. L'idée est de laisser à la bibliothèque \squote{Jquery mobile}\index{Jquery mobile} le soin de réaliser la mise en page. Cela fonctionne en partie. Deux problèmes persistent cependant. Le premier est une certaine lenteur lors des effets graphiques tels que les changement de page. L'autre est la désactivation des feuilles de style\index{feuille de style} de \squote{Jquery mobile} sur la page de la carte de vocabulaire. Je pense pouvoir trouver dans un délai raisonnable une solution à chacun de ces problèmes. Mais, je n'ai pas encore eu le temps de le faire. C'est pourquoi j'ai désactivé \squote{Jquery mobile}.
|
||||
|
||||
Évidemment, l'utilisation de \squote{Jquery mobile} serait un avantage du point de vue de la prise en charge d'une multitude de plateformes sans qu'il soit nécessaire d'effectuer moi-même des test pour chacune d'elles. C'est pourquoi je vais investir encore du temps pour tenter une bonne intégration. Mais, au vu des ralentissements, un développement graphique réalisé par mes soins ou à l'aide d'élèves web-designers reste présent dans mon esprit.
|
||||
|
||||
Je ne mettrai donc pas l'accent ici sur la conception purement graphique de Turn comme la recherche d'une identité graphique\index{identité graphique}, d'une palette de couleurs adaptée (les tons sombres sont plus adéquats sur les smartphones) ou un choix de types de transitions entre les pages. Je vais simplement les présenter et en indiquant leurs besoins en terme d'éléments fonctionnels en tentant une première approche des difficultés liées à leur utilisation sur les téléphones.
|
||||
|
||||
\subsection{Analyse des besoins}
|
||||
|
||||
Divers éléments sont nécessaires dans tous les cas.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Actuellement, on trouve sur la page d'accueil\index{page d'accueil} (voir figure \ref{fig:pageindex}, page \pageref{fig:pageindex}) un petit texte expliquant ce qu'on peut faire en mode connecté ou déconnecté. Puis, se trouve un simple lien vers la page suivante. Il est nécessaire que ce lien apparaisse sous la forme d'un bouton assez grand pour qu'il soit aisé d'appuyer sur celui-ci avec le doigt sur un smartphone. Aucune indication ne devant être transmise à la page suivante, il n'est pas nécessaire d'avoir un vrai bouton.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Sur site}
|
||||
Du côté embarqué, vient ensuite la page d'authentification\index{page d'authentification} (voir figure \ref{fig:pageconnection}, page \pageref{fig:pageconnection}). Très simple, elle nécessite trois champs \verb|input| et un lien de retour sur la page d'accueil.
|
||||
|
||||
Les champs font partie d'un formulaire. Le premier permet l'entrée d'un texte, le login\index{login} de l'utilisateur. Le second est de type \verb|password| de manière à ne présenter que des caractères cachés. Le dernier et de type \verb|submit| pour valider le formulaire.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Puis, vient le choix de charger un test déjà enregistré, d'en réaliser un nouveau ou de revenir sur la page d'accueil. Rien de particulier, trois liens suffisent (voir figure \ref{fig:pageonline}, page \pageref{fig:pageonline}).
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Du côté du chargement d'un test préenregistré\index{test préenregistré} en ligne, une liste des tests doit apparaître (voir figure \ref{fig:pagetestsEnregistres}, page \pageref{fig:pagetestsEnregistres}). Chaque test est constitué de deux boutons. Le premier pour accéder au test lui-même et le second pour le supprimer. Il s'agit de deux formulaires constitués d'\verb|input| de type \verb|submit|. Mais, il faut relever qu'il a été nécessaire, pour des raisons techniques, d'utiliser un champ caché\index{champ caché}, un \verb|input| de type \verb|hidden|. Nous n'en reparlerons qu'au paragraphe \ref{choix}, puisque aucune mise en forme n'est nécessaire pour lui.
|
||||
|
||||
Puis, deux liens permettant d'effectuer un nouveau test et de revenir sur la page d'accueil sont présenté.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Du côté de la réalisation d'un nouveau test\index{nouveau test}, on commence par présenter une liste des répertoires disponibles (voir figure \ref{fig:pagenouveauTest}, page \pageref{fig:pagenouveauTest}). Cela est réalisé par une balise \verb|select| placée à l'intérieur d'un formulaire. Une liste d'\verb|option| est créée ensuite à l'intérieur du \verb|select|. Un \verb|input| de type \verb|submit| permet d'envoyer le choix effectué.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Puis, on présente les choix de la sélection\index{choix de la sélection}, par page ou par chapitre, et du type\index{type} de test, normal ou inverse (voir figure \ref{fig:pagechoixTypeSelection}, page \pageref{fig:pagechoixTypeSelection}). Il s'agit d'un unique formulaire comprenant deux champs dans lesquels se trouvent chaque fois deux \verb|input| de type \verb|radio| et de même nom dans chaque champ, \verb|selection| ou \verb|type| respectivement. Un champ \verb|submit| termine le tout pour envoyer les données.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Vient enfin la sélection\index{sélection} des chapitres ou pages selon le choix (voir figure \ref{fig:pageselection}, page \pageref{fig:pageselection}). Il s'agit d'un formulaire à l'intérieur duquel se trouve une balise \verb|select| remplie par une liste d'\verb|option| correspondant à chaque chapitre ou page. Il faut relever ici le paramètre \verb|multiple="multiple"| qui permet de sélectionner plusieurs chapitres ou pages simultanément. Le tout est toujours finalement terminé par un champ \verb|submit| pour envoyer les données sélectionnées.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Enfin, vient la carte de vocabulaire\index{carte de vocabulaire} du mode en ligne\index{mode en ligne} (voir figure \ref{fig:pageTest}, page \pageref{fig:pageTest}). Elle est constituée d'un formulaire à l'intérieur duquel se trouve une balise \verb|div| constituant la carte. A l'intérieur de celle-ci se trouvent trois \verb|input| de type \verb|submit| et de même nom \verb|navig|. Le premier, de valeur \verb|X|, correspond au bouton annuler\index{annuler}. Le second, de valeur \verb|<?php echo $mot?>| contient le mot et, quand on le presse, correspond à l'action de retourner la carte\index{retourner la carte} pour faire voir la traduction\index{traduction}. Enfin, le dernier, de valeur \verb|>>| correspond à un changement de carte\index{changement de carte}, c'est-à-dire à un changement de mot.
|
||||
|
||||
Cette structure très simple est suffisante. Seuls la gestion de l'apparence de la carte peut poser quelques problèmes. On verra au paragraphe \ref{css} comment y parvenir sans trop de difficultés.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Embarqué}
|
||||
Du côté embarqué\index{embarqué}, on trouve deux pages spécifiques qui correspondent au mode hors ligne\index{mode hors ligne}.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Premièrement, il s'agit de la page de chargement d'un test préenregistré hors ligne (voir figure \ref{fig:pageoffline}, page \pageref{fig:pageoffline}). En raison de l'utilisation de \squote{Javascript}\index{Javascript} pour la gestion des pages hors ligne, celle-ci est très simplement composée d'une balise \verb|div| et d'un lien en retour sur la page d'accueil. A l'intérieur de la balise \verb|div| est inséré dynamiquement par un script \squote{Javascript} deux \verb|input|. Le premier prend une valeur décrivant le vocabulaire mémorisé et réalise sur clic la récupération des mots. Le second prend la valeur \verb|X| et efface le vocabulaire en question.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Secondement, il s'agit de la carte de vocabulaire\index{carte de vocabulaire} du mode hors ligne\index{mode hors ligne}. Son aspect est exactement celui de la carte du mode en ligne (voir figure \ref{fig:pageTest}, page \pageref{fig:pageTest}). Elle est constituée des mêmes éléments, mais les balises d'\verb|input| sont plus simple en raison de l'utilisation de \squote{Javascript}.
|
||||
|
||||
\subsection{CSS}\label{css}\index{CSS}
|
||||
Le projet étant finalement assez simple, seules deux feuilles de style\index{feuille de style} ont été nécessaires. Malgré des redondances entre elles qui auraient pu permettre une fusion en une seule feuille, elles ont été maintenues clairement séparées. En effet, elles correspondent au deux côtés bien distincts du site et de l'embarqué. Pour l'instant beaucoup de choses sont communes, mais à l'avenir cela ne devait plus être le cas, les besoins du site étant très différents de ceux induits par les smartphones\index{smartphone}.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Détection du matériel}
|
||||
La détection\index{détection du matériel} du type de terminal\index{type de terminal} utilisé se fait dans l'entête du document HTML. Il s'agit de la balise du code \ref{listing:detectterm}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=HTML,caption={Détection du terminal},label={listing:detectterm}]
|
||||
<meta name="viewport" content="user-scalable=no,width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0" />
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
La directive \verb|user-scalable=no| empêche de zoomer et les deux derniers paramètres verrouillent l'échelle. On tient compte des dimensions de l'écran utilisé grâce à l'attribut \verb|width=device-width|.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Il faut relever deux balises meta concernant l'Iphone, notamment pour supprimer la barre d'adresse, qui ne fonctionnent pas sur Androïd\index{Androïd}. Je les ai laissées pour les tests sur Iphone\index{Iphone}.
|
||||
|
||||
\bigskip
|
||||
En fonction de l'écran détecté, on choisit ensuite une feuille de style adaptée à l'aide du \verb|media| de la balise \verb|link|, comme présenté dans le code \ref{listing:feuillesstyle}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=HTML,caption={Feuilles de style},label={listing:feuillesstyle}]
|
||||
<link rel='stylesheet' href='css/desktop.css' type='text/css' media='screen and (min-width: 481px)' />
|
||||
<link rel='stylesheet' href='css/android.css' type='text/css' media='only screen and (max-width: 480px' />
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
On utilise ici les \squote{Media Queries de CSS3}\index{Media Queries}\index{CSS3}. L'attribut \verb|media| permet en effet de spécifier précisément les feuilles de style ou les styles à utiliser en fonction des écrans. Le code \ref{listing:feuillesstyle} présente une manière de faire un choix de feuilles de style en fonction de l'écran, mais on peut aussi écrire cela directement dans un feuille de style, comme présenté dans le code \ref{listing:mediafeuillesstyle}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=HTML,caption={Media dans une feuille de style},label={listing:mediafeuillesstyle}]
|
||||
@media screen and (min-width: 481px) {
|
||||
regles css;
|
||||
}
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Évidemment, il existe un vocabulaire et une syntaxe simple pour imposer les conditions de choix des écrans (voir \citeweb{wdew}).
|
||||
|
||||
\subsubsection{Les feuilles de style}
|
||||
Les deux feuilles de style présentes \verb|desktop| et \verb|android| sont découpées en trois parties.
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Paramètres généraux]\index{paramètres généraux} contient les spécifications de la page, du corps, des titres et d'alignements.
|
||||
\item[Paramètres spécifiques]\index{paramètres spécifiques} contient les paramètres relatifs aux boutons, aux balises de sélection, aux listes et aux champs. De plus, on y trouve la description des \squote{boutons} permettant de sélectionner les tests enregistrés.
|
||||
\item[La carte de vocabulaire]\index{carte de vocabulaire} contient la partie la plus conséquente de la feuille de style. Évidemment, il s'agit de la description de la carte de vocabulaire.
|
||||
|
||||
Celle-ci se compose d'une première balise \verb|div| (\#reponse) autour de laquelle on place une petite bordure pour éviter un bord à bord de l'écran.
|
||||
|
||||
Puis vient celle qui représente la carte\index{la carte} (\#carte). Centrée dans la précédente par des marges automatiques, avec une petite bordure et légèrement moins longue que son conteneur, elle présente si possible des bords arrondis d'un rayon de dix pixels.
|
||||
|
||||
A l'intérieur de la carte se trouvent trois balises \verb|input|. L'une (\#mot) permet d'afficher le mot et sa traduction\index{traduction}. Elle est transparente, sans bordure extérieure et fait 60\% de son conteneur. Le reste sert au deux autres boutons. Une bordure intérieure en haut et en bas est fixée. Signalons que la taille de la police n'est pas la même pour le desktop et pour Androïd. Cela dit, il est très difficile de fixer une taille de police pour les smartphones, car des phrases peuvent se trouver dans le vocabulaire à réviser.
|
||||
|
||||
Dans l'espace restant (40\%), on place les \verb|input| associés aux \squote{boutons} pour annuler (\#annuler) et passer au mot suivant (\#suivant). Pas de marges extérieures, pas de bordures, fond transparent, une marge interne haute et basse et une largeur de 20\%.
|
||||
|
||||
Pour faire la différence entre le \squote{bouton} d'annulation et celui pour le mot suivant, on définit la les classe d'\verb|input| gauche et droite comme des flottants\index{flottant} à gauche et à droite.
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
% -------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
\begin{table}
|
||||
\begin{tabularx}{\linewidth}{|X|X|X|}
|
||||
\hline \textbf{Type} & \textbf{Communication} & \textbf{Characteristics}\\
|
||||
\hline Memory cards & Using galvanic contact. & Cheap and widely used. Contains only a memory, usually of type EEPROM.\\
|
||||
\hline Microprocessor cards & Using galvanic contact. & Contains a microprocessor which facilitates rapid adaptation to new applications.\\
|
||||
\hline Contact-less smart cards & Without galvanic contact but need to be really close to the reader. & Can be either a memory or a microprocessor card.\\
|
||||
\hline
|
||||
\end{tabularx}
|
||||
\caption{A quick overview of the different smartcards}
|
||||
\label{table:type_of_smartcards}
|
||||
\end{table}
|
||||
|
||||
% Here one can see how to put text between quotes:
|
||||
Java enforces the \squote{Write Once, Run Anywhere} principle.
|
||||
|
||||
% This is the correct way to make reference to a table.
|
||||
A very good overview is given in \tableref{table:type_of_smartcards}.
|
||||
|
||||
% Here we make a reference to a web resource (in the web bibliography).
|
||||
These informations were retrieved from \citeweb{wRFIDSoft}.
|
||||
|
||||
% Here we make a refernce to a normal resouce (standard bibliography).
|
||||
A more detailed description is provided by \cite{Shepard}, \cite{Collins} or \cite{Mahmoud}.
|
||||
|
||||
% In-line source code (class names, paths, method names,...)
|
||||
The class which is responsible for all the lookup and caching tasks is \src{ch.unifr.ebay.util.Locator} which implements the \src{ch.unifr.ebay.Lookup} interface. The \src{lookup()} method\footnote{This method is very analog to the \footsrc{lookdown()} method.} is its most relevant service.
|
||||
|
||||
% Use following command to typeset URLs, pathes, email adresses:
|
||||
Following file is the root\footnote{This URL is a shortcut to the official website on the University server: \apath{http://www.berkeley.com/cs/student-projects/bobby/index.jsp}}
|
||||
of my report \apath{/home/genius/uni/master/report/src/main.tex} and this URL \apath{http://diuf.unifr.ch/softenggroup/student-projects/completed/05-06/bobmarley/master.php} provides all the related information and stuff. You can send me your comments by email at following adress: \apath{bob.marley@genius.org}
|
||||
|
||||
% Here we have an example of the sinparaenum environment.
|
||||
There are three possibilities:
|
||||
\begin{sinparaenum}
|
||||
\item the first;
|
||||
\item the second;
|
||||
\item the third;
|
||||
\end{sinparaenum}
|
||||
to achieve this goal!
|
||||
|
||||
\tmfigureN{smartcard_components}{General structure of a microprocessor smart card}{smartcard_components}
|
||||
|
||||
% Here you see how to use acronyms. Don't forget to define the meaning of the acronym in the corresponding appendix.
|
||||
Do you know about \ac{XML}? The word \ac{XML} is used as an example of acronym here. Each time you use
|
||||
it, tpye \ac{XML} and Latex will automatically expand the acronym only for its first occurence!
|
||||
If we need it explained again, you can force the explanation of the acronym by writing \acf{XML}.
|
||||
|
||||
% If acronyms appear in titles you have to type it manually
|
||||
|
||||
\end{comment}
|
|
@ -0,0 +1,241 @@
|
|||
\relax
|
||||
\providecommand\hyper@newdestlabel[2]{}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {2}Les cartes}{3}{chapter.2}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\@writefile{lot}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\newlabel{chapter:lescartes}{{2}{3}{Les cartes}{chapter.2}{}}
|
||||
\newlabel{RF1}{5}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.1}Urbanisation neuchâteloise}{5}{section.2.1}\protected@file@percent }
|
||||
\providecommand*\caption@xref[2]{\@setref\relax\@undefined{#1}}
|
||||
\newlabel{para:urbanisationneuchateloise}{{2.1}{5}{Urbanisation neuchâteloise}{section.2.1}{}}
|
||||
\newlabel{RF2}{6}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.1}{\ignorespaces Évolution du nombre de bâtiments dans le canton de Neuchâtel.\relax }}{6}{figure.caption.7}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF3}{7}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.2}Cartonomique}{7}{section.2.2}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF4}{8}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.2}{\ignorespaces Ciel, mes constellations !\relax }}{8}{figure.caption.10}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF5}{9}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.3}Ganymède}{9}{section.2.3}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF6}{10}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.3}{\ignorespaces Carte de Ganymède.\relax }}{10}{figure.caption.13}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF7}{11}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.4}Merveilles de La Chaux-de-Fonds}{11}{section.2.4}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF8}{12}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.4}{\ignorespaces Les merveilles de la Chaux-de-Fonds. \burl {https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/cdf-sous-un-nouveau-jour\_828594\#14/47.1016/6.8283}\relax }}{12}{figure.caption.16}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{carte:merveilleschxfds}{{2.4}{12}{Les merveilles de la Chaux-de-Fonds.\\\url {https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/cdf-sous-un-nouveau-jour\_828594\#14/47.1016/6.8283}\relax }{figure.caption.16}{}}
|
||||
\newlabel{RF9}{13}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.5}Orientations politiques}{13}{section.2.5}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{para:orientationspolitiques}{{2.5}{13}{Orientations politiques}{section.2.5}{}}
|
||||
\newlabel{RF10}{14}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.5}{\ignorespaces Tendances politiques des leaders du monde.\relax }}{14}{figure.caption.19}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF11}{15}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.6}Panomatricks à l'Hôpital}{15}{section.2.6}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF12}{16}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.6}{\ignorespaces Un Ying - Yang cartographique\relax }}{16}{figure.caption.22}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF13}{17}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.7}Ménhirs de Bretagne}{17}{section.2.7}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF14}{18}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.7}{\ignorespaces Ménihrs de Bretagne. \burl {https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/menhirs-de-bretagne\_831557\#8/48.329/-1.467}\relax }}{18}{figure.caption.25}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{carte:menihrsbretagne}{{2.7}{18}{Ménihrs de Bretagne.\\\url {https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/menhirs-de-bretagne\_831557\#8/48.329/-1.467}\relax }{figure.caption.25}{}}
|
||||
\newlabel{RF15}{19}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.8}Le corps humain}{19}{section.2.8}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF16}{20}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.8}{\ignorespaces Carte corporelle\relax }}{20}{figure.caption.28}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF17}{21}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.9}De la Pangée à nos jours}{21}{section.2.9}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF18}{22}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.9}{\ignorespaces De la Pangée à nos jours.\relax }}{22}{figure.caption.31}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF19}{23}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.10}Parc d'attractions des rêves}{23}{section.2.10}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF20}{24}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.10}{\ignorespaces Un parc d'attraction imaginaire.\relax }}{24}{figure.caption.34}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF21}{25}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.11}Pollutions océaniques}{25}{section.2.11}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{para:pollutionsoceaniques}{{2.11}{25}{Pollutions océaniques}{section.2.11}{}}
|
||||
\newlabel{RF22}{26}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.11}{\ignorespaces Carte des pollutions océaniques. \burl {http://u.osmfr.org/m/888913/}\relax }}{26}{figure.caption.37}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{carte:pollutionoceanique}{{2.11}{26}{Carte des pollutions océaniques.\\\url {http://u.osmfr.org/m/888913/}\relax }{figure.caption.37}{}}
|
||||
\newlabel{RF23}{27}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.12}LBC cursus}{27}{section.2.12}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF24}{28}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.12}{\ignorespaces Carte, logiciel et vidéo\relax }}{28}{figure.caption.40}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF25}{29}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.13}Comédies musicales}{29}{section.2.13}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF26}{30}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.13}{\ignorespaces Comédies musicales mondiales. \burl {https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/les-comedies-musicales\_892510\#2/36.7/29.5}\relax }}{30}{figure.caption.43}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{carte:comediesmusicales}{{2.13}{30}{Comédies musicales mondiales.\\\url {https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/les-comedies-musicales\_892510\#2/36.7/29.5}\relax }{figure.caption.43}{}}
|
||||
\newlabel{RF27}{31}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.14}Cartographie sur un orchestre symphonique}{31}{section.2.14}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF28}{32}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.14}{\ignorespaces Un orchestre cartographié.\relax }}{32}{figure.caption.46}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF29}{33}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.15}Voyage au Tadjikistan}{33}{section.2.15}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF30}{34}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.15}{\ignorespaces Voyage au Tadjikistan. \burl {https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/projet-tadji\_881939\#7/38.947/433.828}\relax }}{34}{figure.caption.49}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{carte:voyagetedjikistan}{{2.15}{34}{Voyage au Tadjikistan.\\\url {https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/projet-tadji\_881939\#7/38.947/433.828}\relax }{figure.caption.49}{}}
|
||||
\newlabel{RF31}{35}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.16}Niveaux de vie}{35}{section.2.16}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{para:niveauxdevie}{{2.16}{35}{Niveaux de vie}{section.2.16}{}}
|
||||
\newlabel{RF32}{36}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.16}{\ignorespaces Les différents niveaux de vie.\relax }}{36}{figure.caption.52}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF33}{37}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {2.17}Maison de rêve}{37}{section.2.17}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{RF34}{38}
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.17}{\ignorespaces Une maison de rêve. \burl {https://home.by.me/fr/project/meike.vanewijk-2081/maison-de-reve}\relax }}{38}{figure.caption.55}\protected@file@percent }
|
||||
\@setckpt{chapitres/chapter2}{
|
||||
\setcounter{page}{39}
|
||||
\setcounter{equation}{0}
|
||||
\setcounter{enumi}{0}
|
||||
\setcounter{enumii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiv}{0}
|
||||
\setcounter{footnote}{0}
|
||||
\setcounter{mpfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{part}{0}
|
||||
\setcounter{chapter}{2}
|
||||
\setcounter{section}{17}
|
||||
\setcounter{subsection}{0}
|
||||
\setcounter{subsubsection}{0}
|
||||
\setcounter{paragraph}{0}
|
||||
\setcounter{subparagraph}{0}
|
||||
\setcounter{figure}{17}
|
||||
\setcounter{table}{0}
|
||||
\setcounter{lofdepth}{1}
|
||||
\setcounter{lotdepth}{1}
|
||||
\setcounter{float@type}{8}
|
||||
\setcounter{AM@survey}{0}
|
||||
\setcounter{LT@tables}{0}
|
||||
\setcounter{LT@chunks}{0}
|
||||
\setcounter{r@tfl@t}{34}
|
||||
\setcounter{lstnumber}{1}
|
||||
\setcounter{fignum}{0}
|
||||
\setcounter{caption@flags}{0}
|
||||
\setcounter{continuedfloat}{0}
|
||||
\setcounter{subfigure}{0}
|
||||
\setcounter{subtable}{0}
|
||||
\setcounter{parentequation}{0}
|
||||
\setcounter{endnote}{0}
|
||||
\setcounter{@todonotes@numberoftodonotes}{0}
|
||||
\setcounter{credits}{0}
|
||||
\setcounter{expdepth}{1}
|
||||
\setcounter{Citctr}{0}
|
||||
\setcounter{Item}{0}
|
||||
\setcounter{Hfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{bookmark@seq@number}{26}
|
||||
\setcounter{tabx@nest}{0}
|
||||
\setcounter{listtotal}{0}
|
||||
\setcounter{listcount}{0}
|
||||
\setcounter{liststart}{0}
|
||||
\setcounter{liststop}{0}
|
||||
\setcounter{citecount}{0}
|
||||
\setcounter{citetotal}{0}
|
||||
\setcounter{multicitecount}{0}
|
||||
\setcounter{multicitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{instcount}{6}
|
||||
\setcounter{maxnames}{3}
|
||||
\setcounter{minnames}{1}
|
||||
\setcounter{maxitems}{3}
|
||||
\setcounter{minitems}{1}
|
||||
\setcounter{citecounter}{0}
|
||||
\setcounter{maxcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{savedcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{uniquelist}{0}
|
||||
\setcounter{uniquename}{0}
|
||||
\setcounter{refsection}{0}
|
||||
\setcounter{refsegment}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitle}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitleyear}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraname}{2}
|
||||
\setcounter{maxextradate}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraalpha}{0}
|
||||
\setcounter{abbrvpenalty}{50}
|
||||
\setcounter{highnamepenalty}{50}
|
||||
\setcounter{lownamepenalty}{25}
|
||||
\setcounter{maxparens}{3}
|
||||
\setcounter{parenlevel}{0}
|
||||
\setcounter{mincomprange}{10}
|
||||
\setcounter{maxcomprange}{100000}
|
||||
\setcounter{mincompwidth}{1}
|
||||
\setcounter{afterword}{0}
|
||||
\setcounter{savedafterword}{0}
|
||||
\setcounter{annotator}{0}
|
||||
\setcounter{savedannotator}{0}
|
||||
\setcounter{author}{0}
|
||||
\setcounter{savedauthor}{0}
|
||||
\setcounter{bookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedbookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{commentator}{0}
|
||||
\setcounter{savedcommentator}{0}
|
||||
\setcounter{editor}{0}
|
||||
\setcounter{savededitor}{0}
|
||||
\setcounter{editora}{0}
|
||||
\setcounter{savededitora}{0}
|
||||
\setcounter{editorb}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorb}{0}
|
||||
\setcounter{editorc}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorc}{0}
|
||||
\setcounter{foreword}{0}
|
||||
\setcounter{savedforeword}{0}
|
||||
\setcounter{holder}{0}
|
||||
\setcounter{savedholder}{0}
|
||||
\setcounter{introduction}{0}
|
||||
\setcounter{savedintroduction}{0}
|
||||
\setcounter{namea}{0}
|
||||
\setcounter{savednamea}{0}
|
||||
\setcounter{nameb}{0}
|
||||
\setcounter{savednameb}{0}
|
||||
\setcounter{namec}{0}
|
||||
\setcounter{savednamec}{0}
|
||||
\setcounter{translator}{0}
|
||||
\setcounter{savedtranslator}{0}
|
||||
\setcounter{shortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{shorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{labelname}{0}
|
||||
\setcounter{savedlabelname}{0}
|
||||
\setcounter{institution}{0}
|
||||
\setcounter{savedinstitution}{0}
|
||||
\setcounter{lista}{0}
|
||||
\setcounter{savedlista}{0}
|
||||
\setcounter{listb}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistb}{0}
|
||||
\setcounter{listc}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistc}{0}
|
||||
\setcounter{listd}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistd}{0}
|
||||
\setcounter{liste}{0}
|
||||
\setcounter{savedliste}{0}
|
||||
\setcounter{listf}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistf}{0}
|
||||
\setcounter{location}{0}
|
||||
\setcounter{savedlocation}{0}
|
||||
\setcounter{organization}{0}
|
||||
\setcounter{savedorganization}{0}
|
||||
\setcounter{origlocation}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglocation}{0}
|
||||
\setcounter{origpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedorigpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{publisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{language}{0}
|
||||
\setcounter{savedlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{origlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglanguage}{0}
|
||||
\setcounter{pageref}{0}
|
||||
\setcounter{savedpageref}{0}
|
||||
\setcounter{textcitecount}{0}
|
||||
\setcounter{textcitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{textcitemaxnames}{0}
|
||||
\setcounter{biburlbigbreakpenalty}{100}
|
||||
\setcounter{biburlbreakpenalty}{200}
|
||||
\setcounter{biburlnumpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburlucpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburllcpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{smartand}{1}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedcount}{0}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedtotal}{0}
|
||||
\setcounter{lstlisting}{0}
|
||||
\setcounter{section@level}{1}
|
||||
\setcounter{comptechap}{2}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,587 @@
|
|||
\chapter{Les cartes} \label{chapter:lescartes}
|
||||
|
||||
À partir de la page suivante se trouvent présentées les cartes réalisées par les élèves et en regard ce qu'ils en ont essentiellement dit.
|
||||
|
||||
Il faut relever la variété des thèmes abordés et des techniques choisies. Celle-ci est à l'origine de la réunion de tous ces travaux dans le présent ouvrage. Évidemment, les ouvrages de cartographie radicale \cite{Zwer} et de cartographie comme outil de luttes \cite{Orangotango} y sont aussi pour beaucoup.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Si les cartes sont l'élément essentiel de cette présentation, il faut souligner que plusieurs d'entre elles n'ont pas été livrées sous la forme sous laquelle elles figurent ici. En effet, il était impossible de faire figurer des vidéos, des cartes interactives zoomables, cliquables ou des constructions 3D pleinement accessibles uniquement dans le mouvement. Les images qui en ont été tirées sont présentes pour permettre de s'imaginer ces travaux et éventuellement de se rendre sur la carte interactive via un lien. Mais parfois, ce ne fut pas possible en raison des logiciels utilisés.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Les travaux présentés ici peuvent aussi parfois paraître de mauvaise qualité, tant du point de vue de leur rendu que de celui de l'information qui y figure. Ils sont cependant le reflet des connaissances des étudiants dont l'intérêt pour différents aspects du travail de cartographe, mais aussi de celui de l'informaticien, était très divers.
|
||||
|
||||
L'objectif du cours étant en premier lieu de leur permettre de découvrir le monde de la cartographie en s'en emparant à travers des problématiques qui leur étaient propres, quelques commentaires ont parfois été ajoutés non pour souligner ces limites, mais pour avertir que d'autres pistes et d'autres solutions existent.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
FEnfin, si nous avons pu mettre en valeur les propos mêmes des étudiants au sujet de leur travail, c'est qu'ils ont dû nous faire un compte rendu écrit de celui-ci à partir duquel nous avons tirés les textes présentés. Mais ceux-ci ne constituent parfois qu'une petite part du compte rendu, en particulier en ce qui concerne les références présentés. C'est au format choisi pour la présentation des travaux qu'il faut souvent s'en prendre et pas aux élèves.
|
||||
|
||||
%\cleartooddpage[\thispagestyle{empty}]
|
||||
%\cleartoevenpage[\thispagestyle{empty}]
|
||||
\newpage
|
||||
\onecolumn % ATTENTION, ne pas supprimer
|
||||
%%%% Maëlle et Charlotte %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Urbanisation neuchâteloise}\label{para:urbanisationneuchateloise}
|
||||
\subsection*{Maëlle et Charlotte}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og [\dots] nous avons finalement opté pour \og L’évolution de l’urbanisation dans le canton de Neuchâtel, de 1970 à aujourd’hui \fg. Ce sujet mêlant géographie, histoire et économie nous plaît beaucoup car, comme ce ne sont pas des données auxquelles nous avons accès, nous avons tout un travail de recherches à effectuer qui nous permettra d’en savoir plus sur notre canton. Nous souhaitions également que notre projet aboutisse à une carte totalement inédite.
|
||||
|
||||
Notre carte animée montre, à l’aide de couleurs choisies grâce à un barème créé spécialement à cet effet, \textbf{le nombre de bâtiments par hectare} de certaines communes du canton de Neuchâtel en 1970, puis en 2020.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avons utilisé plusieurs logiciels et sites pour obtenir notre carte animée. Pour le dessin de la carte nous avons utilisé le logiciel de dessin vectoriel Inkscape car c’est celui que nous savions le mieux utiliser et le plus propice à une base de carte si l’on voulait la voir en plusieurs tailles sans perdre sa qualité d’image.
|
||||
|
||||
Pour l’animation nous avons utilisé Synfig, c’est un des seuls logiciels que l’on connaissait et que nous avions déjà utilisé. [\dots]
|
||||
|
||||
Le site qui a été indispensable pour faire les mesures et analyses dont nous avions besoin pour notre carte est map geo admin. Une plateforme de géo-information concernant le territoire suisse mise en place par la Confédération. \fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Le travail était complexe non seulement en raison de la recherche et de l'exploitation des données, mais aussi par la diversité des problèmes informatiques qui ont mené au résultat.
|
||||
|
||||
\og Nous sommes donc parties vers une animation faite à partir de deux cartes, une de 1860 et l’autre actuelle. Un autre problème est alors apparu~: Le site sur lequel nous avons pris les informations dont nous avions besoin pour notre projet propose un outil qui nous permets de mesurer les distances et périmètres d’un terrain choisi. Cet outil mesure les surfaces par rapport à une carte actuelle, mais la carte de 1860 sur laquelle nous voulions nous baser étant assez ancienne elle ne représentait pas avec précision les surfaces construites. Les dessins des bâtiments sur la carte de 1860 étaient beaucoup plus grands que ceux sur la carte actuelle. Les proportions n’étant pas les mêmes cela posait un problème.\fg{}
|
||||
|
||||
\og nous sommes rendues compte que le tracé de la carte n’était pas fait de manière à ce que nous puissions animer chaque case.\fg{}
|
||||
|
||||
Finalement, l'animation fonctionne et le temps à disposition permet de visualiser l'évolution de plusieurs communes \dots
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{laccarteanime4}
|
||||
\caption{Évolution du nombre de bâtiments dans le canton de Neuchâtel.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\onecolumn % ATTENTION, ne pas supprimer
|
||||
%%%% Mathis et Chiara %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Cartonomique}
|
||||
\subsection*{Mathis et Chiara}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Dans l’idée de ne pas créer une carte conventionnelle, nous avons assez vite pensé à l’astronomie, et décidé de se lancer dans la création d’une carte de constellations illustrées.
|
||||
|
||||
\dots{} nous nous sommes d’abord renseignés sur les possibilités de cartes astronomiques qui s’offraient à nous, en sachant que la création complète d’une carte, avec la position de chaque étoile, serait un travail beaucoup trop ambitieux. En s’inspirant de cartes mythologiquement imagées des constellations du 17ème siècle, nous avons finalement choisi de prendre une carte astronomique existante, de la simplifier pour garder uniquement les constellations qui nous intéressaient, et ensuite d’y reporter des dessins.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\og En nous renseignant sur les constellations que nous avions représentées, nous avons eu l’idée de rendre notre projet plus interactif, et d’y ajouter une simple animation, qui permettrait d’en apprendre plus sur l’histoire de ces constellations. Pour ce faire, nous avons décidé d’utiliser le programme Scratch, qui nous a permis d’animer la carte avec des informations.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Le logiciel libre \emph{Skychart} a été utilisé pour récupérer une carte svg du ciel. Puis, \og nous avons découvert que le programme GIMP, qui permet la manipulation d’images, possédait une fonction de sélection de couleur, pour pouvoir ensuite la passer vers un canal alpha, qui rend la couleur choisie transparente. Avec nos dessins ainsi formatés, nous avons pu les importer sur le document Inkscape contenant le bout de carte Sky chart et les placer sur leur constellation respective tout en ayant la forme de ces dernières en fond.\fg{}
|
||||
|
||||
Importer la carte comme fond du programme permettant de faire apparaître des bulles interactives ne fut pas simple. Mais le plus informatif était là.
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{carteciel}
|
||||
\caption{Ciel, mes constellations !}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Kaïla et Lou %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Ganymède}
|
||||
\subsection*{Kaïla et Lou}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og D’un point de vue géographique notre carte comporte un sens caché \dots{} peut-être les adeptes d’astrologie remarqueront-ils cette subtilité ? Effectivement, elle renferme en son sein la constellation du Verseau, signe d’eau, d’où notre idée d’îles entourées d’une mer infinie.
|
||||
|
||||
Pour justifier ce choix nous allons être honnêtes, cherchant l’inspiration nous sommes tombées dans les tréfonds d’internet ; les étoiles.
|
||||
|
||||
Comparant les constellations des différents signes du zodiaque nous avons été profondément touchées par l’esthétisme de celle-ci. Trouvant l’aspect de constellation intéressant pour son lien avec la mythologie et en particulier la géographie céleste cela nous a confortées dans notre choix.\fg
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous nous sommes alors munies, dans un premier temps, d’une feuille cartonnée A3 beige, d’une plume et d’encre noire. Nous avons d’abord esquissé les contours des îles au crayon papier, puis nous avons repassé soigneusement chaque trait à l’encre. \fg{}
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
\begin{center}
|
||||
\includegraphics[scale=0.6]{GanymedeEncre}
|
||||
\end{center}
|
||||
\og nous avons, dans un second temps, utilisé un encreur bleu afin d’inscrire nos empreintes digitales de part et d’autre Encrage de la carte de la carte, comme si celle-ci était passée entre les mains de nombreuses générations. Nous avons ensuite versé du café dessus et l’avons marqué des empreintes de la tasse. Finalement, notre touche finale a été de brûler les bords du papier à l’aide d’un briquet allume bougie. Et voilà, notre carte, seulement vieille de quelques semaines, paraissait renfermer les secrets de
|
||||
plusieurs cartographes ayant visité l’archipel de Ganymède au fil des siècles.\fg{}
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
\includegraphics[scale=0.85]{GanymedeFeu}
|
||||
Le rendu final est une carte interactive fournie sur Scratch avec des \og bulles noires \fg{} d'informations.
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{GanymedeBulle}
|
||||
\caption{Carte de Ganymède.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%%% Margaux et Shanel %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Merveilles de La Chaux-de-Fonds}
|
||||
\subsection*{Margaux et Shanel}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Étant toutes deux des étudiantes au lycée Blaise-Cendrars, il va de soi que la ville que nous fréquentons et connaissons le mieux est La Chaux-de-Fonds. Dans le cadre d’un projet d’informatique, nous avons décidé de la mettre à la lumière en référençant ses meilleurs points d’intérêt de notre point de vue d’étudiantes. Voilà pourquoi la carte que nous avons décidé de créer s’intitule ; \og Best places in CDF \fg{}\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avons sélectionné vingt endroits pour lesquels nous avons dessiné une icône chacun que nous avons intégré à la carte par la suite, ce qui fut la tache la plus complexe de ce travail. Nous voulions donner un côté créatif et plus divertissant à notre projet, ces créations nous aurons pris environ deux semaines à achever, toutes étant inspirées d’images trouvées sur internet. Dans cette même optique nous avons rédigé, sur le même document LibreOffice que celui précédemment cité, un texte pour chaque point d’intérêt que nous avons intégré à notre carte, pour lui donner un côté ludique.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og La spécialité [d'Umap] est qu’il est libre de droit, et que par conséquent il permet à n’importe quel utilisateur de créer et modifier des cartes de la façon désirée.\fg{}
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
\og U-map nous aura servi de base pour notre projet, nous avons sélectionné une carte déjà
|
||||
cartographiée de la Chaux-de-Fonds pour pouvoir la retravailler à notre guise, ce qui nous aura permis de découvrir de nombreuses fonctionnalités du site. La première étape fut de positionner tous nos points d’intérêt qui avaient d’abord une apparence simpliste.\fg{}
|
||||
\smallskip
|
||||
\begin{center}
|
||||
\includegraphics[scale=0.17]{BeauxArts}
|
||||
\end{center}
|
||||
\og Continuant d’ajouter de petits détails qui donnent son originalité à notre carte, nous avons décidé d’ajouter quelques liens pour certains endroits afin de pouvoir être directement redirigé vers un site officiel comme par exemple le Musée des Beaux-Arts. Nous n’avons pas pu faire ça pour chaque endroit évidemment, car certains ne possèdent pas de sites conçus à leur effigie.\fg
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
\begin{center}
|
||||
\includegraphics[scale=0.16]{BeauxArts2}
|
||||
\end{center}
|
||||
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{MerveillesChx}
|
||||
\caption{Les merveilles de la Chaux-de-Fonds\label{carte:merveilleschxfds}.\\\url{https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/cdf-sous-un-nouveau-jour\_828594\#14/47.1016/6.8283}}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Noah et Mattia %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Orientations politiques}\label{para:orientationspolitiques}
|
||||
\subsection*{Noah et Mattia}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Pour ce projet, nous avons choisi de créer une carte géopolitique du monde montrant les orientations politiques actuelles des leaders des pays.\fg
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
\begin{center}
|
||||
\includegraphics[scale=0.35]{LeadersPolitiquesMondeLegende}
|
||||
\end{center}
|
||||
\og On peut remarquer que beaucoup de dictatures son présentes en Asie centrale. Nous pouvons remarquer que les dictatures gardent leur pouvoir grâce à différentes manières, la plupart malhonnêtes et pas éthiques. Premièrement, internet est éteint durant les protestations, élections ou conflits dans ces pays, pour empêcher le peuple de se révolter, ce qui est une atteinte à la liberté d’expression, un des droits fondamentaux humains. En général, la censure est beaucoup utilisée par les dictateurs dans ces pays. Elle peut se manifester à travers des lois surtout, mais aussi à l’aide de l’intimidation ou menace. La propagande est aussi utilisée par l’état, pour inciter la désinformation. Finalement, la surveillance de masse est aussi utilisée, en Chine par exemple, pour contrôler les citoyens et punir les potentiels opposants au régime. \fg{}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Essentiellement, le logiciel QGIS a été utilisé pour récupérer les frontières des pays.
|
||||
|
||||
\og Nous avons aussi utilisé le site NaturalEarthdata.com, permettant d’obtenir une carte sous forme shp, à différentes échelles, dans notre cas nous avons choisi l’échelle la plus vaste, la moins précise.\fg{}
|
||||
|
||||
\og Aussi, un autre problème que nous avons rencontré était que les bordures des pays étaient affichées de couleurs différentes que ceux-ci, ce qui n’était pas esthétique, voir image ci-dessus. Le problème venait du fait que les bordures était réglées sur un remplissage dégradé. Nous avons résolu ce problème avec succès, en mettant un remplissage de type normal.\fg{}
|
||||
|
||||
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{LeadersPolitiquesMonde}
|
||||
\caption{Tendances politiques des leaders du monde.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Robin et Leny %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Panomatricks à l'Hôpital}
|
||||
\subsection*{Robin et Leny}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Premièrement, nous avions choisi de faire une carte en forme de Yin Yang pour symboliser notre amitié car, selon nous, nos deux personnalités relativement bien différentes l’une de l’autre se complètent très bien. Nous avons très vite réalisé qu’il était possible de trouver une encore meilleure signification à cette forme. Certes, celle-ci va vous paraître bien moins sentimentale mais nous sommes tous fortement concernés par la situation dans laquelle nous vivons sur le plan écologique. Nous avons donc décidé de transmettre un message à travers notre carte.\fg
|
||||
|
||||
\og En-dessus du village il y a un lac [\dots] Le fait que ce lac soit seul et en pleine santé surtout, au Nord-Est de la carte reflète pour nous à quel point la solitude peut parfois faire du bien, cela peut permettre aux gens de se retrouver avec eux-mêmes, se recentrer sur leurs objectifs.\fg{}
|
||||
|
||||
\og Passons maintenant au côté gauche de la carte, celui-ci est basé sur un thème moderne, il est majoritairement composé de bâtiments tous identiques ou très similaires, tous rassemblés dans un cadre bien droit, sérieux qui selon nous n’aide pas les gens à trouver une personnalité qui est la leur, une personnalité originale qui n’est pas forcément basée sur des critères que la société impose.\fg{}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Finalement, nous avons décidé d’ajouter un pont qui relie les deux îles présentes sur notre carte pour montrer les similarités que nous pouvons relever entre le passé et les époques durant lesquelles nos ancêtres ont eu la chance de vivre et la nôtre. Ce pont est la touche finale pour encore une fois renforcer notre avis et montrer que le passé que nous imaginons et qui nous est enseigné dans des représentations cinématographiques ou même dans le cadre de cours était plus appréciable que le monde dans lequel nous vivons actuellement. Ce pont se dégrade au fil du temps, plus il s’approche de l’île de la modernité plus il se casse. Le pont représente un fil chronologique, une ellipse qui joint le passé médiéval que nous avons imaginé et notre époque.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\og Nous avons fini par choisir de réaliser notre projet sur le logiciel Inkscape car celui-ci était le logiciel parfait pour ce que nous voulions faire [\dots]\fg{}
|
||||
|
||||
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Panomatrix}
|
||||
\caption{Un Ying - Yang cartographique}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Hayden et Louise %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Ménhirs de Bretagne}
|
||||
\subsection*{Louise et Hayden}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Premièrement, pour la réalisation de ce projet de cartographie libre dans le cadre de notre cours de DF Informatique, nous avons souhaité nous orienter vers la Bretagne, région de France que nous trouvons particulièrement magnifique et pour laquelle nous portons un grand intérêt. Nous hésitions entre deux options possibles : une carte de la Bretagne cartographiée de manière fantastique, dans l’idée d’une carte stylisée et artistique ou alors nous tourner vers un élément folklorique et marquant dans l’histoire de cette région : les menhirs. Après longue réflexion, nous avons opté pour la deuxième option en raison de l’histoire cachée derrière les menhirs que beaucoup de gens ignorent et également afin de pouvoir aider d’éventuels touristes à pouvoir localiser et visiter ces menhirs. Il était aussi question d’avoir la possibilité d’en découvrir plus sur l’histoire de ces monuments mystiques via notre carte.\fg
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\og Nous avons tout d’abord tenté de localiser et cartographier nos menhirs avec deux logiciels de dessin : Inkscape et Krita. Sur ces logiciels, nous avons placé une carte vierge libre de droit tirée du Web sur laquelle nous avons essayé de placer des points représentant les menhirs le plus justement possible en nous référant à une carte déjà existante trouvée sur Internet. Les points étant placé à l’\oe il, le travail était laborieux a effectuer et d’une imprécision totale.
|
||||
|
||||
Par la suite, nous avons opté pour l’utilisation du site Umap [\dots]. L’idée étant de créer une carte interactive et de classer des informations concernant chaque menhir, ce logiciel a été très efficace grâce à la précision dont nous avons pu faire preuve. Nous avons recherché ces monuments déjà cartographiés sur la carte, puis nous y avons rajouté des points nommant les menhirs ainsi que des informations historiques supplémentaires. La découverte de ce logiciel jusqu’alors jamais utilisé pour aucun de nos précédents travaux a été une expérience très enrichissante. Facile d’utilisation, et parfait pour la création de notre carte regroupant des informations, nous avons pu aisément faire coïncider ces dernières avec précision, ainsi qu’agrémenter nos propos d’images et de liens extérieurs.\fg
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Menhirs}
|
||||
\caption{Ménihrs de Bretagne\label{carte:menihrsbretagne}.\\\url{https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/menhirs-de-bretagne\_831557\#8/48.329/-1.467}}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Zélie et Aurelia %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Le corps humain}
|
||||
\subsection*{Zélie et Aurelia}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Pour ce faire, nous avons eu l’idée de représenter le corps humain et ses différents systèmes lui permettant son bon fonctionnement. Nous souhaitions réaliser une carte dynamique, une petite vidéo passant d’une carte à l’autre montrant les informations de façon ludique et dynamique. Notre présentation s’adresse principalement aux enfants.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous ne pensons pas avoir révolutionné le domaine de la cartographie, car ce genre d’animation se trouvent de plus en plus. En revanche, le fait d’utiliser ce programme dans le cadre de l’école pourrait influencer la vision que l’on peut avoir de l’association de la technologie, de la géographie et de l’art. L’expansion grandissante de l’art digital pourrait grâce à des cartes comme la nôtre rejoindre les bancs des écoles en apportant une autre façon d’enseigner plus ludique.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\og Nous ne voulions pas faire qu’une seule carte, afin d’en créer plusieurs et de les animer, il nous fallait un programme simple à utiliser et accessible. La meilleure option pour la réalisation de notre idée était ce logiciel [Procreate] que l’une d’entre nous avait déjà téléchargé depuis longtemps. Nous avions alors quelques connaissances ainsi qu’un support apporté par le logiciel.\fg{}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og [\dots] l’étape suivante : la musculature. Nous avons dessiné des muscles à l’intérieur de la silhouette de manière à ce qu’ils puissent se contracter, comme si notre personnage montrait sa force. Puis nous avons procédé de la même façon pour le reste des systèmes, en dessinant à chaque fois le système et en introduisant une petite animation pour montrer sa fonction. [\dots] Le dessin a aussi été un enjeu important, n’étant pas notre matière de prédilection, certains éléments formant l’anatomie de notre personnage, se sont avérés plus compliqués à réaliser surtout pour un minimum de réalisme dans l’articulation des actions et des mouvements.\fg{}
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Le résultat est une animation présentant plusieurs cartes de l'intérieur du corps humain.
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=0.8\textwidth]{corps}
|
||||
\caption{Carte corporelle}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Olivia et Esteban %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{De la Pangée à nos jours}
|
||||
\subsection*{Olivia et Esteban}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Au bout d’une période, la Pangée nous est venue à l’esprit. Nous vous présentons donc une animation de la position des continents depuis la Pangée jusqu’à nos jours avec l’outil PowerPoint, sous forme de vidéo.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avons cherché des cartes de la Pangée sur Wiki Commons, afin d’être sûrs que ces images étaient libres de droit. Nous avons tout de même vérifié sur des sites « plus scientifiques » que celle que nous avons sélectionnée ne montrait pas d’incohérences. Nous tenons à préciser qu’il existe beaucoup de cartes différentes sur la Pangée car, par exemple, elles ne partent pas toutes depuis la même date et ne prennent pas toutes en
|
||||
compte l’Antarctique.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\og Nous avons utilisé la transition « morphose » et le logiciel s’occupait de fluidifier les déplacements des différentes formes. Nous avions juste à changer légèrement leurs positions et leurs formes à chaque nouvelle diapositive pour que le mouvement soit fluide. Au fur et à mesure des diapositives, les continents devaient de plus en plus ressembler à ceux que nous connaissons aujourd’hui.\fg{}
|
||||
|
||||
\og Ce travail nous a permis de développer nos compétences techniques et graphiques en PowerPoint. Nous sommes actuellement en mesure d’utiliser une collection d’outils plus large. De plus, nous avons appris que le temps nécessaire pour obtenir des animations complexes sur PowerPoint réussies est bien plus long que ce que l’on imaginait.\fg{}
|
||||
|
||||
Relevons que la qualité du rendu est liée à l'utilisation du logiciel propriétaire, payant et non multi-plateforme Power Point.
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{pangee}
|
||||
\caption{De la Pangée à nos jours.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%\onecolumn % ATTENTION, ne pas supprimer
|
||||
%%%% Jocelyne et Vincent %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Parc d'attractions des rêves}
|
||||
\subsection*{Jocelyne et Vincent}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\begin{quotation}
|
||||
\textit{\og Notre projet n'est pas vraiment de la cartographie puisqu'il s'agit d'un parc imaginaire. Une vraie carte doit se baser sur la réalité. \fg{}}
|
||||
\end{quotation}
|
||||
\og Notre idée est de concevoir, tels des architectes, un parc d'attractions imaginaire,
|
||||
fictionnel, "idéal", avec des attractions/manèges repris de différents parcs
|
||||
d'attractions existants (Europa-park, Disneyland...). La carte sera comme vue du ciel.
|
||||
Elle est conçue pour pouvoir être lue par des enfants, elle s’apparente au plan qu’on
|
||||
donne aux visiteurs au début de la visite.
|
||||
|
||||
Le parc d'attractions se compose de deux "îles", deux zones, représentant différents
|
||||
"climats": En bas se trouve une zone "basses terres". Celle-ci, bien sûr boisée, sera
|
||||
également au bord de l'eau, mais le rivage sera aménagé tout différemment, plus
|
||||
dans l'idée d'un lac de montagne. La deuxième zone, en haut, sera une zone
|
||||
"montagne". Elle sera située un peu en altitude, on pourra y accéder par un
|
||||
téléphérique depuis l’autre zone.
|
||||
Les deux zones seront séparées, on pourra se déplacer de l'une à l'autre par des
|
||||
sentiers pédestres, ou par différents moyens de transport: téléphérique, ascenseur.
|
||||
De nombreux espaces de restauration sont prévus dans chaque zone, de même que
|
||||
des espaces de détente, des bancs, etc. \fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avons commencé par dessiner la carte à la main, au crayon de papier, sur des
|
||||
feuilles de papier format A3. Puis nous avons scanné la carte, afin de pouvoir ajouter
|
||||
des couleurs, la rendre plus visuelle, la retravailler, à l'aide du logiciel Sketchbook. \fg
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\og \textbf{Les cartes \og si \fg} Pourtant la carte peut vouloir autre chose. Et pourquoi pas l'impossible ? Si elle se jouait de la réalité elle-même ? Là où les cartes imaginaires nous invitent à l'évasion, à la rêverie, au fantastique, certaines cartes fictionnelles proposent plutôt un monde souhaité, idéal, celui qu'on aimerait voir mis en \oe uvre.\fg{} \cite[p. 116]{Zwer}
|
||||
%\vspace*{7cm}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{ParcAttraction}
|
||||
\caption{Un parc d'attraction imaginaire.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Mathilde et Hélène%%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Pollutions océaniques}\label{para:pollutionsoceaniques}
|
||||
\subsection*{Mathilde et Hélène}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Notre projet consiste en la création d’une carte des océans indiquant la pollution plastique et pétrolière de ceux-ci. Nous avons créé une carte du monde interactive sur le site uMap qui précise diverses informations sur la pollution plastique et la pollution pétrolière, mais qui montre aussi les innovations et les projets permettant d’améliorer la situation.
|
||||
|
||||
La carte indique donc les 5 gyres de plastiques, c’est-à-dire des tourbillons d’eau où le plastique s’accumule, ainsi que différents navires pétroliers qui ont fait naufrage, pour la plupart entre 2022 et aujourd’hui. Elle présente également différents projets qui sont mis en œuvre pour nettoyer les océans. Lorsque l’on clique sur l’une des icônes, des informations, générales ou parfois plus précises, et différentes photos, s’affichent. Le but de cette carte est de sensibiliser, ou du moins informer les gens sur ce que représente réellement la pollution plastique et pétrolière, une problématique dont nous ne sommes pas les premières victimes \dots\fg
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og uMap permet de choisir plusieurs fonds de carte du monde, notre choix s’est porté sur le fond « OSM Watercolor (Stamen) », car les océans sont représentés dans un bleu très voyant, mettant en valeur notre sujet.
|
||||
|
||||
Ensuite, après le choix du type de carte, nous avons utilisé la fonction « ajouter un marqueur », que l’on trouve en activant l’édition en haut à droite (émoticône d’un crayon). Cette fonction nous a permis de placer sur la carte les emplacements des bateaux pétroliers, les projets de nettoyage des océans et les gyres. uMap permet ensuite de nommer les marqueurs, de changer leurs formes et leurs couleurs, ainsi que d’ajouter des descriptifs et photos pour les décrire.
|
||||
|
||||
Nous avons également utilisé la fonction « dessiner un polygone », qui nous a permis de délimiter les zones de gyres, ce qui était nécessaire vu leur grandeur. Malheureusement, créer des cercles sur uMap est une chose impossible. Nous avons dû nous résigner à utiliser la fonction « dessiner un polygone » et tracer nos cercles de façon très
|
||||
approximative, ce qui se remarque assez facilement.\fg{}
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Pollutions}
|
||||
\caption{Carte des pollutions océaniques\label{carte:pollutionoceanique}.\\\url{http://u.osmfr.org/m/888913/}}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Alessia et Clara %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{LBC cursus}
|
||||
\subsection*{Maria Clara et Alessia}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og En tant que lycéennes en plein milieu de notre cursus, nous avons récemment commencé à
|
||||
avoir un regard rétrospectif sur ces deux dernières années ainsi qu’un regard plus général
|
||||
sur l’ensemble de ce parcours. De ce fait, nous avons constaté, grâce à diverses discussions avec d’autres camarades du lycée, que certains moments marquent ce parcours plus que d’autres. Cette carte découle d’une envie de représenter ce chemin académique de façon réaliste et plus proche des élèves que des brochures d’informations, en démontrant non seulement des faits mais aussi des ressentis et des émotions présentes au long de ces
|
||||
années.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Pour ce faire, nous avons décidé de créer une carte regroupant les trois années grâce à un
|
||||
diagramme de Venn, dans lequel chaque ellipse représente une année. Chaque ellipse, ayant
|
||||
une couleur différentes associée à l’année qu’elle représente. Ceci contribue à établir
|
||||
différents ensembles interannuels permettant de voir facilement ce qui appartient à quoi.
|
||||
Ensuite, nous avons recréer et filmer certains moments du cursus pour lesquels nous avons
|
||||
écrit une définition subjective, que l’on peut ouvrir au moyen de bulles interactives
|
||||
disposées selon les années sur la carte.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\og Tout d’abord, la première étape était de créer le diagramme de Venn. Pour ceci, nous avons utilisé le logiciel Inkscape, un logiciel vectoriel qui nous permet de concevoir des ellipses de la taille et de la couleur de notre choix. Sur ce même diagramme nous avons placé les légendes, le tire ainsi que les bulles colorées. Ensuite, nous avons enregistré ce fond en fichier svg. Nous y reviendrons plus tard. La deuxième étape était de filmer les vidéos. Pour ce faire, nous avons tourné à l’aide de deux iPhone 11. Chaque vidéo faisant environ neuf secondes.\fg{}
|
||||
|
||||
\og [Pour lancer les vidéos] nous allons rendre la carte interactive en faisant clic droit sur chaque bulle de façon à que la rubrique Create Link puisse être utilisée sur cette dernière, nous avons placé le lien : window.open("https://inkscape.org","\_blank"); dans lequel nous avons remplacé https://inkscape.org par le nom de nos vidéos. Ce processus a été fait 19 fois, pour chaque bulle.\fg{}
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Videos}
|
||||
\caption{Carte, logiciel et vidéo}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Florane et Kelyan %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Comédies musicales}
|
||||
\subsection*{Florane et Kelyan}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Tous deux dans le monde artistique, nous possédons une passion commune : La Comédie Musicale. La première idée qui nous est venue à l’esprit, concernant cette proposition, a été de choisir 20 spectacles et d’en répertorier les tournées mondiales officielles. Nos choix étaient constitués des comédies musicales suivantes~: West Side Story, The Phantom of the Opera, The Lion King, Les Misérables, Wicked, Moulin Rouge ! et Hamilton.\fg
|
||||
|
||||
\og Ce travail a été intéressant à réaliser car nous nous sommes rendus compte que les tournées ne se déroulaient principalement qu’en Amérique du Nord, Oceanie, Europe Occidentale et quelques grands pays d’Asie tel le Japon, la Chine ou la Corée du Sud. Mais aucune tournée ne passe ni par l’Afrique ni par l’Amérique du Sud. Et ça c’est bien dommage.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Notre carte a été réalisée sur le logiciel de cartographie uMap. Nous avons établi un code couleur pour chacune des comédies musicales. Pour chaque spectacle, nous avons choisi une citation célèbre de la comédie musicale en question, que nous avons inscrite dans la carte.\fg{}
|
||||
|
||||
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Comedies}
|
||||
\caption{Comédies musicales mondiales\label{carte:comediesmusicales}.\\\url{https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/les-comedies-musicales\_892510\#2/36.7/29.5}}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Edgar et John %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Cartographie sur un orchestre symphonique}
|
||||
\subsection*{Edgar et John}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og La cartographie d'un orchestre symphonique permet de visualiser la disposition spatiale des musiciens sur scène. Cela permet non seulement aux auditeurs de mieux comprendre la configuration de l'orchestre, mais aussi aux musiciens de s'orienter et de se positionner correctement pour une performance optimale. En connaissant l'emplacement de chaque musicien et de chaque section instrumentale, il est plus facile de coordonner les mouvements et les interactions entre les membres de l'orchestre. Ainsi la disposition des musiciens dans un orchestre symphonique a un impact direct sur l'acoustique de la salle de concert. En cartographiant l'orchestre, il est possible de prendre en compte les caractéristiques acoustiques de la salle et d'optimiser la disposition des musiciens en conséquence. Cela permet d'obtenir un meilleur équilibre sonore, une meilleure projection sonore et une meilleure fusion des différents pupitres instrumentaux.\fg
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avons choisi de faire notre carte sur Powerpoint mais pas par souci de facilité. Créer une carte sur PowerPoint peut être extrêmement utile dans de nombreuses situations. [\dots] En résumé, réaliser notre carte sur PowerPoint nous a donné de nombreux avantages, notamment une visualisation claire des informations que nous voulions mettre en avant, une communication visuelle efficace et une personnalisation de notre carte. Nous avons pu faire la carte que nous souhaitions sur un logiciel que nous connaissons bien et que nous savons utiliser.\fg{}
|
||||
|
||||
\og Tout est important. On aurait pu envisager faire une deuxième partie dans notre carte sur la géographie de la salle. Avec ses murs, ses sièges mais aussi avec le pris des places suivant leur emplacement.\fg{}
|
||||
|
||||
Relevons que la qualité du rendu est liée à l'utilisation du logiciel propriétaire, payant et non multi-plateforme Power Point.
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Orchestre}
|
||||
\caption{Un orchestre cartographié.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Manon et Louis %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Voyage au Tadjikistan}
|
||||
\subsection*{Manon et Louis}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Le Tadjikistan peut apparaître comme un choix particulier. C’est un petit pays, souvent oublié, et il paraît compliqué au premier regard de créer un projet intéressant là-bas. Notre défi était donc de faire découvrir une culture éloignée et inconnue, en la respectant, et de la rendre intéressante au yeux de lycéens suisses.
|
||||
Nous avons décidés de sortit des trajets touristiques afin de créer quelque chose de plus véritable, en se rapprochant des autochtones. Le Tadjikistan est un pays très montagneux, relativement pauvre , et donc très peu cartographié. Cela a donc représenté en grand enjeu de notre travail. Malgré ça, il regorge d’une diversité culturelle et de magnifiques paysages, vous aurez l’occasion de les voir sur notre carte.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og La première chose a souligné est le manque de représentation des routes sur les cartes auxquelles nous avons accès sur internet. Les routes montagneuses sont souvent très petite, et n’apparaissent par exemple pas sur Google maps. Parfois, après avoir trouvé l’endroit d’une attraction touristique, nous avons du dessiner les routes uniquement grâce à une photo. Cela est un travail considérable et entache donc à la précision de notre travail. Nous sommes tout de même satisfaits, car avec beaucoup d’application, nous sommes arrivés à un projet relativement complet.
|
||||
|
||||
Le deuxième point, c’est le manque d’activités touristiques, ou du moins d’activités touristiques répertoriées.En effet, la majorités des attractions sont desservables sur place. Il a donc fallu beaucoup de recherches. Nous nous étions mis la contrainte de suivre les envies de nos camarades, en leur demandant les activités qui les intéressaient. Nous sommes donc passés tantôt d’un hôtel de luxe à une nuit chez l’habitant, tantôt d’une sortie escalade à un concert au conservatoire national du Tadjikistan.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avions besoin d’un carte déjà conçue sur laquelle nous allions poser des éléments qui nous intéressaient. Un logiciel libre serait la meilleure option et donc notre choix s’est porté sur Open Street Map [Ndr Umap]. Nous avons choisi la carte du logiciel qui affichait les routes et nous avons posé les points avec les informations trouvées sur Google (images, noms de lieux, informations complémentaires). Nous sous sommes servis du système de couches et de couleurs pour en attribuer une pour chaque élève. Plus une couche pour les routes tracées avec le système de vecteurs dans une couleur à part. Ensuite nous avons implémenté des images dans les points avec la fonction activer cliquant.\fg{}
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Voyage}
|
||||
\caption{Voyage au Tadjikistan\label{carte:voyagetedjikistan}.\\\url{https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/projet-tadji\_881939\#7/38.947/433.828}}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Mathilde, Margaux et Nathanael %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Niveaux de vie}\label{para:niveauxdevie}
|
||||
\subsection*{Mathilde, Margaux et Nathanael}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Mais qu’est-ce ces 4 niveaux de vie ? Pour le comprendre il faut se plonger dans le livre du médecin conférencier Hans Rosling, Factfulness. Dans ce livre, Hans Rosling par du constat que notre vision du monde est biaisée par des instincts qui trompent nos analyses. Selon lui, nous avons tendance à toujours imaginer que le monde va de pire en pire, alors qu’en réalité, même s’il n’est pas parfait, il va de mieux en mieux. Pour appuyer ses propos, Hans Rosling se base sur plusieurs principes qu’il va réutiliser à chaque chapitre. Dans ces principes il y a les 4 niveaux de vie.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Il se trouve que dans le livre d’Hans Rosling, il y a une myriade de graphiques, statistiques en tout genre, mais il n’y que très peu de carte. En l’occurrence, il n’y en a pas pour les 4 niveaux. Par ce constat, nous avions pensé qu’il serait bon de mettre sous forme cartographique les pays et leurs différents niveaux, à l’aide d’un code couleur, pour mieux visualiser les propos de Rosling.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avons, durant ce travail, rencontrés plusieurs problèmes. Voici les deux principaux~:
|
||||
|
||||
Le premier a été de comprendre comment changer les couleurs, le tout a été fait dans un
|
||||
tableau ou chaque pays de la carte avait plusieurs réglages.
|
||||
|
||||
Le second a été de pouvoir prendre les informations nécessaires pour créer, grâce au logiciel, les explications des couleurs. Pour se faire, nous avons dû supprimer pratiquement tout ce qui se trouvait dans le tableau des attributs, sauf une colonne, que nous avons sélectionné pour la copier dans une fonction qui crée des légendes.\fg{}
|
||||
|
||||
Malheureusement, alors que QGIS est capable d'un export de qualité, celui-ci s'est fait par une simple capture d'écran, réduisant la qualité de la carte présentée.
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{NiveauxVie}
|
||||
\caption{Les différents niveaux de vie.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Diane et Meike %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Maison de rêve}
|
||||
\subsection*{Diane et Meike}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Une carte métaphoriquement~:
|
||||
|
||||
Notre projet est différent d’une carte normale car ; il n’a pas de légende, C’est un plan en trois dimensions et, le plus important, une carte est une représentation du réel alors que notre plan représente une maison imaginée. C’est dans l’utilité que notre projet devient une carte. Car une des utilités d’une carte, est de trouver son chemin, en évitant les obstacles, pour arriver à destination et notre carte représente la destination comme motivation. Notre projet sert de lumière dans le chemin qu’est notre vie, pour se
|
||||
battre, pour arriver à un objectif ; réussir à faire bâtir notre maison.
|
||||
|
||||
Une carte de par sa précision~:
|
||||
|
||||
Notre plan 3D est une carte avec les informations de mesures des pièces, de leurs nombres et de leurs formes et les différents matériaux sont tous choisis. La précision du plan est un attrait qui vient de la cartographie. Nos motivations étaient de créer quelque chose de différent et qui transporte nos identités avec. C’est pour cela que nous n’avons pas fait une carte répertoriant quelque chose qui n’avait pas de sens pour nous. Nous voulons montrer un avenir possible et serein à travers une maison simple et pratique. Notre maison est un symbole de futur désirable dans des temps incertains.\fg
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Le second logiciel home by me nous a convaincues pour plusieurs raisons. La raison la plus importante, c’est qu’en tant que logiciel vectoriel paramétrique nous pouvions choisir toutes les mesures et modifier tous les objets facilement. Mais surtout le logiciel était simple d’utilisation, pratique et totalement gratuit. Tous les objets que nous avons mis sont des objets réels dans le commerce, ce qui rajoute une touche de réalisme. Nous avons donc avancé et terminé sans aucun problème notre projet avec le logiciel Home by me.\fg{}
|
||||
|
||||
Relevons que Home by me est un logiciel propriétaire dont les fonctionnalités ne sont pas gratuites. Il appartient à Dassaut Systems et sans accepter ses cookies, il ne fonctionne pas correctement. Son équivalent libre, Sweet Home 3D est lui exempt de ces défauts.
|
||||
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{MaisonReve}
|
||||
\caption{Une maison de rêve.\\\url{https://home.by.me/fr/project/meike.vanewijk-2081/maison-de-reve}}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%%% Prénoms %%%%
|
||||
%\begin{sidewaysfigure}
|
||||
%% Le texte
|
||||
%\section{titre}
|
||||
%\subsection*{Prénoms et noms}
|
||||
%\begin{multicols}{3}
|
||||
%\og \fg
|
||||
%
|
||||
%\medskip
|
||||
%\og \fg{}
|
||||
%
|
||||
%\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
%
|
||||
%\medskip
|
||||
%
|
||||
%\og \fg{}
|
||||
%
|
||||
%
|
||||
%\end{multicols}
|
||||
%\end{sidewaysfigure}
|
||||
%\newpage
|
||||
%\begin{sidewaysfigure}
|
||||
%% La carte
|
||||
% \includegraphics[width=\textwidth]{image}
|
||||
%\caption{Légende}
|
||||
%\end{sidewaysfigure}
|
||||
\twocolumn
|
|
@ -0,0 +1,251 @@
|
|||
\chapter{Configuration} \label{chapter:configuration}
|
||||
\maminitoc
|
||||
|
||||
Ce chapitre présente essentiellement le fichier \src{config.tex} qui permet la configuration générale du travail de maturité.
|
||||
|
||||
\section{Config.tex}
|
||||
|
||||
Au \squote{c\oe ur} de la configuration du travail de maturité se trouvent une série de questions posées au rédacteur qui permettent de mettre à sa disposition les différents éléments dont il va avoir besoin. Ces questions se trouvent regroupées dans le fichier \src{config.tex} sous différentes sections.
|
||||
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[La page de titre] S'y trouvent définis les titre et sous-titre du travail, le type de travail, l'auteur, la date et le mentor.
|
||||
\item[Le pied de page] S'y trouvent définis le domaine, c'est-à-dire l'option spécifique ou autre, du travail ainsi que la langue du pied de page.
|
||||
\item[Citations, remerciements, acronymes, licence, site officiel, cdrom, index] On peut choisir ici de mettre une page contenant une pensée ou citation, une page contenant un préambule, une dédicace, des remerciements, une page contenant un résumé, une page d'acronymes, une page présentant la licence du travail, une page présentant le site associé au travail, une autre le cdrom associé et enfin une page d'index.
|
||||
\item[Chapitres]
|
||||
\item[Listes des figures, tables et listings]
|
||||
\item[Les chapitres]
|
||||
\item[Les figures]
|
||||
\item[Insertion de code : listings]
|
||||
\item[Version provisoire]
|
||||
\item[Le texte]
|
||||
\item[Un index]
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
\listingref{listing:manifeste}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={Le manifeste : manifest.manifest},label={listing:manifeste}]
|
||||
CACHE MANIFEST
|
||||
|
||||
# Version 10.4 (*@ \label{codeline:version} @*)
|
||||
|
||||
# A mettre en cache. Attention, la page index.html est cachee par defaut
|
||||
# comme le manifest lui-meme.
|
||||
CACHE: (*@ \label{codeline:cache} @*)
|
||||
offline.html
|
||||
css/android.css
|
||||
css/desktop.css
|
||||
|
||||
# A aller chercher sur le net (meme s'il est en cache ?)
|
||||
NETWORK: (*@ \label{codeline:network} @*)
|
||||
# Si je decommente la ligne suivante, il refusera le fallback sur offline.html
|
||||
#ONOFFlineTest.html
|
||||
js/h5utils.js
|
||||
|
||||
# A remplacer si la ressource est dans network et qu'on est hors ligne
|
||||
FALLBACK: (*@ \label{codeline:fallback} @*)
|
||||
ONOFFlineTest.html offline/offline.html
|
||||
online/online.html offline/offline.html
|
||||
onlineAccueil,js offlineAccueil.js
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Ce fichier est découpé en trois parties : la partie CACHE, ligne \ref{codeline:cache}, la partie NETWORK, ligne \ref{codeline:network} et la partie FALLBACK, ligne \ref{codeline:fallback} du listing \ref{listing:manifeste}.
|
||||
|
||||
\subsection{Détection du manifeste}
|
||||
|
||||
|
||||
\begin{comment}
|
||||
% This is the correct way to insert a figure
|
||||
% The 1st argument: the filename (without the extension, the file is located in the figures subfolder)
|
||||
% The 3rd argument: is the caption
|
||||
% The 4th argument: the label (for references)
|
||||
\tmfigureT{barcode}{EAN-8 representation of the number 2402820}{fig:barcode}
|
||||
|
||||
% This is the correct way to make reference to a figure:
|
||||
An EAN-8 representation is show in \figref{fig:barcode}.
|
||||
\end{comment}
|
||||
|
||||
\subsection{Les outils d'analyse} \label{subsec:outils_analyse}
|
||||
|
||||
Un certains nombre d'outils d'analyse\index{outils d'analyse} sont nécessaire pour suivre l'évolution des caches. Sous Firefox, on peut avoir accès aux caches par le code \ref{listing:cachefirefox}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={Le cache de Firefox},label={listing:cachefirefox}]
|
||||
about:cache
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
dans la barre d'URL. La figure \figref{fig:about_cache} permet de voir les indications fournies. De plus, une liste des fichiers en cache est disponible, ce qui est très pratique. Sous Chromium\index{Chromium} ou Chrome\index{Chrome}, la commande précédente donne simplement une liste des fichiers en cache, ce qui n'est pas très pratique. Il faut donc passer par les \squote{outils de développement} du menu \squote{outil} qui permettent d'avoir accès aux \squote{Ressources}, notamment le cache d'application. Plus clairement qu'avec Firebug, ces outils de développements proposent alors une liste des fichiers mis en cache d'application.
|
||||
|
||||
% This is the correct way to insert a figure
|
||||
% The 1st argument: the filename (without the extension, the file is located in the figures subfolder)
|
||||
% The 3rd argument: is the caption
|
||||
% The 4th argument: the label (for references)
|
||||
\tmfigureS{about_cache}{Les caches sous Firefox}{fig:about_cache}
|
||||
|
||||
Il faut relever un piège avec Firebug\index{Firebug} sous Firefox. En explorant le DOM\index{DOM}, on trouve l'entrée applicationCache. Or, même si le cache d'application contient des fichiers, cette entrée mentionne toujours \verb=0 items in offline cache=. Pour moi, la raison de ce fait reste encore inexpliquée et elle m'a fait perdre beaucoup de temps.
|
||||
|
||||
Une autre manière de faire est de suivre les transactions à travers les logs du serveur web. Pour Apache, il se trouvent à l'adresse \apath{/var/log/apache2/access.log}.
|
||||
|
||||
Pour voir le fichier, il faut naturellement être en root. On peut alors en voir la fin par la commande \ref{listing:lecturelogs}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={Lecture des logs},label={listing:lecturelogs}]
|
||||
tail -f access.log
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
\section{Interface graphique} \index{Interface graphique}
|
||||
|
||||
L'ergonomie d'une application embarquée doit être très claire. Celle d'un site peut être visuellement plus complexe. Il est donc nécessaire de fournir un maximum de renseignements sur le site et d'épurer, de minimiser voire de supprimer ceux-ci dans la version embarquée.
|
||||
|
||||
Pour l'instant, tout est très simple. Aucune recherche particulière n'a été faite pour obtenir une bonne qualité graphique de l'interface. L'idée est de laisser à la bibliothèque \squote{Jquery mobile}\index{Jquery mobile} le soin de réaliser la mise en page. Cela fonctionne en partie. Deux problèmes persistent cependant. Le premier est une certaine lenteur lors des effets graphiques tels que les changement de page. L'autre est la désactivation des feuilles de style\index{feuille de style} de \squote{Jquery mobile} sur la page de la carte de vocabulaire. Je pense pouvoir trouver dans un délai raisonnable une solution à chacun de ces problèmes. Mais, je n'ai pas encore eu le temps de le faire. C'est pourquoi j'ai désactivé \squote{Jquery mobile}.
|
||||
|
||||
Évidemment, l'utilisation de \squote{Jquery mobile} serait un avantage du point de vue de la prise en charge d'une multitude de plateformes sans qu'il soit nécessaire d'effectuer moi-même des test pour chacune d'elles. C'est pourquoi je vais investir encore du temps pour tenter une bonne intégration. Mais, au vu des ralentissements, un développement graphique réalisé par mes soins ou à l'aide d'élèves web-designers reste présent dans mon esprit.
|
||||
|
||||
Je ne mettrai donc pas l'accent ici sur la conception purement graphique de Turn comme la recherche d'une identité graphique\index{identité graphique}, d'une palette de couleurs adaptée (les tons sombres sont plus adéquats sur les smartphones) ou un choix de types de transitions entre les pages. Je vais simplement les présenter et en indiquant leurs besoins en terme d'éléments fonctionnels en tentant une première approche des difficultés liées à leur utilisation sur les téléphones.
|
||||
|
||||
\subsection{Analyse des besoins}
|
||||
|
||||
Divers éléments sont nécessaires dans tous les cas.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Actuellement, on trouve sur la page d'accueil\index{page d'accueil} (voir figure \ref{fig:pageindex}, page \pageref{fig:pageindex}) un petit texte expliquant ce qu'on peut faire en mode connecté ou déconnecté. Puis, se trouve un simple lien vers la page suivante. Il est nécessaire que ce lien apparaisse sous la forme d'un bouton assez grand pour qu'il soit aisé d'appuyer sur celui-ci avec le doigt sur un smartphone. Aucune indication ne devant être transmise à la page suivante, il n'est pas nécessaire d'avoir un vrai bouton.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Sur site}
|
||||
Du côté embarqué, vient ensuite la page d'authentification\index{page d'authentification} (voir figure \ref{fig:pageconnection}, page \pageref{fig:pageconnection}). Très simple, elle nécessite trois champs \verb|input| et un lien de retour sur la page d'accueil.
|
||||
|
||||
Les champs font partie d'un formulaire. Le premier permet l'entrée d'un texte, le login\index{login} de l'utilisateur. Le second est de type \verb|password| de manière à ne présenter que des caractères cachés. Le dernier et de type \verb|submit| pour valider le formulaire.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Puis, vient le choix de charger un test déjà enregistré, d'en réaliser un nouveau ou de revenir sur la page d'accueil. Rien de particulier, trois liens suffisent (voir figure \ref{fig:pageonline}, page \pageref{fig:pageonline}).
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Du côté du chargement d'un test préenregistré\index{test préenregistré} en ligne, une liste des tests doit apparaître (voir figure \ref{fig:pagetestsEnregistres}, page \pageref{fig:pagetestsEnregistres}). Chaque test est constitué de deux boutons. Le premier pour accéder au test lui-même et le second pour le supprimer. Il s'agit de deux formulaires constitués d'\verb|input| de type \verb|submit|. Mais, il faut relever qu'il a été nécessaire, pour des raisons techniques, d'utiliser un champ caché\index{champ caché}, un \verb|input| de type \verb|hidden|. Nous n'en reparlerons qu'au paragraphe \ref{choix}, puisque aucune mise en forme n'est nécessaire pour lui.
|
||||
|
||||
Puis, deux liens permettant d'effectuer un nouveau test et de revenir sur la page d'accueil sont présenté.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Du côté de la réalisation d'un nouveau test\index{nouveau test}, on commence par présenter une liste des répertoires disponibles (voir figure \ref{fig:pagenouveauTest}, page \pageref{fig:pagenouveauTest}). Cela est réalisé par une balise \verb|select| placée à l'intérieur d'un formulaire. Une liste d'\verb|option| est créée ensuite à l'intérieur du \verb|select|. Un \verb|input| de type \verb|submit| permet d'envoyer le choix effectué.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Puis, on présente les choix de la sélection\index{choix de la sélection}, par page ou par chapitre, et du type\index{type} de test, normal ou inverse (voir figure \ref{fig:pagechoixTypeSelection}, page \pageref{fig:pagechoixTypeSelection}). Il s'agit d'un unique formulaire comprenant deux champs dans lesquels se trouvent chaque fois deux \verb|input| de type \verb|radio| et de même nom dans chaque champ, \verb|selection| ou \verb|type| respectivement. Un champ \verb|submit| termine le tout pour envoyer les données.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Vient enfin la sélection\index{sélection} des chapitres ou pages selon le choix (voir figure \ref{fig:pageselection}, page \pageref{fig:pageselection}). Il s'agit d'un formulaire à l'intérieur duquel se trouve une balise \verb|select| remplie par une liste d'\verb|option| correspondant à chaque chapitre ou page. Il faut relever ici le paramètre \verb|multiple="multiple"| qui permet de sélectionner plusieurs chapitres ou pages simultanément. Le tout est toujours finalement terminé par un champ \verb|submit| pour envoyer les données sélectionnées.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Enfin, vient la carte de vocabulaire\index{carte de vocabulaire} du mode en ligne\index{mode en ligne} (voir figure \ref{fig:pageTest}, page \pageref{fig:pageTest}). Elle est constituée d'un formulaire à l'intérieur duquel se trouve une balise \verb|div| constituant la carte. A l'intérieur de celle-ci se trouvent trois \verb|input| de type \verb|submit| et de même nom \verb|navig|. Le premier, de valeur \verb|X|, correspond au bouton annuler\index{annuler}. Le second, de valeur \verb|<?php echo $mot?>| contient le mot et, quand on le presse, correspond à l'action de retourner la carte\index{retourner la carte} pour faire voir la traduction\index{traduction}. Enfin, le dernier, de valeur \verb|>>| correspond à un changement de carte\index{changement de carte}, c'est-à-dire à un changement de mot.
|
||||
|
||||
Cette structure très simple est suffisante. Seuls la gestion de l'apparence de la carte peut poser quelques problèmes. On verra au paragraphe \ref{css} comment y parvenir sans trop de difficultés.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Embarqué}
|
||||
Du côté embarqué\index{embarqué}, on trouve deux pages spécifiques qui correspondent au mode hors ligne\index{mode hors ligne}.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Premièrement, il s'agit de la page de chargement d'un test préenregistré hors ligne (voir figure \ref{fig:pageoffline}, page \pageref{fig:pageoffline}). En raison de l'utilisation de \squote{Javascript}\index{Javascript} pour la gestion des pages hors ligne, celle-ci est très simplement composée d'une balise \verb|div| et d'un lien en retour sur la page d'accueil. A l'intérieur de la balise \verb|div| est inséré dynamiquement par un script \squote{Javascript} deux \verb|input|. Le premier prend une valeur décrivant le vocabulaire mémorisé et réalise sur clic la récupération des mots. Le second prend la valeur \verb|X| et efface le vocabulaire en question.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Secondement, il s'agit de la carte de vocabulaire\index{carte de vocabulaire} du mode hors ligne\index{mode hors ligne}. Son aspect est exactement celui de la carte du mode en ligne (voir figure \ref{fig:pageTest}, page \pageref{fig:pageTest}). Elle est constituée des mêmes éléments, mais les balises d'\verb|input| sont plus simple en raison de l'utilisation de \squote{Javascript}.
|
||||
|
||||
\subsection{CSS}\label{css}\index{CSS}
|
||||
Le projet étant finalement assez simple, seules deux feuilles de style\index{feuille de style} ont été nécessaires. Malgré des redondances entre elles qui auraient pu permettre une fusion en une seule feuille, elles ont été maintenues clairement séparées. En effet, elles correspondent au deux côtés bien distincts du site et de l'embarqué. Pour l'instant beaucoup de choses sont communes, mais à l'avenir cela ne devait plus être le cas, les besoins du site étant très différents de ceux induits par les smartphones\index{smartphone}.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Détection du matériel}
|
||||
La détection\index{détection du matériel} du type de terminal\index{type de terminal} utilisé se fait dans l'entête du document HTML. Il s'agit de la balise du code \ref{listing:detectterm}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=HTML,caption={Détection du terminal},label={listing:detectterm}]
|
||||
<meta name="viewport" content="user-scalable=no,width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0" />
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
La directive \verb|user-scalable=no| empêche de zoomer et les deux derniers paramètres verrouillent l'échelle. On tient compte des dimensions de l'écran utilisé grâce à l'attribut \verb|width=device-width|.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Il faut relever deux balises meta concernant l'Iphone, notamment pour supprimer la barre d'adresse, qui ne fonctionnent pas sur Androïd\index{Androïd}. Je les ai laissées pour les tests sur Iphone\index{Iphone}.
|
||||
|
||||
\bigskip
|
||||
En fonction de l'écran détecté, on choisit ensuite une feuille de style adaptée à l'aide du \verb|media| de la balise \verb|link|, comme présenté dans le code \ref{listing:feuillesstyle}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=HTML,caption={Feuilles de style},label={listing:feuillesstyle}]
|
||||
<link rel='stylesheet' href='css/desktop.css' type='text/css' media='screen and (min-width: 481px)' />
|
||||
<link rel='stylesheet' href='css/android.css' type='text/css' media='only screen and (max-width: 480px' />
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
On utilise ici les \squote{Media Queries de CSS3}\index{Media Queries}\index{CSS3}. L'attribut \verb|media| permet en effet de spécifier précisément les feuilles de style ou les styles à utiliser en fonction des écrans. Le code \ref{listing:feuillesstyle} présente une manière de faire un choix de feuilles de style en fonction de l'écran, mais on peut aussi écrire cela directement dans un feuille de style, comme présenté dans le code \ref{listing:mediafeuillesstyle}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=HTML,caption={Media dans une feuille de style},label={listing:mediafeuillesstyle}]
|
||||
@media screen and (min-width: 481px) {
|
||||
regles css;
|
||||
}
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Évidemment, il existe un vocabulaire et une syntaxe simple pour imposer les conditions de choix des écrans (voir \citeweb{wdew}).
|
||||
|
||||
\subsubsection{Les feuilles de style}
|
||||
Les deux feuilles de style présentes \verb|desktop| et \verb|android| sont découpées en trois parties.
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Paramètres généraux]\index{paramètres généraux} contient les spécifications de la page, du corps, des titres et d'alignements.
|
||||
\item[Paramètres spécifiques]\index{paramètres spécifiques} contient les paramètres relatifs aux boutons, aux balises de sélection, aux listes et aux champs. De plus, on y trouve la description des \squote{boutons} permettant de sélectionner les tests enregistrés.
|
||||
\item[La carte de vocabulaire]\index{carte de vocabulaire} contient la partie la plus conséquente de la feuille de style. Évidemment, il s'agit de la description de la carte de vocabulaire.
|
||||
|
||||
Celle-ci se compose d'une première balise \verb|div| (\#reponse) autour de laquelle on place une petite bordure pour éviter un bord à bord de l'écran.
|
||||
|
||||
Puis vient celle qui représente la carte\index{la carte} (\#carte). Centrée dans la précédente par des marges automatiques, avec une petite bordure et légèrement moins longue que son conteneur, elle présente si possible des bords arrondis d'un rayon de dix pixels.
|
||||
|
||||
A l'intérieur de la carte se trouvent trois balises \verb|input|. L'une (\#mot) permet d'afficher le mot et sa traduction\index{traduction}. Elle est transparente, sans bordure extérieure et fait 60\% de son conteneur. Le reste sert au deux autres boutons. Une bordure intérieure en haut et en bas est fixée. Signalons que la taille de la police n'est pas la même pour le desktop et pour Androïd. Cela dit, il est très difficile de fixer une taille de police pour les smartphones, car des phrases peuvent se trouver dans le vocabulaire à réviser.
|
||||
|
||||
Dans l'espace restant (40\%), on place les \verb|input| associés aux \squote{boutons} pour annuler (\#annuler) et passer au mot suivant (\#suivant). Pas de marges extérieures, pas de bordures, fond transparent, une marge interne haute et basse et une largeur de 20\%.
|
||||
|
||||
Pour faire la différence entre le \squote{bouton} d'annulation et celui pour le mot suivant, on définit la les classe d'\verb|input| gauche et droite comme des flottants\index{flottant} à gauche et à droite.
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
% -------------------------------------------------------------
|
||||
\begin{comment}
|
||||
\begin{table}
|
||||
\begin{tabularx}{\linewidth}{|X|X|X|}
|
||||
\hline \textbf{Type} & \textbf{Communication} & \textbf{Characteristics}\\
|
||||
\hline Memory cards & Using galvanic contact. & Cheap and widely used. Contains only a memory, usually of type EEPROM.\\
|
||||
\hline Microprocessor cards & Using galvanic contact. & Contains a microprocessor which facilitates rapid adaptation to new applications.\\
|
||||
\hline Contact-less smart cards & Without galvanic contact but need to be really close to the reader. & Can be either a memory or a microprocessor card.\\
|
||||
\hline
|
||||
\end{tabularx}
|
||||
\caption{A quick overview of the different smartcards}
|
||||
\label{table:type_of_smartcards}
|
||||
\end{table}
|
||||
|
||||
% Here one can see how to put text between quotes:
|
||||
Java enforces the \squote{Write Once, Run Anywhere} principle.
|
||||
|
||||
% This is the correct way to make reference to a table.
|
||||
A very good overview is given in \tableref{table:type_of_smartcards}.
|
||||
|
||||
% Here we make a reference to a web resource (in the web bibliography).
|
||||
These informations were retrieved from \citeweb{wRFIDSoft}.
|
||||
|
||||
% Here we make a refernce to a normal resouce (standard bibliography).
|
||||
A more detailed description is provided by \cite{Shepard}, \cite{Collins} or \cite{Mahmoud}.
|
||||
|
||||
% In-line source code (class names, paths, method names,...)
|
||||
The class which is responsible for all the lookup and caching tasks is \src{ch.unifr.ebay.util.Locator} which implements the \src{ch.unifr.ebay.Lookup} interface. The \src{lookup()} method\footnote{This method is very analog to the \footsrc{lookdown()} method.} is its most relevant service.
|
||||
|
||||
% Use following command to typeset URLs, pathes, email adresses:
|
||||
Following file is the root\footnote{This URL is a shortcut to the official website on the University server: \apath{http://www.berkeley.com/cs/student-projects/bobby/index.jsp}}
|
||||
of my report \apath{/home/genius/uni/master/report/src/main.tex} and this URL \apath{http://diuf.unifr.ch/softenggroup/student-projects/completed/05-06/bobmarley/master.php} provides all the related information and stuff. You can send me your comments by email at following adress: \apath{bob.marley@genius.org}
|
||||
|
||||
% Here we have an example of the sinparaenum environment.
|
||||
There are three possibilities:
|
||||
\begin{sinparaenum}
|
||||
\item the first;
|
||||
\item the second;
|
||||
\item the third;
|
||||
\end{sinparaenum}
|
||||
to achieve this goal!
|
||||
|
||||
\tmfigureN{smartcard_components}{General structure of a microprocessor smart card}{smartcard_components}
|
||||
|
||||
% Here you see how to use acronyms. Don't forget to define the meaning of the acronym in the corresponding appendix.
|
||||
Do you know about \ac{XML}? The word \ac{XML} is used as an example of acronym here. Each time you use
|
||||
it, tpye \ac{XML} and Latex will automatically expand the acronym only for its first occurence!
|
||||
If we need it explained again, you can force the explanation of the acronym by writing \acf{XML}.
|
||||
|
||||
% If acronyms appear in titles you have to type it manually
|
||||
|
||||
\end{comment}
|
|
@ -0,0 +1,587 @@
|
|||
\chapter{Les cartes} \label{chapter:lescartes}
|
||||
|
||||
À partir de la page suivante se trouvent présentées les cartes réalisées par les élèves et en regard ce qu'ils en ont essentiellement dit.
|
||||
|
||||
Il faut relever la variété des thèmes abordés et des techniques choisies. Celle-ci est à l'origine de la réunion de tous ces travaux dans le présent ouvrage. Évidemment, les ouvrages de cartographie radicale \cite{Zwer} et de cartographie comme outil de luttes \cite{Orangotango} y sont aussi pour beaucoup.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Si les cartes sont l'élément essentiel de cette présentation, il faut souligner que plusieurs d'entre elles n'ont pas été livrées sous la forme sous laquelle elles figurent ici. En effet, il était impossible de faire figurer des vidéos, des cartes interactives zoomables, cliquables ou des constructions 3D pleinement accessibles uniquement dans le mouvement. Les images qui en ont été tirées sont présentes pour permettre de s'imaginer ces travaux et éventuellement de se rendre sur la carte interactive via un lien. Mais parfois, ce ne fut pas possible en raison des logiciels utilisés.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Les travaux présentés ici peuvent aussi parfois paraître de mauvaise qualité, tant du point de vue de leur rendu que de celui de l'information qui y figure. Ils sont cependant le reflet des connaissances des étudiants dont l'intérêt pour différents aspects du travail de cartographe, mais aussi de celui de l'informaticien, était très divers.
|
||||
|
||||
L'objectif du cours étant en premier lieu de leur permettre de découvrir le monde de la cartographie en s'en emparant à travers des problématiques qui leur étaient propres, quelques commentaires ont parfois été ajoutés non pour souligner ces limites, mais pour avertir que d'autres pistes et d'autres solutions existent.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
FEnfin, si nous avons pu mettre en valeur les propos mêmes des étudiants au sujet de leur travail, c'est qu'ils ont dû nous faire un compte rendu écrit de celui-ci à partir duquel nous avons tirés les textes présentés. Mais ceux-ci ne constituent parfois qu'une petite part du compte rendu, en particulier en ce qui concerne les références présentés. C'est au format choisi pour la présentation des travaux qu'il faut souvent s'en prendre et pas aux élèves.
|
||||
|
||||
%\cleartooddpage[\thispagestyle{empty}]
|
||||
%\cleartoevenpage[\thispagestyle{empty}]
|
||||
\newpage
|
||||
\onecolumn % ATTENTION, ne pas supprimer
|
||||
%%%% Maëlle et Charlotte %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Urbanisation neuchâteloise}\label{para:urbanisationneuchateloise}
|
||||
\subsection*{Maëlle et Charlotte}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og [\dots] nous avons finalement opté pour \og L’évolution de l’urbanisation dans le canton de Neuchâtel, de 1970 à aujourd’hui \fg. Ce sujet mêlant géographie, histoire et économie nous plaît beaucoup car, comme ce ne sont pas des données auxquelles nous avons accès, nous avons tout un travail de recherches à effectuer qui nous permettra d’en savoir plus sur notre canton. Nous souhaitions également que notre projet aboutisse à une carte totalement inédite.
|
||||
|
||||
Notre carte animée montre, à l’aide de couleurs choisies grâce à un barème créé spécialement à cet effet, \textbf{le nombre de bâtiments par hectare} de certaines communes du canton de Neuchâtel en 1970, puis en 2020.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avons utilisé plusieurs logiciels et sites pour obtenir notre carte animée. Pour le dessin de la carte nous avons utilisé le logiciel de dessin vectoriel Inkscape car c’est celui que nous savions le mieux utiliser et le plus propice à une base de carte si l’on voulait la voir en plusieurs tailles sans perdre sa qualité d’image.
|
||||
|
||||
Pour l’animation nous avons utilisé Synfig, c’est un des seuls logiciels que l’on connaissait et que nous avions déjà utilisé. [\dots]
|
||||
|
||||
Le site qui a été indispensable pour faire les mesures et analyses dont nous avions besoin pour notre carte est map geo admin. Une plateforme de géo-information concernant le territoire suisse mise en place par la Confédération. \fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Le travail était complexe non seulement en raison de la recherche et de l'exploitation des données, mais aussi par la diversité des problèmes informatiques qui ont mené au résultat.
|
||||
|
||||
\og Nous sommes donc parties vers une animation faite à partir de deux cartes, une de 1860 et l’autre actuelle. Un autre problème est alors apparu~: Le site sur lequel nous avons pris les informations dont nous avions besoin pour notre projet propose un outil qui nous permets de mesurer les distances et périmètres d’un terrain choisi. Cet outil mesure les surfaces par rapport à une carte actuelle, mais la carte de 1860 sur laquelle nous voulions nous baser étant assez ancienne elle ne représentait pas avec précision les surfaces construites. Les dessins des bâtiments sur la carte de 1860 étaient beaucoup plus grands que ceux sur la carte actuelle. Les proportions n’étant pas les mêmes cela posait un problème.\fg{}
|
||||
|
||||
\og nous sommes rendues compte que le tracé de la carte n’était pas fait de manière à ce que nous puissions animer chaque case.\fg{}
|
||||
|
||||
Finalement, l'animation fonctionne et le temps à disposition permet de visualiser l'évolution de plusieurs communes \dots
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{laccarteanime4}
|
||||
\caption{Évolution du nombre de bâtiments dans le canton de Neuchâtel.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\onecolumn % ATTENTION, ne pas supprimer
|
||||
%%%% Mathis et Chiara %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Cartonomique}
|
||||
\subsection*{Mathis et Chiara}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Dans l’idée de ne pas créer une carte conventionnelle, nous avons assez vite pensé à l’astronomie, et décidé de se lancer dans la création d’une carte de constellations illustrées.
|
||||
|
||||
\dots{} nous nous sommes d’abord renseignés sur les possibilités de cartes astronomiques qui s’offraient à nous, en sachant que la création complète d’une carte, avec la position de chaque étoile, serait un travail beaucoup trop ambitieux. En s’inspirant de cartes mythologiquement imagées des constellations du 17ème siècle, nous avons finalement choisi de prendre une carte astronomique existante, de la simplifier pour garder uniquement les constellations qui nous intéressaient, et ensuite d’y reporter des dessins.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\og En nous renseignant sur les constellations que nous avions représentées, nous avons eu l’idée de rendre notre projet plus interactif, et d’y ajouter une simple animation, qui permettrait d’en apprendre plus sur l’histoire de ces constellations. Pour ce faire, nous avons décidé d’utiliser le programme Scratch, qui nous a permis d’animer la carte avec des informations.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Le logiciel libre \emph{Skychart} a été utilisé pour récupérer une carte svg du ciel. Puis, \og nous avons découvert que le programme GIMP, qui permet la manipulation d’images, possédait une fonction de sélection de couleur, pour pouvoir ensuite la passer vers un canal alpha, qui rend la couleur choisie transparente. Avec nos dessins ainsi formatés, nous avons pu les importer sur le document Inkscape contenant le bout de carte Sky chart et les placer sur leur constellation respective tout en ayant la forme de ces dernières en fond.\fg{}
|
||||
|
||||
Importer la carte comme fond du programme permettant de faire apparaître des bulles interactives ne fut pas simple. Mais le plus informatif était là.
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{carteciel}
|
||||
\caption{Ciel, mes constellations !}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Kaïla et Lou %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Ganymède}
|
||||
\subsection*{Kaïla et Lou}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og D’un point de vue géographique notre carte comporte un sens caché \dots{} peut-être les adeptes d’astrologie remarqueront-ils cette subtilité ? Effectivement, elle renferme en son sein la constellation du Verseau, signe d’eau, d’où notre idée d’îles entourées d’une mer infinie.
|
||||
|
||||
Pour justifier ce choix nous allons être honnêtes, cherchant l’inspiration nous sommes tombées dans les tréfonds d’internet ; les étoiles.
|
||||
|
||||
Comparant les constellations des différents signes du zodiaque nous avons été profondément touchées par l’esthétisme de celle-ci. Trouvant l’aspect de constellation intéressant pour son lien avec la mythologie et en particulier la géographie céleste cela nous a confortées dans notre choix.\fg
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous nous sommes alors munies, dans un premier temps, d’une feuille cartonnée A3 beige, d’une plume et d’encre noire. Nous avons d’abord esquissé les contours des îles au crayon papier, puis nous avons repassé soigneusement chaque trait à l’encre. \fg{}
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
\begin{center}
|
||||
\includegraphics[scale=0.6]{GanymedeEncre}
|
||||
\end{center}
|
||||
\og nous avons, dans un second temps, utilisé un encreur bleu afin d’inscrire nos empreintes digitales de part et d’autre Encrage de la carte de la carte, comme si celle-ci était passée entre les mains de nombreuses générations. Nous avons ensuite versé du café dessus et l’avons marqué des empreintes de la tasse. Finalement, notre touche finale a été de brûler les bords du papier à l’aide d’un briquet allume bougie. Et voilà, notre carte, seulement vieille de quelques semaines, paraissait renfermer les secrets de
|
||||
plusieurs cartographes ayant visité l’archipel de Ganymède au fil des siècles.\fg{}
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
\includegraphics[scale=0.85]{GanymedeFeu}
|
||||
Le rendu final est une carte interactive fournie sur Scratch avec des \og bulles noires \fg{} d'informations.
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{GanymedeBulle}
|
||||
\caption{Carte de Ganymède.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%%% Margaux et Shanel %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Merveilles de La Chaux-de-Fonds}
|
||||
\subsection*{Margaux et Shanel}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Étant toutes deux des étudiantes au lycée Blaise-Cendrars, il va de soi que la ville que nous fréquentons et connaissons le mieux est La Chaux-de-Fonds. Dans le cadre d’un projet d’informatique, nous avons décidé de la mettre à la lumière en référençant ses meilleurs points d’intérêt de notre point de vue d’étudiantes. Voilà pourquoi la carte que nous avons décidé de créer s’intitule ; \og Best places in CDF \fg{}\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avons sélectionné vingt endroits pour lesquels nous avons dessiné une icône chacun que nous avons intégré à la carte par la suite, ce qui fut la tache la plus complexe de ce travail. Nous voulions donner un côté créatif et plus divertissant à notre projet, ces créations nous aurons pris environ deux semaines à achever, toutes étant inspirées d’images trouvées sur internet. Dans cette même optique nous avons rédigé, sur le même document LibreOffice que celui précédemment cité, un texte pour chaque point d’intérêt que nous avons intégré à notre carte, pour lui donner un côté ludique.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og La spécialité [d'Umap] est qu’il est libre de droit, et que par conséquent il permet à n’importe quel utilisateur de créer et modifier des cartes de la façon désirée.\fg{}
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
\og U-map nous aura servi de base pour notre projet, nous avons sélectionné une carte déjà
|
||||
cartographiée de la Chaux-de-Fonds pour pouvoir la retravailler à notre guise, ce qui nous aura permis de découvrir de nombreuses fonctionnalités du site. La première étape fut de positionner tous nos points d’intérêt qui avaient d’abord une apparence simpliste.\fg{}
|
||||
\smallskip
|
||||
\begin{center}
|
||||
\includegraphics[scale=0.17]{BeauxArts}
|
||||
\end{center}
|
||||
\og Continuant d’ajouter de petits détails qui donnent son originalité à notre carte, nous avons décidé d’ajouter quelques liens pour certains endroits afin de pouvoir être directement redirigé vers un site officiel comme par exemple le Musée des Beaux-Arts. Nous n’avons pas pu faire ça pour chaque endroit évidemment, car certains ne possèdent pas de sites conçus à leur effigie.\fg
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
\begin{center}
|
||||
\includegraphics[scale=0.16]{BeauxArts2}
|
||||
\end{center}
|
||||
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{MerveillesChx}
|
||||
\caption{Les merveilles de la Chaux-de-Fonds\label{carte:merveilleschxfds}.\\\url{https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/cdf-sous-un-nouveau-jour\_828594\#14/47.1016/6.8283}}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Noah et Mattia %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Orientations politiques}\label{para:orientationspolitiques}
|
||||
\subsection*{Noah et Mattia}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Pour ce projet, nous avons choisi de créer une carte géopolitique du monde montrant les orientations politiques actuelles des leaders des pays.\fg
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
\begin{center}
|
||||
\includegraphics[scale=0.35]{LeadersPolitiquesMondeLegende}
|
||||
\end{center}
|
||||
\og On peut remarquer que beaucoup de dictatures son présentes en Asie centrale. Nous pouvons remarquer que les dictatures gardent leur pouvoir grâce à différentes manières, la plupart malhonnêtes et pas éthiques. Premièrement, internet est éteint durant les protestations, élections ou conflits dans ces pays, pour empêcher le peuple de se révolter, ce qui est une atteinte à la liberté d’expression, un des droits fondamentaux humains. En général, la censure est beaucoup utilisée par les dictateurs dans ces pays. Elle peut se manifester à travers des lois surtout, mais aussi à l’aide de l’intimidation ou menace. La propagande est aussi utilisée par l’état, pour inciter la désinformation. Finalement, la surveillance de masse est aussi utilisée, en Chine par exemple, pour contrôler les citoyens et punir les potentiels opposants au régime. \fg{}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Essentiellement, le logiciel QGIS a été utilisé pour récupérer les frontières des pays.
|
||||
|
||||
\og Nous avons aussi utilisé le site NaturalEarthdata.com, permettant d’obtenir une carte sous forme shp, à différentes échelles, dans notre cas nous avons choisi l’échelle la plus vaste, la moins précise.\fg{}
|
||||
|
||||
\og Aussi, un autre problème que nous avons rencontré était que les bordures des pays étaient affichées de couleurs différentes que ceux-ci, ce qui n’était pas esthétique, voir image ci-dessus. Le problème venait du fait que les bordures était réglées sur un remplissage dégradé. Nous avons résolu ce problème avec succès, en mettant un remplissage de type normal.\fg{}
|
||||
|
||||
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{LeadersPolitiquesMonde}
|
||||
\caption{Tendances politiques des leaders du monde.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Robin et Leny %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Panomatricks à l'Hôpital}
|
||||
\subsection*{Robin et Leny}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Premièrement, nous avions choisi de faire une carte en forme de Yin Yang pour symboliser notre amitié car, selon nous, nos deux personnalités relativement bien différentes l’une de l’autre se complètent très bien. Nous avons très vite réalisé qu’il était possible de trouver une encore meilleure signification à cette forme. Certes, celle-ci va vous paraître bien moins sentimentale mais nous sommes tous fortement concernés par la situation dans laquelle nous vivons sur le plan écologique. Nous avons donc décidé de transmettre un message à travers notre carte.\fg
|
||||
|
||||
\og En-dessus du village il y a un lac [\dots] Le fait que ce lac soit seul et en pleine santé surtout, au Nord-Est de la carte reflète pour nous à quel point la solitude peut parfois faire du bien, cela peut permettre aux gens de se retrouver avec eux-mêmes, se recentrer sur leurs objectifs.\fg{}
|
||||
|
||||
\og Passons maintenant au côté gauche de la carte, celui-ci est basé sur un thème moderne, il est majoritairement composé de bâtiments tous identiques ou très similaires, tous rassemblés dans un cadre bien droit, sérieux qui selon nous n’aide pas les gens à trouver une personnalité qui est la leur, une personnalité originale qui n’est pas forcément basée sur des critères que la société impose.\fg{}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Finalement, nous avons décidé d’ajouter un pont qui relie les deux îles présentes sur notre carte pour montrer les similarités que nous pouvons relever entre le passé et les époques durant lesquelles nos ancêtres ont eu la chance de vivre et la nôtre. Ce pont est la touche finale pour encore une fois renforcer notre avis et montrer que le passé que nous imaginons et qui nous est enseigné dans des représentations cinématographiques ou même dans le cadre de cours était plus appréciable que le monde dans lequel nous vivons actuellement. Ce pont se dégrade au fil du temps, plus il s’approche de l’île de la modernité plus il se casse. Le pont représente un fil chronologique, une ellipse qui joint le passé médiéval que nous avons imaginé et notre époque.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\og Nous avons fini par choisir de réaliser notre projet sur le logiciel Inkscape car celui-ci était le logiciel parfait pour ce que nous voulions faire [\dots]\fg{}
|
||||
|
||||
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Panomatrix}
|
||||
\caption{Un Ying - Yang cartographique}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Hayden et Louise %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Ménhirs de Bretagne}
|
||||
\subsection*{Louise et Hayden}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Premièrement, pour la réalisation de ce projet de cartographie libre dans le cadre de notre cours de DF Informatique, nous avons souhaité nous orienter vers la Bretagne, région de France que nous trouvons particulièrement magnifique et pour laquelle nous portons un grand intérêt. Nous hésitions entre deux options possibles : une carte de la Bretagne cartographiée de manière fantastique, dans l’idée d’une carte stylisée et artistique ou alors nous tourner vers un élément folklorique et marquant dans l’histoire de cette région : les menhirs. Après longue réflexion, nous avons opté pour la deuxième option en raison de l’histoire cachée derrière les menhirs que beaucoup de gens ignorent et également afin de pouvoir aider d’éventuels touristes à pouvoir localiser et visiter ces menhirs. Il était aussi question d’avoir la possibilité d’en découvrir plus sur l’histoire de ces monuments mystiques via notre carte.\fg
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\og Nous avons tout d’abord tenté de localiser et cartographier nos menhirs avec deux logiciels de dessin : Inkscape et Krita. Sur ces logiciels, nous avons placé une carte vierge libre de droit tirée du Web sur laquelle nous avons essayé de placer des points représentant les menhirs le plus justement possible en nous référant à une carte déjà existante trouvée sur Internet. Les points étant placé à l’\oe il, le travail était laborieux a effectuer et d’une imprécision totale.
|
||||
|
||||
Par la suite, nous avons opté pour l’utilisation du site Umap [\dots]. L’idée étant de créer une carte interactive et de classer des informations concernant chaque menhir, ce logiciel a été très efficace grâce à la précision dont nous avons pu faire preuve. Nous avons recherché ces monuments déjà cartographiés sur la carte, puis nous y avons rajouté des points nommant les menhirs ainsi que des informations historiques supplémentaires. La découverte de ce logiciel jusqu’alors jamais utilisé pour aucun de nos précédents travaux a été une expérience très enrichissante. Facile d’utilisation, et parfait pour la création de notre carte regroupant des informations, nous avons pu aisément faire coïncider ces dernières avec précision, ainsi qu’agrémenter nos propos d’images et de liens extérieurs.\fg
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Menhirs}
|
||||
\caption{Ménihrs de Bretagne\label{carte:menihrsbretagne}.\\\url{https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/menhirs-de-bretagne\_831557\#8/48.329/-1.467}}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Zélie et Aurelia %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Le corps humain}
|
||||
\subsection*{Zélie et Aurelia}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Pour ce faire, nous avons eu l’idée de représenter le corps humain et ses différents systèmes lui permettant son bon fonctionnement. Nous souhaitions réaliser une carte dynamique, une petite vidéo passant d’une carte à l’autre montrant les informations de façon ludique et dynamique. Notre présentation s’adresse principalement aux enfants.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous ne pensons pas avoir révolutionné le domaine de la cartographie, car ce genre d’animation se trouvent de plus en plus. En revanche, le fait d’utiliser ce programme dans le cadre de l’école pourrait influencer la vision que l’on peut avoir de l’association de la technologie, de la géographie et de l’art. L’expansion grandissante de l’art digital pourrait grâce à des cartes comme la nôtre rejoindre les bancs des écoles en apportant une autre façon d’enseigner plus ludique.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\og Nous ne voulions pas faire qu’une seule carte, afin d’en créer plusieurs et de les animer, il nous fallait un programme simple à utiliser et accessible. La meilleure option pour la réalisation de notre idée était ce logiciel [Procreate] que l’une d’entre nous avait déjà téléchargé depuis longtemps. Nous avions alors quelques connaissances ainsi qu’un support apporté par le logiciel.\fg{}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og [\dots] l’étape suivante : la musculature. Nous avons dessiné des muscles à l’intérieur de la silhouette de manière à ce qu’ils puissent se contracter, comme si notre personnage montrait sa force. Puis nous avons procédé de la même façon pour le reste des systèmes, en dessinant à chaque fois le système et en introduisant une petite animation pour montrer sa fonction. [\dots] Le dessin a aussi été un enjeu important, n’étant pas notre matière de prédilection, certains éléments formant l’anatomie de notre personnage, se sont avérés plus compliqués à réaliser surtout pour un minimum de réalisme dans l’articulation des actions et des mouvements.\fg{}
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Le résultat est une animation présentant plusieurs cartes de l'intérieur du corps humain.
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=0.8\textwidth]{corps}
|
||||
\caption{Carte corporelle}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Olivia et Esteban %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{De la Pangée à nos jours}
|
||||
\subsection*{Olivia et Esteban}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Au bout d’une période, la Pangée nous est venue à l’esprit. Nous vous présentons donc une animation de la position des continents depuis la Pangée jusqu’à nos jours avec l’outil PowerPoint, sous forme de vidéo.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avons cherché des cartes de la Pangée sur Wiki Commons, afin d’être sûrs que ces images étaient libres de droit. Nous avons tout de même vérifié sur des sites « plus scientifiques » que celle que nous avons sélectionnée ne montrait pas d’incohérences. Nous tenons à préciser qu’il existe beaucoup de cartes différentes sur la Pangée car, par exemple, elles ne partent pas toutes depuis la même date et ne prennent pas toutes en
|
||||
compte l’Antarctique.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\og Nous avons utilisé la transition « morphose » et le logiciel s’occupait de fluidifier les déplacements des différentes formes. Nous avions juste à changer légèrement leurs positions et leurs formes à chaque nouvelle diapositive pour que le mouvement soit fluide. Au fur et à mesure des diapositives, les continents devaient de plus en plus ressembler à ceux que nous connaissons aujourd’hui.\fg{}
|
||||
|
||||
\og Ce travail nous a permis de développer nos compétences techniques et graphiques en PowerPoint. Nous sommes actuellement en mesure d’utiliser une collection d’outils plus large. De plus, nous avons appris que le temps nécessaire pour obtenir des animations complexes sur PowerPoint réussies est bien plus long que ce que l’on imaginait.\fg{}
|
||||
|
||||
Relevons que la qualité du rendu est liée à l'utilisation du logiciel propriétaire, payant et non multi-plateforme Power Point.
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{pangee}
|
||||
\caption{De la Pangée à nos jours.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%\onecolumn % ATTENTION, ne pas supprimer
|
||||
%%%% Jocelyne et Vincent %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Parc d'attractions des rêves}
|
||||
\subsection*{Jocelyne et Vincent}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\begin{quotation}
|
||||
\textit{\og Notre projet n'est pas vraiment de la cartographie puisqu'il s'agit d'un parc imaginaire. Une vraie carte doit se baser sur la réalité. \fg{}}
|
||||
\end{quotation}
|
||||
\og Notre idée est de concevoir, tels des architectes, un parc d'attractions imaginaire,
|
||||
fictionnel, "idéal", avec des attractions/manèges repris de différents parcs
|
||||
d'attractions existants (Europa-park, Disneyland...). La carte sera comme vue du ciel.
|
||||
Elle est conçue pour pouvoir être lue par des enfants, elle s’apparente au plan qu’on
|
||||
donne aux visiteurs au début de la visite.
|
||||
|
||||
Le parc d'attractions se compose de deux "îles", deux zones, représentant différents
|
||||
"climats": En bas se trouve une zone "basses terres". Celle-ci, bien sûr boisée, sera
|
||||
également au bord de l'eau, mais le rivage sera aménagé tout différemment, plus
|
||||
dans l'idée d'un lac de montagne. La deuxième zone, en haut, sera une zone
|
||||
"montagne". Elle sera située un peu en altitude, on pourra y accéder par un
|
||||
téléphérique depuis l’autre zone.
|
||||
Les deux zones seront séparées, on pourra se déplacer de l'une à l'autre par des
|
||||
sentiers pédestres, ou par différents moyens de transport: téléphérique, ascenseur.
|
||||
De nombreux espaces de restauration sont prévus dans chaque zone, de même que
|
||||
des espaces de détente, des bancs, etc. \fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avons commencé par dessiner la carte à la main, au crayon de papier, sur des
|
||||
feuilles de papier format A3. Puis nous avons scanné la carte, afin de pouvoir ajouter
|
||||
des couleurs, la rendre plus visuelle, la retravailler, à l'aide du logiciel Sketchbook. \fg
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\og \textbf{Les cartes \og si \fg} Pourtant la carte peut vouloir autre chose. Et pourquoi pas l'impossible ? Si elle se jouait de la réalité elle-même ? Là où les cartes imaginaires nous invitent à l'évasion, à la rêverie, au fantastique, certaines cartes fictionnelles proposent plutôt un monde souhaité, idéal, celui qu'on aimerait voir mis en \oe uvre.\fg{} \cite[p. 116]{Zwer}
|
||||
%\vspace*{7cm}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{ParcAttraction}
|
||||
\caption{Un parc d'attraction imaginaire.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Mathilde et Hélène%%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Pollutions océaniques}\label{para:pollutionsoceaniques}
|
||||
\subsection*{Mathilde et Hélène}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Notre projet consiste en la création d’une carte des océans indiquant la pollution plastique et pétrolière de ceux-ci. Nous avons créé une carte du monde interactive sur le site uMap qui précise diverses informations sur la pollution plastique et la pollution pétrolière, mais qui montre aussi les innovations et les projets permettant d’améliorer la situation.
|
||||
|
||||
La carte indique donc les 5 gyres de plastiques, c’est-à-dire des tourbillons d’eau où le plastique s’accumule, ainsi que différents navires pétroliers qui ont fait naufrage, pour la plupart entre 2022 et aujourd’hui. Elle présente également différents projets qui sont mis en œuvre pour nettoyer les océans. Lorsque l’on clique sur l’une des icônes, des informations, générales ou parfois plus précises, et différentes photos, s’affichent. Le but de cette carte est de sensibiliser, ou du moins informer les gens sur ce que représente réellement la pollution plastique et pétrolière, une problématique dont nous ne sommes pas les premières victimes \dots\fg
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og uMap permet de choisir plusieurs fonds de carte du monde, notre choix s’est porté sur le fond « OSM Watercolor (Stamen) », car les océans sont représentés dans un bleu très voyant, mettant en valeur notre sujet.
|
||||
|
||||
Ensuite, après le choix du type de carte, nous avons utilisé la fonction « ajouter un marqueur », que l’on trouve en activant l’édition en haut à droite (émoticône d’un crayon). Cette fonction nous a permis de placer sur la carte les emplacements des bateaux pétroliers, les projets de nettoyage des océans et les gyres. uMap permet ensuite de nommer les marqueurs, de changer leurs formes et leurs couleurs, ainsi que d’ajouter des descriptifs et photos pour les décrire.
|
||||
|
||||
Nous avons également utilisé la fonction « dessiner un polygone », qui nous a permis de délimiter les zones de gyres, ce qui était nécessaire vu leur grandeur. Malheureusement, créer des cercles sur uMap est une chose impossible. Nous avons dû nous résigner à utiliser la fonction « dessiner un polygone » et tracer nos cercles de façon très
|
||||
approximative, ce qui se remarque assez facilement.\fg{}
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Pollutions}
|
||||
\caption{Carte des pollutions océaniques\label{carte:pollutionoceanique}.\\\url{http://u.osmfr.org/m/888913/}}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Alessia et Clara %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{LBC cursus}
|
||||
\subsection*{Maria Clara et Alessia}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og En tant que lycéennes en plein milieu de notre cursus, nous avons récemment commencé à
|
||||
avoir un regard rétrospectif sur ces deux dernières années ainsi qu’un regard plus général
|
||||
sur l’ensemble de ce parcours. De ce fait, nous avons constaté, grâce à diverses discussions avec d’autres camarades du lycée, que certains moments marquent ce parcours plus que d’autres. Cette carte découle d’une envie de représenter ce chemin académique de façon réaliste et plus proche des élèves que des brochures d’informations, en démontrant non seulement des faits mais aussi des ressentis et des émotions présentes au long de ces
|
||||
années.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Pour ce faire, nous avons décidé de créer une carte regroupant les trois années grâce à un
|
||||
diagramme de Venn, dans lequel chaque ellipse représente une année. Chaque ellipse, ayant
|
||||
une couleur différentes associée à l’année qu’elle représente. Ceci contribue à établir
|
||||
différents ensembles interannuels permettant de voir facilement ce qui appartient à quoi.
|
||||
Ensuite, nous avons recréer et filmer certains moments du cursus pour lesquels nous avons
|
||||
écrit une définition subjective, que l’on peut ouvrir au moyen de bulles interactives
|
||||
disposées selon les années sur la carte.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
|
||||
\og Tout d’abord, la première étape était de créer le diagramme de Venn. Pour ceci, nous avons utilisé le logiciel Inkscape, un logiciel vectoriel qui nous permet de concevoir des ellipses de la taille et de la couleur de notre choix. Sur ce même diagramme nous avons placé les légendes, le tire ainsi que les bulles colorées. Ensuite, nous avons enregistré ce fond en fichier svg. Nous y reviendrons plus tard. La deuxième étape était de filmer les vidéos. Pour ce faire, nous avons tourné à l’aide de deux iPhone 11. Chaque vidéo faisant environ neuf secondes.\fg{}
|
||||
|
||||
\og [Pour lancer les vidéos] nous allons rendre la carte interactive en faisant clic droit sur chaque bulle de façon à que la rubrique Create Link puisse être utilisée sur cette dernière, nous avons placé le lien : window.open("https://inkscape.org","\_blank"); dans lequel nous avons remplacé https://inkscape.org par le nom de nos vidéos. Ce processus a été fait 19 fois, pour chaque bulle.\fg{}
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Videos}
|
||||
\caption{Carte, logiciel et vidéo}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Florane et Kelyan %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Comédies musicales}
|
||||
\subsection*{Florane et Kelyan}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Tous deux dans le monde artistique, nous possédons une passion commune : La Comédie Musicale. La première idée qui nous est venue à l’esprit, concernant cette proposition, a été de choisir 20 spectacles et d’en répertorier les tournées mondiales officielles. Nos choix étaient constitués des comédies musicales suivantes~: West Side Story, The Phantom of the Opera, The Lion King, Les Misérables, Wicked, Moulin Rouge ! et Hamilton.\fg
|
||||
|
||||
\og Ce travail a été intéressant à réaliser car nous nous sommes rendus compte que les tournées ne se déroulaient principalement qu’en Amérique du Nord, Oceanie, Europe Occidentale et quelques grands pays d’Asie tel le Japon, la Chine ou la Corée du Sud. Mais aucune tournée ne passe ni par l’Afrique ni par l’Amérique du Sud. Et ça c’est bien dommage.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Notre carte a été réalisée sur le logiciel de cartographie uMap. Nous avons établi un code couleur pour chacune des comédies musicales. Pour chaque spectacle, nous avons choisi une citation célèbre de la comédie musicale en question, que nous avons inscrite dans la carte.\fg{}
|
||||
|
||||
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Comedies}
|
||||
\caption{Comédies musicales mondiales\label{carte:comediesmusicales}.\\\url{https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/les-comedies-musicales\_892510\#2/36.7/29.5}}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Edgar et John %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Cartographie sur un orchestre symphonique}
|
||||
\subsection*{Edgar et John}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og La cartographie d'un orchestre symphonique permet de visualiser la disposition spatiale des musiciens sur scène. Cela permet non seulement aux auditeurs de mieux comprendre la configuration de l'orchestre, mais aussi aux musiciens de s'orienter et de se positionner correctement pour une performance optimale. En connaissant l'emplacement de chaque musicien et de chaque section instrumentale, il est plus facile de coordonner les mouvements et les interactions entre les membres de l'orchestre. Ainsi la disposition des musiciens dans un orchestre symphonique a un impact direct sur l'acoustique de la salle de concert. En cartographiant l'orchestre, il est possible de prendre en compte les caractéristiques acoustiques de la salle et d'optimiser la disposition des musiciens en conséquence. Cela permet d'obtenir un meilleur équilibre sonore, une meilleure projection sonore et une meilleure fusion des différents pupitres instrumentaux.\fg
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avons choisi de faire notre carte sur Powerpoint mais pas par souci de facilité. Créer une carte sur PowerPoint peut être extrêmement utile dans de nombreuses situations. [\dots] En résumé, réaliser notre carte sur PowerPoint nous a donné de nombreux avantages, notamment une visualisation claire des informations que nous voulions mettre en avant, une communication visuelle efficace et une personnalisation de notre carte. Nous avons pu faire la carte que nous souhaitions sur un logiciel que nous connaissons bien et que nous savons utiliser.\fg{}
|
||||
|
||||
\og Tout est important. On aurait pu envisager faire une deuxième partie dans notre carte sur la géographie de la salle. Avec ses murs, ses sièges mais aussi avec le pris des places suivant leur emplacement.\fg{}
|
||||
|
||||
Relevons que la qualité du rendu est liée à l'utilisation du logiciel propriétaire, payant et non multi-plateforme Power Point.
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Orchestre}
|
||||
\caption{Un orchestre cartographié.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Manon et Louis %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Voyage au Tadjikistan}
|
||||
\subsection*{Manon et Louis}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Le Tadjikistan peut apparaître comme un choix particulier. C’est un petit pays, souvent oublié, et il paraît compliqué au premier regard de créer un projet intéressant là-bas. Notre défi était donc de faire découvrir une culture éloignée et inconnue, en la respectant, et de la rendre intéressante au yeux de lycéens suisses.
|
||||
Nous avons décidés de sortit des trajets touristiques afin de créer quelque chose de plus véritable, en se rapprochant des autochtones. Le Tadjikistan est un pays très montagneux, relativement pauvre , et donc très peu cartographié. Cela a donc représenté en grand enjeu de notre travail. Malgré ça, il regorge d’une diversité culturelle et de magnifiques paysages, vous aurez l’occasion de les voir sur notre carte.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og La première chose a souligné est le manque de représentation des routes sur les cartes auxquelles nous avons accès sur internet. Les routes montagneuses sont souvent très petite, et n’apparaissent par exemple pas sur Google maps. Parfois, après avoir trouvé l’endroit d’une attraction touristique, nous avons du dessiner les routes uniquement grâce à une photo. Cela est un travail considérable et entache donc à la précision de notre travail. Nous sommes tout de même satisfaits, car avec beaucoup d’application, nous sommes arrivés à un projet relativement complet.
|
||||
|
||||
Le deuxième point, c’est le manque d’activités touristiques, ou du moins d’activités touristiques répertoriées.En effet, la majorités des attractions sont desservables sur place. Il a donc fallu beaucoup de recherches. Nous nous étions mis la contrainte de suivre les envies de nos camarades, en leur demandant les activités qui les intéressaient. Nous sommes donc passés tantôt d’un hôtel de luxe à une nuit chez l’habitant, tantôt d’une sortie escalade à un concert au conservatoire national du Tadjikistan.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avions besoin d’un carte déjà conçue sur laquelle nous allions poser des éléments qui nous intéressaient. Un logiciel libre serait la meilleure option et donc notre choix s’est porté sur Open Street Map [Ndr Umap]. Nous avons choisi la carte du logiciel qui affichait les routes et nous avons posé les points avec les informations trouvées sur Google (images, noms de lieux, informations complémentaires). Nous sous sommes servis du système de couches et de couleurs pour en attribuer une pour chaque élève. Plus une couche pour les routes tracées avec le système de vecteurs dans une couleur à part. Ensuite nous avons implémenté des images dans les points avec la fonction activer cliquant.\fg{}
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{Voyage}
|
||||
\caption{Voyage au Tadjikistan\label{carte:voyagetedjikistan}.\\\url{https://umap.openstreetmap.fr/fr/map/projet-tadji\_881939\#7/38.947/433.828}}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Mathilde, Margaux et Nathanael %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Niveaux de vie}\label{para:niveauxdevie}
|
||||
\subsection*{Mathilde, Margaux et Nathanael}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Mais qu’est-ce ces 4 niveaux de vie ? Pour le comprendre il faut se plonger dans le livre du médecin conférencier Hans Rosling, Factfulness. Dans ce livre, Hans Rosling par du constat que notre vision du monde est biaisée par des instincts qui trompent nos analyses. Selon lui, nous avons tendance à toujours imaginer que le monde va de pire en pire, alors qu’en réalité, même s’il n’est pas parfait, il va de mieux en mieux. Pour appuyer ses propos, Hans Rosling se base sur plusieurs principes qu’il va réutiliser à chaque chapitre. Dans ces principes il y a les 4 niveaux de vie.\fg
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Il se trouve que dans le livre d’Hans Rosling, il y a une myriade de graphiques, statistiques en tout genre, mais il n’y que très peu de carte. En l’occurrence, il n’y en a pas pour les 4 niveaux. Par ce constat, nous avions pensé qu’il serait bon de mettre sous forme cartographique les pays et leurs différents niveaux, à l’aide d’un code couleur, pour mieux visualiser les propos de Rosling.\fg{}
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Nous avons, durant ce travail, rencontrés plusieurs problèmes. Voici les deux principaux~:
|
||||
|
||||
Le premier a été de comprendre comment changer les couleurs, le tout a été fait dans un
|
||||
tableau ou chaque pays de la carte avait plusieurs réglages.
|
||||
|
||||
Le second a été de pouvoir prendre les informations nécessaires pour créer, grâce au logiciel, les explications des couleurs. Pour se faire, nous avons dû supprimer pratiquement tout ce qui se trouvait dans le tableau des attributs, sauf une colonne, que nous avons sélectionné pour la copier dans une fonction qui crée des légendes.\fg{}
|
||||
|
||||
Malheureusement, alors que QGIS est capable d'un export de qualité, celui-ci s'est fait par une simple capture d'écran, réduisant la qualité de la carte présentée.
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{NiveauxVie}
|
||||
\caption{Les différents niveaux de vie.}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%% Diane et Meike %%%%
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% Le texte
|
||||
\section{Maison de rêve}
|
||||
\subsection*{Diane et Meike}
|
||||
\begin{multicols}{3}
|
||||
\og Une carte métaphoriquement~:
|
||||
|
||||
Notre projet est différent d’une carte normale car ; il n’a pas de légende, C’est un plan en trois dimensions et, le plus important, une carte est une représentation du réel alors que notre plan représente une maison imaginée. C’est dans l’utilité que notre projet devient une carte. Car une des utilités d’une carte, est de trouver son chemin, en évitant les obstacles, pour arriver à destination et notre carte représente la destination comme motivation. Notre projet sert de lumière dans le chemin qu’est notre vie, pour se
|
||||
battre, pour arriver à un objectif ; réussir à faire bâtir notre maison.
|
||||
|
||||
Une carte de par sa précision~:
|
||||
|
||||
Notre plan 3D est une carte avec les informations de mesures des pièces, de leurs nombres et de leurs formes et les différents matériaux sont tous choisis. La précision du plan est un attrait qui vient de la cartographie. Nos motivations étaient de créer quelque chose de différent et qui transporte nos identités avec. C’est pour cela que nous n’avons pas fait une carte répertoriant quelque chose qui n’avait pas de sens pour nous. Nous voulons montrer un avenir possible et serein à travers une maison simple et pratique. Notre maison est un symbole de futur désirable dans des temps incertains.\fg
|
||||
|
||||
\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
\og Le second logiciel home by me nous a convaincues pour plusieurs raisons. La raison la plus importante, c’est qu’en tant que logiciel vectoriel paramétrique nous pouvions choisir toutes les mesures et modifier tous les objets facilement. Mais surtout le logiciel était simple d’utilisation, pratique et totalement gratuit. Tous les objets que nous avons mis sont des objets réels dans le commerce, ce qui rajoute une touche de réalisme. Nous avons donc avancé et terminé sans aucun problème notre projet avec le logiciel Home by me.\fg{}
|
||||
|
||||
Relevons que Home by me est un logiciel propriétaire dont les fonctionnalités ne sont pas gratuites. Il appartient à Dassaut Systems et sans accepter ses cookies, il ne fonctionne pas correctement. Son équivalent libre, Sweet Home 3D est lui exempt de ces défauts.
|
||||
|
||||
\end{multicols}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
\begin{sidewaysfigure}
|
||||
% La carte
|
||||
\includegraphics[width=\textwidth]{MaisonReve}
|
||||
\caption{Une maison de rêve.\\\url{https://home.by.me/fr/project/meike.vanewijk-2081/maison-de-reve}}
|
||||
\end{sidewaysfigure}
|
||||
\newpage
|
||||
%%%%% Prénoms %%%%
|
||||
%\begin{sidewaysfigure}
|
||||
%% Le texte
|
||||
%\section{titre}
|
||||
%\subsection*{Prénoms et noms}
|
||||
%\begin{multicols}{3}
|
||||
%\og \fg
|
||||
%
|
||||
%\medskip
|
||||
%\og \fg{}
|
||||
%
|
||||
%\rule{0.32\textwidth}{0.1mm}
|
||||
%
|
||||
%\medskip
|
||||
%
|
||||
%\og \fg{}
|
||||
%
|
||||
%
|
||||
%\end{multicols}
|
||||
%\end{sidewaysfigure}
|
||||
%\newpage
|
||||
%\begin{sidewaysfigure}
|
||||
%% La carte
|
||||
% \includegraphics[width=\textwidth]{image}
|
||||
%\caption{Légende}
|
||||
%\end{sidewaysfigure}
|
||||
\twocolumn
|
|
@ -0,0 +1,181 @@
|
|||
\chapter{Les outils spécifiques}\label{outils_specifiques}\index{Outils spécifiques}
|
||||
\maminitoc
|
||||
|
||||
\section{Le texte}
|
||||
|
||||
\subsection{Généralités}
|
||||
Il n'est pas question de faire un cours sur \LaTeX. Vous pouvez trouver avec \cite{Mittelbach}, \cite{Desgraupes} ou \cite{Rolland} des livres de référence de très bon niveau et avec \citeweb{wEdTM}, \citeweb{wToutLatex} ou \citeweb{wUneCourteIntro} des sites fournissant des ouvrages en PDF qui vous permettrons d'approfondir simplement le sujet. N'oubliez pas non plus l'aide que peuvent vous fournir vos professeurs.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
On se contentera de rappeler ici quelques règles de base qui permettrons à chacun de s'en sortir sans trop de difficultés.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
L'utilisation de \LaTeX passe par celle d'un éditeur dédié comme \emph{Texmaker}\index{Texmaker}. On recommande celui-ci car il est libre, gratuit et multiplateforme. Nous ne détaillerons pas son installation. En cas de problèmes, contactez vos professeurs ou une aide en ligne.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Pratiquement, l'édition se fait dans Texmaker sans formatage particulier. Notamment, les retours à la ligne sont gérés automatiquement par l'éditeur. Par contre, les sauts de paragraphes ne correspondent pas dans l'éditeur à de simples retours à la ligne. L'usage courant est de les indiquer par une simple ligne vide. Dans certains cas très particuliers, il est nécessaire d'avoir recours à une double contre-oblique \lstinline!\\!. Mais généralement, il ne faut pas l'utiliser.
|
||||
|
||||
Pour obtenir des espaces particulier entre certains parragraphes, trois commandes sont à disposition :
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Petit espace] \lstinline!\smallskip! qui permet un espace entre les paragraphes concernés légèrement plus grand que celui par défaut.
|
||||
\item[Moyen espace] \lstinline!\medskip! qui donne un espace légèrement plus grand que le précédent et
|
||||
\item[Grand espace] \lstinline!\bigskip! qui donne un espace encore plus grand, mais qui reste raisonnable.
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
Pour des espacements encore plus grand voyez la littérature.
|
||||
|
||||
Rappelons que le réglage de l'indentation de première ligne se fait dans le fichier de configuration du travail de maturité (voir chapitre \ref{chapter:configuration}).
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
La mise en évidence de certains mots dans le texte ne doit surtout pas se faire par une augmentation de la graisse (mise en gras). Une telle technique est réservée aux cas particuliers où il est nécessaire de faire apparaître très fortement certains termes. Elle ne doit être utilisée qu'exceptionnellement.
|
||||
|
||||
Deux commandes servent généralement à la mise en évidence.
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[L'italique] obtenu par la commande \lstinline!\emph{mot}! et cela produit ceci : \emph{mot}.
|
||||
\item[Les guillemets] obtenus suivant les cas de deux manières différentes. Pour les guillemets anglais la commande est \lstinline!\squote{mot}! et cela produit ceci : \squote{mot}.
|
||||
|
||||
Pour les guillemets français, en raison de leur dissymétrie, il faut utiliser les commandes \lstinline!\og! et \lstinline!\fg! en encadrant le mot \lstinline!\og mot\fg! et cela donne : \og mot\fg.
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
\subsection{Environnements}
|
||||
L'environnement principal nécessaire dans pratiquement tout travail de maturité est celui correspondant aux citations. Une fois pour toute, un environnement de citation a été défini très clairement. Chaque citation est référencée à l'aide d'un compteur, elle est mise en évidence et son auteur est mentionné en fin de citation.
|
||||
|
||||
L'environnement permettant cela est donné par le code \listingref{listing:citation} qui donne le résultat constitue la citation \ref{wales}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={L'environnement de citation},label={listing:citation}]
|
||||
\begin{Citation}{Jimmy Wales. Fondateur de Wikipedia.}\label{wales}
|
||||
Imaginez un monde dans lequel chaque personne pourrait partager librement l'ensemble des connaissances humaines.
|
||||
\end{Citation}
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
\begin{Citation}{Jimmy Wales. Fondateur de Wikipedia.}\label{wales}
|
||||
Imaginez un monde dans lequel chaque personne pourrait partager librement l'ensemble des connaissances humaines.
|
||||
\end{Citation}
|
||||
|
||||
\section{Figures}
|
||||
Quatre commandes pour placer des figures sont prévues. Elles permettent de mettre simplement des figures de taille très petite (\lstinline|\tmfigureT|), de taille petite (\lstinline|\tmfigureS|), de taille normale (\lstinline|\tmfigureN|) et de grande taille (\lstinline|\tmfigureB|). Chaque commande prend trois arguments :
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
\item le nom de la figure sans extension,
|
||||
\item sa légende et
|
||||
\item une étiquette qui permet d'en faire la référence dans le texte.
|
||||
\end{enumerate}
|
||||
Ainsi, la commande de placement de chaque figure est donné par le code \listingref{listing:figure}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={Les commandes de placement des figures},label={listing:figure}]
|
||||
\tmfigureB{NomFigureSansExtension}{Legende}{fig:votreLabel1} % Taille grande
|
||||
\tmfigureN{NomFigureSansExtension}{Legende}{fig:votreLabel2} % Taille normale
|
||||
\tmfigureS{NomFigureSansExtension}{Legende}{fig:votreLabel3} % Taille petite
|
||||
\tmfigureT{NomFigureSansExtension}{Legende}{fig:votreLabel4} % Taille tres petite
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Pour placer une référence dans le texte, il suffit ensuite de mettre la commmande donnée par le code \listingref{listing:reffigure} là où on souhaite son numéro.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={La commande de référence à une figure},label={listing:reffigure}]
|
||||
\figref{fig:votreLabelno}
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Le résultat obtenu est présenté aux figures \figref{fig:figgrandetaille}, \figref{fig:figtaillenormale}, \figref{fig:figpetitetaille} et \figref{fig:figtrespetitetaille}.
|
||||
|
||||
\tmfigureB{cdrom}{Une figure de grande taille}{fig:figgrandetaille}
|
||||
\tmfigureN{cdrom}{Une figure de taille normale}{fig:figtaillenormale} % Taille normale
|
||||
\tmfigureS{cdrom}{Une figure de petite taille}{fig:figpetitetaille} % Taille petite
|
||||
\tmfigureT{cdrom}{Une figure de très petite taille}{fig:figtrespetitetaille} % Taille tres petite
|
||||
|
||||
Remarquez enfin, qu'il est possible d'activer ou de désactiver l'affichage d'une page présentant une liste des figures avec une référence aux pages où elles se trouvent. Pour cela, il suffit de mettre Y (es) ou N (o) dans la commande \lstinline|\unelistefig| du fichier de configuration \verb|config.tex|.
|
||||
|
||||
\section{Code source}
|
||||
Pour les travaux de maturité en informatique, il est nécessaire de pouvoir présenter du code. Pour cela on utilise l'environnement \lstinline|lstlisting| (du pacakge listings) que le code \ref{listing:gestioncode} présente et qui constitue en lui-même le résultat qu'on obtient.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={L'environnement pour placer du code},label={listing:gestioncode}]
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={Legende du code},label={listing:votreLabel}]
|
||||
Placez le code ici.
|
||||
\end{lstlisting } <- sans l'espace !
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
\section{Bibliographie}\index{Bibliographie}\label{bibliographie}
|
||||
Une bibliographie est absolument nécessaire pour un travail de maturité. Cependant, il ne s'agit généralement pas de bibliographies complexes. C'est pourquoi on se limitera ici à une gestion à une gestion très simple de la bibliographie via deux fichiers : \verb|mainbib.bib| et \verb|webbib.bib|. Le premier permet de créer une bibliographie traditionnelle fraite de livres, articles, \dots{} Le second permet une \squote{bibliographie} de sites web.
|
||||
|
||||
\subsection{Sites web}
|
||||
Commençons par les sites web à référencer. Comme pour la bibliographie traditionnelle qu'on va voir plus loin, deux choses sont nécessaires :
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Décrire dans le fichier \verb|webbib.bib| les caractéristiques de chaque site. Il s'agit de son titre, son url et la date de la consultation (\emph{obligatoire}). De plus, il faut le lier à une référence qui permettra la citation dans le texte.
|
||||
\item Placer une référence dans le texte pointant sur le site en question.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
Pour cela, la structure retenue est celle présentée dans le code \listingref{listing:webbiblio}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={La référence à un site web},label={listing:webbiblio}]
|
||||
@MISC{mareference,
|
||||
title = {{Le titre}},
|
||||
note = {\biburl{http://www.adresse/a/referencer.html}{12}{janvier}{2006}},
|
||||
key = {cle_alphabetique}
|
||||
}
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Remarquez les doubles accolades pour le titre, la commande \lstinline|\biburl{...}| pour l'adresse et le fait que la référence est libre, mais unique, sans espace, sans accents et sans caractères particuliers.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Pour placer la référence, il faut utiliser la commande \lstinline|\citeweb{mareference}|. Elle se met directement dans le texte et sera traduite à la compilation en un numéro permettant de retrouver le site dans la liste des sites web en fin de document.
|
||||
|
||||
Par exemple, en plaçant la commande \lstinline|\citeweb{wGNUDoc}| dans ce texte, on obtient la référence \citeweb{wGNUDoc} dont le numéro, qui figure dans la liste des sites web à la fin de ce document, réfère au site contenant le texte de la licence libre GFDL.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Attention cependant, la référence ne doit pas être confondue avec la clé (key) qui permet, en l'absence de nom d'auteur, de trier alphabétiquement les références dans la liste des sites web.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Attention aussi à la procédure permettant de réaliser la ''bibliographie'' des sites web. Elle est issue du module \verb|multibib| qui permet de réaliser les deux bibliographies. Il s'agit tout d'abord de faire appel à la commande :
|
||||
\begin{verbatim}
|
||||
bibtex web
|
||||
\end{verbatim}
|
||||
dans le répertoire principal (où se trouve le fichier \verb|main.tex|). Puis, de recompiler \verb|main.tex| au moins deux fois.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Remarquez enfin, que si aucune référence \lstinline|\citeweb{unereference}| ne se trouve dans le texte, la page de référence des sites web n'appraîtra pas, même si des entrées figurent dans le fichier \verb|webbib.bib|.
|
||||
|
||||
\subsection{Bibliographie}
|
||||
Pour la bibliographie traditionnelle, les choses sont assez identiques. Deux choses sont aussi nécessaires :
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Décrire dans le fichier \verb|mainbib.bib| les caractéristiques de chaque ouvrage. Il s'agit de différents champs qui sont fonction du type d'ouvrage décrit. Des exemples sont donnés et sous la mention bibtex, on en trouve d'autres sur le net. De plus, il faut lier chaque ouvrage à une référence qui permettra la citation dans le texte.
|
||||
\item Placer une référence dans le texte pointant sur le site en question.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
Pour cela, la structure retenue est celle présentée dans le code \listingref{listing:ouvragebiblio}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={La référence à un ouvrage},label={listing:ouvragebiblio}]
|
||||
@Book{Mittelbach,
|
||||
author = {Frank Mittelbach et Michel Goossens},
|
||||
title = {Latex companion},
|
||||
publisher = {Pearson Education},
|
||||
year = {2005},
|
||||
note = {Ouvrage exhaustif. La reference en la matiere.}}
|
||||
|
||||
@Article{GuidonC,
|
||||
author = {Yann Guidon},
|
||||
title = {Plus leger, plus rapide : compactez votre site web},
|
||||
journal = {Linux Magazine France},
|
||||
year = {2011},
|
||||
volume = {144},
|
||||
number = {1 et 2},
|
||||
pages = {78-98},
|
||||
month = {decembre},
|
||||
note = {Article assez complexe.}}
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Ici deux types d'ouvrages sont décrits : un livre et un article. A chaque type d'ouvrage correspond une série de champs descriptifs qui lui est propre.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Pour placer la référence, il faut utiliser la commande \lstinline|\cite{Mittelbach}|, par exemple. Elle se met directement dans le texte et sera traduite à la compilation en un une référence faite des trois premières lettres du nom de l'auteur accolées à l'année de plublication et permettant de retrouver le site dans la liste des sites web en fin de document.
|
||||
|
||||
Par exemple, en plaçant la commande \lstinline|\cite{Mittelbach}| dans ce texte, on obtient \cite{Mittelbach} dont la référence, qui figure dans la liste des ouvrages à la fin de ce document, mène au livre \squote{\LaTeX{} companion}.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Attention à la procédure permettant de réaliser la ''bibliographie'' traditionnelle. Elle est issue du module \verb|multibib| qui permet de réaliser les deux bibliographies. Il s'agit tout d'abord de faire appel à la commande :
|
||||
\begin{verbatim}
|
||||
bibtex main
|
||||
\end{verbatim}
|
||||
dans le répertoire principal (où se trouve le fichier \verb|main.tex|). Puis, de recompiler \verb|main.tex| au moins deux fois.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Remarquez enfin, que si aucune référence \lstinline|\citeweb{unereference}| ne se trouve dans le texte, la page de référence des sites web n'appraîtra pas, même si des entrées figurent dans le fichier \verb|webbib.bib|.
|
||||
|
||||
|
||||
\section{Index}\index{Index}\label{index}
|
||||
Il n'est absolument pas nécessaire de réaliser un index pour un travail de maturité. La possibilité de le faire a néanmoins été maintenue au cas ou cela s'avèrerais nécessaire pour un raison ou une autre.
|
|
@ -0,0 +1,169 @@
|
|||
\relax
|
||||
\providecommand\hyper@newdestlabel[2]{}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {3}Développements}{39}{chapter.3}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\@writefile{lot}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\newlabel{developpements}{{3}{39}{Développements}{chapter.3}{}}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {3.1}Investissement}{39}{section.3.1}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {3.2}Connaissances}{40}{section.3.2}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {3.2.1}Cartographiques}{41}{subsection.3.2.1}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {3.2.2}Informatiques}{41}{subsection.3.2.2}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {3.1}{\ignorespaces Une légende à l'ouverture du site\relax }}{41}{figure.caption.57}\protected@file@percent }
|
||||
\newlabel{fig:legendeumap}{{3.1}{41}{Une légende à l'ouverture du site\relax }{figure.caption.57}{}}
|
||||
\@setckpt{chapitres/chapter3}{
|
||||
\setcounter{page}{44}
|
||||
\setcounter{equation}{0}
|
||||
\setcounter{enumi}{0}
|
||||
\setcounter{enumii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiv}{0}
|
||||
\setcounter{footnote}{0}
|
||||
\setcounter{mpfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{part}{0}
|
||||
\setcounter{chapter}{3}
|
||||
\setcounter{section}{2}
|
||||
\setcounter{subsection}{2}
|
||||
\setcounter{subsubsection}{0}
|
||||
\setcounter{paragraph}{0}
|
||||
\setcounter{subparagraph}{0}
|
||||
\setcounter{figure}{1}
|
||||
\setcounter{table}{0}
|
||||
\setcounter{lofdepth}{1}
|
||||
\setcounter{lotdepth}{1}
|
||||
\setcounter{float@type}{8}
|
||||
\setcounter{AM@survey}{0}
|
||||
\setcounter{LT@tables}{0}
|
||||
\setcounter{LT@chunks}{0}
|
||||
\setcounter{r@tfl@t}{34}
|
||||
\setcounter{lstnumber}{1}
|
||||
\setcounter{fignum}{0}
|
||||
\setcounter{caption@flags}{0}
|
||||
\setcounter{continuedfloat}{0}
|
||||
\setcounter{subfigure}{0}
|
||||
\setcounter{subtable}{0}
|
||||
\setcounter{parentequation}{0}
|
||||
\setcounter{endnote}{0}
|
||||
\setcounter{@todonotes@numberoftodonotes}{0}
|
||||
\setcounter{credits}{0}
|
||||
\setcounter{expdepth}{1}
|
||||
\setcounter{Citctr}{0}
|
||||
\setcounter{Item}{0}
|
||||
\setcounter{Hfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{bookmark@seq@number}{31}
|
||||
\setcounter{tabx@nest}{0}
|
||||
\setcounter{listtotal}{0}
|
||||
\setcounter{listcount}{0}
|
||||
\setcounter{liststart}{0}
|
||||
\setcounter{liststop}{0}
|
||||
\setcounter{citecount}{0}
|
||||
\setcounter{citetotal}{0}
|
||||
\setcounter{multicitecount}{0}
|
||||
\setcounter{multicitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{instcount}{7}
|
||||
\setcounter{maxnames}{3}
|
||||
\setcounter{minnames}{1}
|
||||
\setcounter{maxitems}{3}
|
||||
\setcounter{minitems}{1}
|
||||
\setcounter{citecounter}{0}
|
||||
\setcounter{maxcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{savedcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{uniquelist}{0}
|
||||
\setcounter{uniquename}{0}
|
||||
\setcounter{refsection}{0}
|
||||
\setcounter{refsegment}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitle}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitleyear}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraname}{2}
|
||||
\setcounter{maxextradate}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraalpha}{0}
|
||||
\setcounter{abbrvpenalty}{50}
|
||||
\setcounter{highnamepenalty}{50}
|
||||
\setcounter{lownamepenalty}{25}
|
||||
\setcounter{maxparens}{3}
|
||||
\setcounter{parenlevel}{0}
|
||||
\setcounter{mincomprange}{10}
|
||||
\setcounter{maxcomprange}{100000}
|
||||
\setcounter{mincompwidth}{1}
|
||||
\setcounter{afterword}{0}
|
||||
\setcounter{savedafterword}{0}
|
||||
\setcounter{annotator}{0}
|
||||
\setcounter{savedannotator}{0}
|
||||
\setcounter{author}{0}
|
||||
\setcounter{savedauthor}{0}
|
||||
\setcounter{bookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedbookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{commentator}{0}
|
||||
\setcounter{savedcommentator}{0}
|
||||
\setcounter{editor}{0}
|
||||
\setcounter{savededitor}{0}
|
||||
\setcounter{editora}{0}
|
||||
\setcounter{savededitora}{0}
|
||||
\setcounter{editorb}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorb}{0}
|
||||
\setcounter{editorc}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorc}{0}
|
||||
\setcounter{foreword}{0}
|
||||
\setcounter{savedforeword}{0}
|
||||
\setcounter{holder}{0}
|
||||
\setcounter{savedholder}{0}
|
||||
\setcounter{introduction}{0}
|
||||
\setcounter{savedintroduction}{0}
|
||||
\setcounter{namea}{0}
|
||||
\setcounter{savednamea}{0}
|
||||
\setcounter{nameb}{0}
|
||||
\setcounter{savednameb}{0}
|
||||
\setcounter{namec}{0}
|
||||
\setcounter{savednamec}{0}
|
||||
\setcounter{translator}{0}
|
||||
\setcounter{savedtranslator}{0}
|
||||
\setcounter{shortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{shorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{labelname}{0}
|
||||
\setcounter{savedlabelname}{0}
|
||||
\setcounter{institution}{0}
|
||||
\setcounter{savedinstitution}{0}
|
||||
\setcounter{lista}{0}
|
||||
\setcounter{savedlista}{0}
|
||||
\setcounter{listb}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistb}{0}
|
||||
\setcounter{listc}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistc}{0}
|
||||
\setcounter{listd}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistd}{0}
|
||||
\setcounter{liste}{0}
|
||||
\setcounter{savedliste}{0}
|
||||
\setcounter{listf}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistf}{0}
|
||||
\setcounter{location}{0}
|
||||
\setcounter{savedlocation}{0}
|
||||
\setcounter{organization}{0}
|
||||
\setcounter{savedorganization}{0}
|
||||
\setcounter{origlocation}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglocation}{0}
|
||||
\setcounter{origpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedorigpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{publisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{language}{0}
|
||||
\setcounter{savedlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{origlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglanguage}{0}
|
||||
\setcounter{pageref}{0}
|
||||
\setcounter{savedpageref}{0}
|
||||
\setcounter{textcitecount}{0}
|
||||
\setcounter{textcitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{textcitemaxnames}{0}
|
||||
\setcounter{biburlbigbreakpenalty}{100}
|
||||
\setcounter{biburlbreakpenalty}{200}
|
||||
\setcounter{biburlnumpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburlucpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburllcpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{smartand}{1}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedcount}{0}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedtotal}{0}
|
||||
\setcounter{lstlisting}{0}
|
||||
\setcounter{section@level}{2}
|
||||
\setcounter{comptechap}{3}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
\chapter{Développements}\label{developpements}\index{outils spécifiques}
|
||||
|
||||
Cet atelier de cartographie et informatique appelle de multiples remarques dont voici les principales.
|
||||
|
||||
\section{Investissement}
|
||||
|
||||
Tout d'abord, il faut relever une bonne mobilisation des élèves dans la construction des cartes. On peut dire que la raison de cet investissement a tenu dans la liberté de choisir leur sujet. En effet, ils ont ainsi pu exprimer leur propres préoccupations.
|
||||
|
||||
Malheureusement, il faut aussi remarquer que les sujets choisis pouvaient soit mal se prêter à la représentation cartographique, soit permettre de détourner le travail cartographique lui-même au profit de techniques déjà maîtrisées par les étudiants sur lesquelles ceux-ci vont se focaliser en minimisant l'importance de leur carte. Ainsi, le recours à la vidéo, le recours à PowerPoint pour préparer une présentation orale et même le recours au texte dans le cas des comédies musicales ou des cartes de points d'intérêt.
|
||||
|
||||
Si la création de cartes passe nécessairement par l'utilisation de contenu qu'il faut parfois créer par soi-même, à l'instar de la pertinence du choix des informations à présenter sur une carte, il est nécessaire de parvenir à un juste équilibre entre le travail portant sur le contenu et celui relatif à la représentation spatiale de celui-ci. On peut regretter par exemple un gros travail de représentation de l'évolution des continents au détriment d'une nécessaire légende chronologique.
|
||||
|
||||
Il faut reconnaître cependant la difficulté de beaucoup de jeunes à anticiper les problèmes informatiques. En voyant ainsi trop grand, il perdent de vue des éléments qui sont pour eux au départ secondaires, mais qui manquent finalement.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Une autre tendance est au rejet de la complexité. Dès qu'un logiciel présente de la complexité, il est simplement déclaré mauvais et soit on en change au profit d'un autre qu'il faut réapprendre, soit il devient la raison de mauvais résultats. On pouvais reprocher autrefois à son crayon d'être le mauvais outil pour éviter d'avoir à se reprocher sa mauvaise utilisation. Aujourd'hui, il en est de même avec les logiciels dont l'utilisation ne va pas immédiatement de soi.
|
||||
|
||||
La qualité des travaux tient donc finalement dans la pugnacité nécessaire pour parvenir au but, dans le choix des sujets et dans une bonne perception des différentes étapes nécessaires pour parvenir au but dans un temps donné.
|
||||
|
||||
\section{Connaissances}
|
||||
Les étudiants de ce cours de cartographie et informatique avaient préalablement suivi un cours de d'informatique générale. Diverses notions comme les communications, la sécurité, les bases de données, les types de fichiers et la programmation des logiciels ont été abordées à l'occasion de ce premier cours.
|
||||
|
||||
Ce cours a été utile essentiellement en ce qui concerne la différence entre images vectorielles et raster (bien qu'il faille préciser que le mot \emph{raster} est propre à la cartographie et que son identité avec celui de \emph{bitmap} sensé être connu n'a pas été de soit) et par une rapide introduction aux logiciels propres à ces deux catégories d'images que sont Gimp et Inkscape.
|
||||
|
||||
Malgré cela, il faut bien reconnaître que la spécificité des logiciels de cartographie (Qgis, Umap, OpenStreetMap) a demandé un temps d'apprentissage de leurs principales fonctions. Cela implique une nécessaire curiosité, un esprit d'initiative pour les découvrir qui ne va pas non plus de soit. Idéalement, une introduction plus approfondie que celle réalisée serait intéressante pour les élèves ayant choisi ces logiciels spécifiques.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Ce constat légitime un cours d'informatique plus particulièrement orienté sur un discipline et l'étude des logiciels qui lui sont associés dans leur fonctionnalités. Car, avant de se rendre compte du rôles des algorithmes pour masquer les blanc des cartes thermiques (voir \cite[\og Du globe virtuel au terrain~: une plongée dans la fabrique des données naturalistes. Plus particulièrement la figure \og Algorithme pour la génération d'une carte de chaleur \fg, pp. 190,1901\fg{} ]{Noucher}), il faut bien se rendre compte des fonctions existantes dans ce type de logiciels et donc pour une discipline spécifique.
|
||||
|
||||
Si le sens d'un cours de cartographie pour des élèves d'option spécifique physique et application des mathématiques reste parfaitement défendable comme un exemple de l'adaptation des logiciels en fonction des besoins et en tant que support de la valeur indéniable de l'interdisciplinarité, il est évident que le lien qui pourrait exister entre la discipline étudiée au cours d'informatique et l'option spécifique serait un atout important pour une spécialisation des études. Reste à savoir si dans une école de culture générale, celle-ci est à promouvoir.
|
||||
|
||||
\subsection{Cartographiques}
|
||||
Les connaissances cartographiques préalables des élèves étaient relativement modestes. Si l'utilisation de cartes était familière pour eux, leur conception théorique ne fut abordée que par l'introduction faite pendant le cours de cartographie et informatique.
|
||||
|
||||
\subsection{Informatiques}
|
||||
Essentiellement, deux logiciels de cartographie ont été utilisés~: Umap et Qgis. Ces deux programmes sont très différents.
|
||||
|
||||
\subsubsection*{Umap}
|
||||
Le premier est basé sur OpenStreetMap et est relativement simple. Il permet de construire une surcouche géométrique à différents fond de cartes. On peut ainsi positionner des \emph{POI}, soit des points d'intérêt qui peuvent être munis d'une description écrite ou imagée, des lignes ou des surfaces (voir les figures \ref{carte:merveilleschxfds}, \ref{carte:menihrsbretagne}, \ref{carte:pollutionoceanique}, \ref{carte:comediesmusicales} et \ref{carte:voyagetedjikistan}).
|
||||
|
||||
Ce programme est apprécié en raison de sa simplicité et du fait qu'il permet de partager le résultat sans difficultés.
|
||||
|
||||
Mais, si on peut constater à la figure \ref{carte:comediesmusicales} l'utilisation de plusieurs couleurs pour référencer les comédies musicales, aucune image ni surtout légende n'est fournie dans ce travail. Au contraire, de la carte des menhirs de Bretagne (figure \ref{carte:menihrsbretagne}) qui présente la légende de la figure \ref{fig:legendeumap} à l'arrivée sur le site, mais ne discrimine pas les éléments par des POI colorés.
|
||||
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=0.5\textwidth]{LegendeUmap}
|
||||
\caption{Une légende à l'ouverture du site\label{fig:legendeumap}}.
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
Ainsi, les possibilités de mise en forme des informations sur Umap ont-elle été finalement peu utilisées. On trouve dans un seul cas (voir figure \ref{carte:pollutionoceanique}) des éléments graphiques de type polygonaux pour décrire les \og continents \fg{} de plastique. Encore les élèves se sont-ils plaint de ne pouvoir remplacer ces polygones par des cercles qui leur semblaient plus appropriés. Mais aucune discussion ni sur la pertinence d'une représentation des surfaces de microplastiques par des cercles, ni sur la symbologie de ces éléments n'est apparue dans leur travail final. Quant à des recherches sur la manière de pouvoir la changer, rien n'a été fait. On constate ainsi non seulement une approche des logiciels fondée sur l'utilisation exclusive d'un logiciel, sans aller chercher plus loin ou sans se renseigner sur comment importer des éléments provenant d'autres logiciels, mais plus que cela cette approche exclusive est limitée par les outils fonctionnels sans avoir à comprendre quoi que ce soit. S'il est nécessaire d'aller chercher dans les différents paramètres, beaucoup abandonnent en assumant leur non-compétence, soit en la reprochant au programme.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Dans le cas d'Umap, la réponse au problèmes de gestion de la forme des surfaces tient dans une extension nommé \emph{Leaflet} dont une introduction se trouve en annexe \ref{annexe:leafet}. Mais des outils plus simples permettant de réaliser un cercle par exemple existent aussi : \url{https://www.freemaptools.com/radius-around-point.htm}. Ils nécessitent cependant de comprendre comment exporter/importer ces formes et donc de la lecture.
|
||||
|
||||
\subsubsection*{Qgis}
|
||||
Ce logiciel est un monument dédié à la cartographie. Les possibilités qu'il offre sont si nombreuses qu'il en devient difficile d'abord. Il est cependant incontournable pour produire des cartes papier et, moyennant une petite introduction, il est possible de le faire utiliser par des étudiants.
|
||||
|
||||
Les travaux des paragraphes \ref{para:orientationspolitiques} et \ref{para:niveauxdevie} ont ainsi été réalisés avec Qgis. Comme dans le cas du travail sur l'urbanisation neuchâteloise (paragraphe \ref{para:urbanisationneuchateloise}), le premier problème a été de trouver le fond de carte adéquat. Or, les immenses possibilités de Qgis en terme de types de couches ont nécessité une aide pour trouver un fond de carte des frontières des pays exploitable par Qgis. La différence entre couche raster et vectorielle étant nouvelle pour les étudiants, les recherches n'ont pas été faciles.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Une fois le fond de carte trouvé, c'est le logiciel qui fut source de problèmes. Avec un grand nombre de pays, trouver où attribuer la bonne couleur à chacun et changer manuellement celles-ci a mené à des interrogations intéressante sur les moyens de le faire automatiquement et donc sur la présence d'une base de donnée qui pourrait indiquer la couleur à partir d'un chiffre, par exemple.
|
||||
|
||||
Parallèlement, avec autant de pays, le problème de la longueur de la légende s'est posé et consécutivement celui de l'enclassement par niveaux de couleurs. Les élèves ont ainsi pu se rendre compte de l'importance d'une légende bien construite et de la difficulté à la réaliser.
|
||||
|
||||
Dans le cas du travail sur les niveaux de vie (paragraphe \ref{para:niveauxdevie}), les difficultés à découpler la légende de la liste des couleurs des pays ont été telles (pourtant quelques clicks) que les élèves ont proposé de la faire « manuellement » en prenant une capture d'écran de la carte et en y superposant l'image d'une légende réalisée avec un logiciel de dessin. Si ce n'est pas ce qui a été réalisé finalement, le document remis était une capture d'écran, montrant une très mauvaise compréhension des finalités de Qgis.
|
||||
|
||||
\subsubsection*{Graphismes et bases de données}
|
||||
Autant Umap que Qgis sont des logiciels essentiellement orienté interface graphique et non ligne de commande. Soit dit en passant, ce n'est pas le cas de Leaflet, sans pour autant que le constat suivant ne trouve de solution avec celui-ci en raison de l'utilisation du langage JavaScript, orienté serveur, qui déporte le problème sur l'échange de fichiers.
|
||||
|
||||
À part pour les travaux réalisés avec Qgis, qui ont mené les élèves à interroger et à modifier la base de données associées aux fonds de cartes utilisés, il faut constater que la plupart des travaux réalisés se sont surtout focalisés sur le graphisme des cartes au détriment de l'analyse de données.
|
||||
|
||||
De ce point de vue, c'est le travail de Maëlle et Charlotte (paragraphe \ref{para:urbanisationneuchateloise}) qui sort du lot. En effet, l'analyse spatiale y et couplée avec une analyse des données approfondie et même une critique de celle-ci très intéressante.
|
||||
|
||||
C'est aussi le travail de Mathilde et Hélène sur les pollutions océaniques (paragraphe \ref{para:pollutionsoceaniques}) qui se base sur une analyse d'événement bien référencés sans pour autant être en relation directe avec une représentation de l'ampleur des phénomènes, par exemple en dimensionnant les « continents » de plastiques sur la base d'éléments factuels.
|
||||
|
||||
Dans une moindre mesure, et ce n'est probablement pas un hasard, les travaux utilisant Qgis ont aussi abordé les données permettant la représentation, par les couleurs politiques et les niveaux de vie.
|
||||
|
||||
Pour les autres travaux, si l'analyse de données est moins évidente, elle transparaît cependant en arrière plan comme dans les cartes Umap où les POI choisis traduisent évidemment recherche de données et une analyse des éléments choisis. On peut penser au menhirs, au parcours touristiques, comédies musicales ou merveilles chaux-de-fonnières.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Enfin, certains travaux, comme Ganymède, Panomatricks et le Parc d'attractions, se sont simplement abstenu de données pour privilégier la représentation graphique. On est là plus dans une cartographie artistique, même si un élément cartographique typique comme la légende est présent.
|
|
@ -0,0 +1,181 @@
|
|||
\chapter{Les outils spécifiques}\label{outils_specifiques}\index{Outils spécifiques}
|
||||
\maminitoc
|
||||
|
||||
\section{Le texte}
|
||||
|
||||
\subsection{Généralités}
|
||||
Il n'est pas question de faire un cours sur \LaTeX. Vous pouvez trouver avec \cite{Mittelbach}. ou \cite{Desgraupes} des livres de référence de très bon niveau et avec \citeweb{wEdTM} ou \citeweb{wToutLatex} des sites fournissant des ouvrages en PDF qui vous permettrons d'approfondir simplement le sujet. N'oubliez pas non plus l'aide que peuvent vous fournir vos professeurs.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
On se contentera de rappeler ici quelques règles de base qui permettrons à chacun de s'en sortir sans trop de difficultés.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
L'utilisation de \LaTeX passe par celle d'un éditeur dédié comme \emph{Texmaker}\index{Texmaker}. On recommande celui-ci car il est libre, gratuit et multiplateforme. Nous ne détaillerons pas son installation. En cas de problèmes, contactez vos professeurs ou une aide en ligne.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Pratiquement, l'édition se fait dans Texmaker sans formatage particulier. Notamment, les retours à la ligne sont gérés automatiquement par l'éditeur. Par contre, les sauts de paragraphes ne correspondent pas dans l'éditeur à de simples retours à la ligne. L'usage courant est de les indiquer par une simple ligne vide. Dans certains cas très particuliers, il est nécessaire d'avoir recours à une double contre-oblique \lstinline!\\!. Mais généralement, il ne faut pas l'utiliser.
|
||||
|
||||
Pour obtenir des espaces particulier entre certains parragraphes, trois commandes sont à disposition :
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Petit espace] \lstinline!\smallskip! qui permet un espace entre les paragraphes concernés légèrement plus grand que celui par défaut.
|
||||
\item[Moyen espace] \lstinline!\medskip! qui donne un espace légèrement plus grand que le précédent et
|
||||
\item[Grand espace] \lstinline!\bigskip! qui donne un espace encore plus grand, mais qui reste raisonnable.
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
Pour des espacements encore plus grand voyez la littérature.
|
||||
|
||||
Rappelons que le réglage de l'indentation de première ligne se fait dans le fichier de configuration du travail de maturité (voir chapitre \ref{chapter:configuration}).
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
La mise en évidence de certains mots dans le texte ne doit surtout pas se faire par une augmentation de la graisse (mise en gras). Une telle technique est réservée aux cas particuliers où il est nécessaire de faire apparaître très fortement certains termes. Elle ne doit être utilisée qu'exceptionnellement.
|
||||
|
||||
Deux commandes servent généralement à la mise en évidence.
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[L'italique] obtenu par la commande \lstinline!\emph{mot}! et cela produit ceci : \emph{mot}.
|
||||
\item[Les guillemets] obtenus suivant les cas de deux manières différentes. Pour les guillemets anglais la commande est \lstinline!\squote{mot}! et cela produit ceci : \squote{mot}.
|
||||
|
||||
Pour les guillemets français, en raison de leur dissymétrie, il faut utiliser les commandes \lstinline!\og! et \lstinline!\fg! en encadrant le mot \lstinline!\og mot\fg! et cela donne : \og mot\fg.
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
\subsection{Environnements}
|
||||
L'environnement principal nécessaire dans pratiquement tout travail de maturité est celui correspondant aux citations. Une fois pour toute, un environnement de citation a été défini très clairement. Chaque citation est référencée à l'aide d'un compteur, elle est mise en évidence et son auteur est mentionné en fin de citation.
|
||||
|
||||
L'environnement permettant cela est donné par le code \listingref{listing:citation} qui donne le résultat constitue la citation \ref{wales}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={L'environnement de citation},label={listing:citation}]
|
||||
\begin{Citation}{Jimmy Wales. Fondateur de Wikipedia.}\label{wales}
|
||||
Imaginez un monde dans lequel chaque personne pourrait partager librement l'ensemble des connaissances humaines.
|
||||
\end{Citation}
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
\begin{Citation}{Jimmy Wales. Fondateur de Wikipedia.}\label{wales}
|
||||
Imaginez un monde dans lequel chaque personne pourrait partager librement l'ensemble des connaissances humaines.
|
||||
\end{Citation}
|
||||
|
||||
\section{Figures}
|
||||
Quatre commandes pour placer des figures sont prévues. Elles permettent de mettre simplement des figures de taille très petite (\lstinline|\tmfigureT|), de taille petite (\lstinline|\tmfigureS|), de taille normale (\lstinline|\tmfigureN|) et de grande taille (\lstinline|\tmfigureB|). Chaque commande prend trois arguments :
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
\item le nom de la figure sans extension,
|
||||
\item sa légende et
|
||||
\item une étiquette qui permet d'en faire la référence dans le texte.
|
||||
\end{enumerate}
|
||||
Ainsi, la commande de placement de chaque figure est donné par le code \listingref{listing:figure}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={Les commandes de placement des figures},label={listing:figure}]
|
||||
\tmfigureB{NomFigureSansExtension}{Legende}{fig:votreLabel1} % Taille grande
|
||||
\tmfigureN{NomFigureSansExtension}{Legende}{fig:votreLabel2} % Taille normale
|
||||
\tmfigureS{NomFigureSansExtension}{Legende}{fig:votreLabel3} % Taille petite
|
||||
\tmfigureT{NomFigureSansExtension}{Legende}{fig:votreLabel4} % Taille tres petite
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Pour placer une référence dans le texte, il suffit ensuite de mettre la commmande donnée par le code \listingref{listing:reffigure} là où on souhaite son numéro.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={La commande de référence à une figure},label={listing:reffigure}]
|
||||
\figref{fig:votreLabelno}
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Le résultat obtenu est présenté aux figures \figref{fig:figgrandetaille}, \figref{fig:figtaillenormale}, \figref{fig:figpetitetaille} et \figref{fig:figtrespetitetaille}.
|
||||
|
||||
\tmfigureB{cdrom}{Une figure de grande taille}{fig:figgrandetaille}
|
||||
\tmfigureN{cdrom}{Une figure de taille normale}{fig:figtaillenormale} % Taille normale
|
||||
\tmfigureS{cdrom}{Une figure de petite taille}{fig:figpetitetaille} % Taille petite
|
||||
\tmfigureT{cdrom}{Une figure de très petite taille}{fig:figtrespetitetaille} % Taille tres petite
|
||||
|
||||
Remarquez enfin, qu'il est possible d'activer ou de désactiver l'affichage d'une page présentant une liste des figures avec une référence aux pages où elles se trouvent. Pour cela, il suffit de mettre Y (es) ou N (o) dans la commande \lstinline|\unelistefig| du fichier de configuration \verb|config.tex|.
|
||||
|
||||
\section{Code source}
|
||||
Pour les travaux de maturité en informatique, il est nécessaire de pouvoir présenter du code. Pour cela on utilise l'environnement \lstinline|lstlisting| (du pacakge listings) que le code \ref{listing:gestioncode} présente et qui constitue en lui-même le résultat qu'on obtient.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={L'environnement pour placer du code},label={listing:gestioncode}]
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={Legende du code},label={listing:votreLabel}]
|
||||
Placez le code ici.
|
||||
\end{lstlisting } <- sans l'espace !
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
\section{Bibliographie}\index{Bibliographie}\label{bibliographie}
|
||||
Une bibliographie est absolument nécessaire pour un travail de maturité. Cependant, il ne s'agit généralement pas de bibliographies complexes. C'est pourquoi on se limitera ici à une gestion à une gestion très simple de la bibliographie via deux fichiers : \verb|mainbib.bib| et \verb|webbib.bib|. Le premier permet de créer une bibliographie traditionnelle fraite de livres, articles, \dots{} Le second permet une \squote{bibliographie} de sites web.
|
||||
|
||||
\subsection{Sites web}
|
||||
Commençons par les sites web à référencer. Comme pour la bibliographie traditionnelle qu'on va voir plus loin, deux choses sont nécessaires :
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Décrire dans le fichier \verb|webbib.bib| les caractéristiques de chaque site. Il s'agit de son titre, son url et la date de la consultation (\emph{obligatoire}). De plus, il faut le lier à une référence qui permettra la citation dans le texte.
|
||||
\item Placer une référence dans le texte pointant sur le site en question.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
Pour cela, la structure retenue est celle présentée dans le code \listingref{listing:webbiblio}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={La référence à un site web},label={listing:webbiblio}]
|
||||
@MISC{mareference,
|
||||
title = {{Le titre}},
|
||||
note = {\biburl{http://www.adresse/a/referencer.html}{12}{janvier}{2006}},
|
||||
key = {cle_alphabetique}
|
||||
}
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Remarquez les doubles accolades pour le titre, la commande \lstinline|\biburl{...}| pour l'adresse et le fait que la référence est libre, mais unique, sans espace, sans accents et sans caractères particuliers.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Pour placer la référence, il faut utiliser la commande \lstinline|\citeweb{mareference}|. Elle se met directement dans le texte et sera traduite à la compilation en un numéro permettant de retrouver le site dans la liste des sites web en fin de document.
|
||||
|
||||
Par exemple, en plaçant la commande \lstinline|\citeweb{wGNUDoc}| dans ce texte, on obtient la référence \citeweb{wGNUDoc} dont le numéro, qui figure dans la liste des sites web à la fin de ce document, réfère au site contenant le texte de la licence libre GFDL.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Attention cependant, la référence ne doit pas être confondue avec la clé (key) qui permet, en l'absence de nom d'auteur, de trier alphabétiquement les références dans la liste des sites web.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Attention aussi à la procédure permettant de réaliser la ''bibliographie'' des sites web. Elle est issue du module \verb|multibib| qui permet de réaliser les deux bibliographies. Il s'agit tout d'abord de faire appel à la commande :
|
||||
\begin{verbatim}
|
||||
bibtex web
|
||||
\end{verbatim}
|
||||
dans le répertoire principal (où se trouve le fichier \verb|main.tex|). Puis, de recompiler \verb|main.tex| au moins deux fois.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Remarquez enfin, que si aucune référence \lstinline|\citeweb{unereference}| ne se trouve dans le texte, la page de référence des sites web n'appraîtra pas, même si des entrées figurent dans le fichier \verb|webbib.bib|.
|
||||
|
||||
\subsection{Bibliographie}
|
||||
Pour la bibliographie traditionnelle, les choses sont assez identiques. Deux choses sont aussi nécessaires :
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Décrire dans le fichier \verb|mainbib.bib| les caractéristiques de chaque ouvrage. Il s'agit de différents champs qui sont fonction du type d'ouvrage décrit. Des exemples sont donnés et sous la mention bibtex, on en trouve d'autres sur le net. De plus, il faut lier chaque ouvrage à une référence qui permettra la citation dans le texte.
|
||||
\item Placer une référence dans le texte pointant sur le site en question.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
Pour cela, la structure retenue est celle présentée dans le code \listingref{listing:ouvragebiblio}.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,caption={La référence à un ouvrage},label={listing:ouvragebiblio}]
|
||||
@Book{Heurtel,
|
||||
author = {Olivier Heurtel},
|
||||
title = {PHP 5.3},
|
||||
publisher = {eni editions},
|
||||
year = {2010},
|
||||
note = {Interessant et assez complet.}}
|
||||
|
||||
@Article{GuidonC,
|
||||
author = {Yann Guidon},
|
||||
title = {Plus leger, plus rapide : compactez votre site web},
|
||||
journal = {Linux Magazine France},
|
||||
year = {2011},
|
||||
volume = {144},
|
||||
number = {1 et 2},
|
||||
pages = {78-98},
|
||||
month = {decembre},
|
||||
note = {Article assez complexe.}}
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Ici deux types d'ouvrages sont décrits : un livre et un article. A chaque type d'ouvrage correspond une série de champs descriptifs qui lui est propre.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Pour placer la référence, il faut utiliser la commande \lstinline|\cite{Heurtel}|, par exemple. Elle se met directement dans le texte et sera traduite à la compilation en un une référence faite des trois premières lettres du nom de l'auteur accolées à l'année de plublication et permettant de retrouver le site dans la liste des sites web en fin de document.
|
||||
|
||||
Par exemple, en plaçant la commande \lstinline|\cite{Heurtel}| dans ce texte, on obtient \cite{Heurtel} dont la référence, qui figure dans la liste des ouvrages à la fin de ce document, mène au livre \squote{PHP 5.3}.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Attention à la procédure permettant de réaliser la ''bibliographie'' traditionnelle. Elle est issue du module \verb|multibib| qui permet de réaliser les deux bibliographies. Il s'agit tout d'abord de faire appel à la commande :
|
||||
\begin{verbatim}
|
||||
bibtex main
|
||||
\end{verbatim}
|
||||
dans le répertoire principal (où se trouve le fichier \verb|main.tex|). Puis, de recompiler \verb|main.tex| au moins deux fois.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Remarquez enfin, que si aucune référence \lstinline|\citeweb{unereference}| ne se trouve dans le texte, la page de référence des sites web n'appraîtra pas, même si des entrées figurent dans le fichier \verb|webbib.bib|.
|
||||
|
||||
|
||||
\section{Index}\index{Index}\label{index}
|
||||
Il n'est absolument pas nécessaire de réaliser un index pour un travail de maturité. La possibilité de le faire a néanmoins été maintenue au cas ou cela s'avèrerais nécessaire pour un raison ou une autre.
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
\chapter{Développements}\label{developpements}\index{outils spécifiques}
|
||||
|
||||
Cet atelier de cartographie et informatique appelle de multiples remarques dont voici les principales.
|
||||
|
||||
\section{Investissement}
|
||||
|
||||
Tout d'abord, il faut relever une bonne mobilisation des élèves dans la construction des cartes. On peut dire que la raison de cet investissement a tenu dans la liberté de choisir leur sujet. En effet, ils ont ainsi pu exprimer leur propres préoccupations.
|
||||
|
||||
Malheureusement, il faut aussi remarquer que les sujets choisis pouvaient soit mal se prêter à la représentation cartographique, soit permettre de détourner le travail cartographique lui-même au profit de techniques déjà maîtrisées par les étudiants sur lesquelles ceux-ci vont se focaliser en minimisant l'importance de leur carte. Ainsi, le recours à la vidéo, le recours à PowerPoint pour préparer une présentation orale et même le recours au texte dans le cas des comédies musicales ou des cartes de points d'intérêt.
|
||||
|
||||
Si la création de cartes passe nécessairement par l'utilisation de contenu qu'il faut parfois créer par soi-même, à l'instar de la pertinence du choix des informations à présenter sur une carte, il est nécessaire de parvenir à un juste équilibre entre le travail portant sur le contenu et celui relatif à la représentation spatiale de celui-ci. On peut regretter par exemple un gros travail de représentation de l'évolution des continents au détriment d'une nécessaire légende chronologique.
|
||||
|
||||
Il faut reconnaître cependant la difficulté de beaucoup de jeunes à anticiper les problèmes informatiques. En voyant ainsi trop grand, il perdent de vue des éléments qui sont pour eux au départ secondaires, mais qui manquent finalement.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Une autre tendance est au rejet de la complexité. Dès qu'un logiciel présente de la complexité, il est simplement déclaré mauvais et soit on en change au profit d'un autre qu'il faut réapprendre, soit il devient la raison de mauvais résultats. On pouvais reprocher autrefois à son crayon d'être le mauvais outil pour éviter d'avoir à se reprocher sa mauvaise utilisation. Aujourd'hui, il en est de même avec les logiciels dont l'utilisation ne va pas immédiatement de soi.
|
||||
|
||||
La qualité des travaux tient donc finalement dans la pugnacité nécessaire pour parvenir au but, dans le choix des sujets et dans une bonne perception des différentes étapes nécessaires pour parvenir au but dans un temps donné.
|
||||
|
||||
\section{Connaissances}
|
||||
Les étudiants de ce cours de cartographie et informatique avaient préalablement suivi un cours de d'informatique générale. Diverses notions comme les communications, la sécurité, les bases de données, les types de fichiers et la programmation des logiciels ont été abordées à l'occasion de ce premier cours.
|
||||
|
||||
Ce cours a été utile essentiellement en ce qui concerne la différence entre images vectorielles et raster (bien qu'il faille préciser que le mot \emph{raster} est propre à la cartographie et que son identité avec celui de \emph{bitmap} sensé être connu n'a pas été de soit) et par une rapide introduction aux logiciels propres à ces deux catégories d'images que sont Gimp et Inkscape.
|
||||
|
||||
Malgré cela, il faut bien reconnaître que la spécificité des logiciels de cartographie (Qgis, Umap, OpenStreetMap) a demandé un temps d'apprentissage de leurs principales fonctions. Cela implique une nécessaire curiosité, un esprit d'initiative pour les découvrir qui ne va pas non plus de soit. Idéalement, une introduction plus approfondie que celle réalisée serait intéressante pour les élèves ayant choisi ces logiciels spécifiques.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Ce constat légitime un cours d'informatique plus particulièrement orienté sur un discipline et l'étude des logiciels qui lui sont associés dans leur fonctionnalités. Car, avant de se rendre compte du rôles des algorithmes pour masquer les blanc des cartes thermiques (voir \cite[\og Du globe virtuel au terrain~: une plongée dans la fabrique des données naturalistes. Plus particulièrement la figure \og Algorithme pour la génération d'une carte de chaleur \fg, pp. 190,1901\fg{} ]{Noucher}), il faut bien se rendre compte des fonctions existantes dans ce type de logiciels et donc pour une discipline spécifique.
|
||||
|
||||
Si le sens d'un cours de cartographie pour des élèves d'option spécifique physique et application des mathématiques reste parfaitement défendable comme un exemple de l'adaptation des logiciels en fonction des besoins et en tant que support de la valeur indéniable de l'interdisciplinarité, il est évident que le lien qui pourrait exister entre la discipline étudiée au cours d'informatique et l'option spécifique serait un atout important pour une spécialisation des études. Reste à savoir si dans une école de culture générale, celle-ci est à promouvoir.
|
||||
|
||||
\subsection{Cartographiques}
|
||||
Les connaissances cartographiques préalables des élèves étaient relativement modestes. Si l'utilisation de cartes était familière pour eux, leur conception théorique ne fut abordée que par l'introduction faite pendant le cours de cartographie et informatique.
|
||||
|
||||
\subsection{Informatiques}
|
||||
Essentiellement, deux logiciels de cartographie ont été utilisés~: Umap et Qgis. Ces deux programmes sont très différents.
|
||||
|
||||
\subsubsection*{Umap}
|
||||
Le premier est basé sur OpenStreetMap et est relativement simple. Il permet de construire une surcouche géométrique à différents fond de cartes. On peut ainsi positionner des \emph{POI}, soit des points d'intérêt qui peuvent être munis d'une description écrite ou imagée, des lignes ou des surfaces (voir les figures \ref{carte:merveilleschxfds}, \ref{carte:menihrsbretagne}, \ref{carte:pollutionoceanique}, \ref{carte:comediesmusicales} et \ref{carte:voyagetedjikistan}).
|
||||
|
||||
Ce programme est apprécié en raison de sa simplicité et du fait qu'il permet de partager le résultat sans difficultés.
|
||||
|
||||
Mais, si on peut constater à la figure \ref{carte:comediesmusicales} l'utilisation de plusieurs couleurs pour référencer les comédies musicales, aucune image ni surtout légende n'est fournie dans ce travail. Au contraire, de la carte des menhirs de Bretagne (figure \ref{carte:menihrsbretagne}) qui présente la légende de la figure \ref{fig:legendeumap} à l'arrivée sur le site, mais ne discrimine pas les éléments par des POI colorés.
|
||||
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\includegraphics[width=0.5\textwidth]{LegendeUmap}
|
||||
\caption{Une légende à l'ouverture du site\label{fig:legendeumap}}.
|
||||
\end{figure}
|
||||
|
||||
Ainsi, les possibilités de mise en forme des informations sur Umap ont-elle été finalement peu utilisées. On trouve dans un seul cas (voir figure \ref{carte:pollutionoceanique}) des éléments graphiques de type polygonaux pour décrire les \og continents \fg{} de plastique. Encore les élèves se sont-ils plaint de ne pouvoir remplacer ces polygones par des cercles qui leur semblaient plus appropriés. Mais aucune discussion ni sur la pertinence d'une représentation des surfaces de microplastiques par des cercles, ni sur la symbologie de ces éléments n'est apparue dans leur travail final. Quant à des recherches sur la manière de pouvoir la changer, rien n'a été fait. On constate ainsi non seulement une approche des logiciels fondée sur l'utilisation exclusive d'un logiciel, sans aller chercher plus loin ou sans se renseigner sur comment importer des éléments provenant d'autres logiciels, mais plus que cela cette approche exclusive est limitée par les outils fonctionnels sans avoir à comprendre quoi que ce soit. S'il est nécessaire d'aller chercher dans les différents paramètres, beaucoup abandonnent en assumant leur non-compétence, soit en la reprochant au programme.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Dans le cas d'Umap, la réponse au problèmes de gestion de la forme des surfaces tient dans une extension nommé \emph{Leaflet} dont une introduction se trouve en annexe \ref{annexe:leafet}. Mais des outils plus simples permettant de réaliser un cercle par exemple existent aussi : \url{https://www.freemaptools.com/radius-around-point.htm}. Ils nécessitent cependant de comprendre comment exporter/importer ces formes et donc de la lecture.
|
||||
|
||||
\subsubsection*{Qgis}
|
||||
Ce logiciel est un monument dédié à la cartographie. Les possibilités qu'il offre sont si nombreuses qu'il en devient difficile d'abord. Il est cependant incontournable pour produire des cartes papier et, moyennant une petite introduction, il est possible de le faire utiliser par des étudiants.
|
||||
|
||||
Les travaux des paragraphes \ref{para:orientationspolitiques} et \ref{para:niveauxdevie} ont ainsi été réalisés avec Qgis. Comme dans le cas du travail sur l'urbanisation neuchâteloise (paragraphe \ref{para:urbanisationneuchateloise}), le premier problème a été de trouver le fond de carte adéquat. Or, les immenses possibilités de Qgis en terme de types de couches ont nécessité une aide pour trouver un fond de carte des frontières des pays exploitable par Qgis. La différence entre couche raster et vectorielle étant nouvelle pour les étudiants, les recherches n'ont pas été faciles.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Une fois le fond de carte trouvé, c'est le logiciel qui fut source de problèmes. Avec un grand nombre de pays, trouver où attribuer la bonne couleur à chacun et changer manuellement celles-ci a mené à des interrogations intéressante sur les moyens de le faire automatiquement et donc sur la présence d'une base de donnée qui pourrait indiquer la couleur à partir d'un chiffre, par exemple.
|
||||
|
||||
Parallèlement, avec autant de pays, le problème de la longueur de la légende s'est posé et consécutivement celui de l'enclassement par niveaux de couleurs. Les élèves ont ainsi pu se rendre compte de l'importance d'une légende bien construite et de la difficulté à la réaliser.
|
||||
|
||||
Dans le cas du travail sur les niveaux de vie (paragraphe \ref{para:niveauxdevie}), les difficultés à découpler la légende de la liste des couleurs des pays ont été telles (pourtant quelques clicks) que les élèves ont proposé de la faire « manuellement » en prenant une capture d'écran de la carte et en y superposant l'image d'une légende réalisée avec un logiciel de dessin. Si ce n'est pas ce qui a été réalisé finalement, le document remis était une capture d'écran, montrant une très mauvaise compréhension des finalités de Qgis.
|
||||
|
||||
\subsubsection*{Graphismes et bases de données}
|
||||
Autant Umap que Qgis sont des logiciels essentiellement orienté interface graphique et non ligne de commande. Soit dit en passant, ce n'est pas le cas de Leaflet, sans pour autant que le constat suivant ne trouve de solution avec celui-ci en raison de l'utilisation du langage JavaScript, orienté serveur, qui déporte le problème sur l'échange de fichiers.
|
||||
|
||||
À part pour les travaux réalisés avec Qgis, qui ont mené les élèves à interroger et à modifier la base de données associées aux fonds de cartes utilisés, il faut constater que la plupart des travaux réalisés se sont surtout focalisés sur le graphisme des cartes au détriment de l'analyse de données.
|
||||
|
||||
De ce point de vue, c'est le travail de Maëlle et Charlotte (paragraphe \ref{para:urbanisationneuchateloise}) qui sort du lot. En effet, l'analyse spatiale y et couplée avec une analyse des données approfondie et même une critique de celle-ci très intéressante.
|
||||
|
||||
C'est aussi le travail de Mathilde et Hélène sur les pollutions océaniques (paragraphe \ref{para:pollutionsoceaniques}) qui se base sur une analyse d'événement bien référencés sans pour autant être en relation directe avec une représentation de l'ampleur des phénomènes, par exemple en dimensionnant les « continents » de plastiques sur la base d'éléments factuels.
|
||||
|
||||
Dans une moindre mesure, et ce n'est probablement pas un hasard, les travaux utilisant Qgis ont aussi abordé les données permettant la représentation, par les couleurs politiques et les niveaux de vie.
|
||||
|
||||
Pour les autres travaux, si l'analyse de données est moins évidente, elle transparaît cependant en arrière plan comme dans les cartes Umap où les POI choisis traduisent évidemment recherche de données et une analyse des éléments choisis. On peut penser au menhirs, au parcours touristiques, comédies musicales ou merveilles chaux-de-fonnières.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Enfin, certains travaux, comme Ganymède, Panomatricks et le Parc d'attractions, se sont simplement abstenu de données pour privilégier la représentation graphique. On est là plus dans une cartographie artistique, même si un élément cartographique typique comme la légende est présent.
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
\chapter{Structure et compilation}\label{suite}\index{suite}
|
||||
Sans revenir sur le fonctionnement de \LaTeX, rappelons qu'il est nécessaire de passer par une étape de compilation pour obtenir le document final. Cette compilation nécessite l'utilisation d'un grand nombre de fichiers qui sont organisés selon une structure bien précise.
|
||||
|
||||
\section{Structure de fichiers}
|
||||
|
||||
\subsection{Description}
|
||||
Pour s'y retrouver dans la multitude des fichiers qui peuplent le répertoire dans lequel se trouve le modèle de travail de maturité, il faut partir de la racine du projet, c'est à dire le répertoire dans lequel se trouve le fichier principal nommé : \verb|main.tex|. A l'intérieur de celui-ci se trouvent plusieurs répertoires : \verb|pagesspeciales|, \verb|chapitres|, \verb|images| et \verb|code_source| et plusieurs fichiers : toute une série de \verb|main.|, des \verb|config.|, des \verb|TM.|, des \verb|web| et \verb|fancyheadings.sty|, \verb|multibib.sty| et \verb|licence.txt|.
|
||||
|
||||
Les \verb|main.| sont issus de la compilation. A part \verb|main.tex|, il ne faut pas les toucher. Même \verb|main.tex| ne devrait pas être modifié. On ne doit que le compiler.
|
||||
|
||||
Parmis les \verb|config.|, seul le fichier \verb|config.tex| doit être parcouru pour définir les réglages à faire pour adapter le modèle de travail de maturité à son propre travail de maturité. Il doit être impérativement lu.
|
||||
|
||||
Parmis les \verb|TM.|, l'élément central est \verb|TM.sty|. C'est le fichier de macros qui permet le fonctionnement du modèle de travail de maturité. Il ne faut pas le toucher.
|
||||
|
||||
Les \verb|web| servent à la bibliographie des pages web. Le fichier permettand de répertorier les différents sites web est \verb|webbib.bib|. C'est celui-ci qu'il faut remplir des références web. De la même manière, c'est le fichier \verb|mainbib.bib| qu'il faut remplir des références pour la bibliographie classique.
|
||||
|
||||
Finalement, les fichiers \verb|fancyheadings.sty| et \verb|multibib.sty| sont nécessaires pour les entêtes et les deux bibliographies. Il ne faut pas les toucher. Le fichier \verb|licence.txt| donne lui le texte de la licence du travail.
|
||||
|
||||
\bigskip
|
||||
Dans le répertoire \verb|pagesspéciales|, se trouvent les fichiers nécessaires à la définition des pages spéciales comme la page de titre (\verb|pagetitre.tex|), la page de citation et dédicaces (\verb|citations.tex|), la page de remerciements (\verb|remerciements.tex|, la page du résumé (\verb|resume.tex|, la page des acronymes (\verb|acronymes.tex|) et la page décrivant le site web éventuellement associé au travail de maturité (\verb|website.tex|).
|
||||
|
||||
Dans le répertoire \verb|chapitres| se trouvent les différents chapitres du travail de maturité, ainsi que son introduction et sa conclusion. C'est dans ceux-ci qu'il faut travailler.
|
||||
|
||||
Dans le répertoire \verb|images| se trouvent les images du travail de maturité. Elles doivent figurer sous deux formes : .eps et .jpg ou .png. Généralement on y met une version .eps et une version .jpg de chaque image.
|
||||
|
||||
Finalement, dans le répertoire \verb|code_source| se trouvent éventuellement des codes sources informatiques qui vont figurer dans le travail de maturité.
|
||||
|
||||
\subsection{Pratiquement}
|
||||
Le modèle de travail de maturité se présente sous le forme d'un répertoire zippé. Il faut donc tout d'abord le décompresser et lire le fichier \verb|Lisez-moi.txt| qui va vous diriger vers le présent texte qu'il faut lire.
|
||||
|
||||
Puis, il faut tenter une première compilation du fichier \verb|main.tex| pour détecter d'éventuelles erreurs dues à l'éventuelle absence de packages nécessaires. Si c'est le cas, il faut les installer et refaire la compilation jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'erreurs.
|
||||
|
||||
Alors le travail peut commencer.
|
||||
|
||||
\section{Compilation}
|
||||
Pour compiler le document, il n'est théoriquement pas nécessaire de faire appel à un éditeur latex dédié. On peut tout faire à l'aide d'une bonne vieille console. Mais, il est évidemment plus pratique d'avoir recours à un éditeur comme Texmaker.
|
||||
|
||||
Comme déjà dit, le document à compiler est \verb|main.tex|. A la fin, il est aussi nécessaire de préparer cette compilation pour permettre aux bibliographies d'être intégrées dans le document. Pour cela, il faut réaliser une première compilation, puis dans la console associée à Texmaker, exécuter successivement \lstinline|bibtex main| et \lstinline|bibtex web|
|
|
@ -0,0 +1,163 @@
|
|||
\relax
|
||||
\providecommand\hyper@newdestlabel[2]{}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {4}Structure et compilation}{45}{chapter.4}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\@writefile{lot}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\newlabel{suite}{{4}{45}{Structure\index {structure} et compilation\index {compilation}}{chapter.4}{}}
|
||||
\@setckpt{chapitres/chapter4}{
|
||||
\setcounter{page}{46}
|
||||
\setcounter{equation}{0}
|
||||
\setcounter{enumi}{0}
|
||||
\setcounter{enumii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiv}{0}
|
||||
\setcounter{footnote}{0}
|
||||
\setcounter{mpfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{part}{0}
|
||||
\setcounter{chapter}{4}
|
||||
\setcounter{section}{0}
|
||||
\setcounter{subsection}{0}
|
||||
\setcounter{subsubsection}{0}
|
||||
\setcounter{paragraph}{0}
|
||||
\setcounter{subparagraph}{0}
|
||||
\setcounter{figure}{0}
|
||||
\setcounter{table}{0}
|
||||
\setcounter{lofdepth}{1}
|
||||
\setcounter{lotdepth}{1}
|
||||
\setcounter{float@type}{8}
|
||||
\setcounter{AM@survey}{0}
|
||||
\setcounter{LT@tables}{0}
|
||||
\setcounter{LT@chunks}{0}
|
||||
\setcounter{r@tfl@t}{34}
|
||||
\setcounter{lstnumber}{1}
|
||||
\setcounter{fignum}{0}
|
||||
\setcounter{caption@flags}{0}
|
||||
\setcounter{continuedfloat}{0}
|
||||
\setcounter{subfigure}{0}
|
||||
\setcounter{subtable}{0}
|
||||
\setcounter{parentequation}{0}
|
||||
\setcounter{endnote}{0}
|
||||
\setcounter{@todonotes@numberoftodonotes}{0}
|
||||
\setcounter{credits}{0}
|
||||
\setcounter{expdepth}{1}
|
||||
\setcounter{Citctr}{0}
|
||||
\setcounter{Item}{0}
|
||||
\setcounter{Hfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{bookmark@seq@number}{31}
|
||||
\setcounter{tabx@nest}{0}
|
||||
\setcounter{listtotal}{0}
|
||||
\setcounter{listcount}{0}
|
||||
\setcounter{liststart}{0}
|
||||
\setcounter{liststop}{0}
|
||||
\setcounter{citecount}{0}
|
||||
\setcounter{citetotal}{0}
|
||||
\setcounter{multicitecount}{0}
|
||||
\setcounter{multicitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{instcount}{7}
|
||||
\setcounter{maxnames}{3}
|
||||
\setcounter{minnames}{1}
|
||||
\setcounter{maxitems}{3}
|
||||
\setcounter{minitems}{1}
|
||||
\setcounter{citecounter}{0}
|
||||
\setcounter{maxcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{savedcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{uniquelist}{0}
|
||||
\setcounter{uniquename}{0}
|
||||
\setcounter{refsection}{0}
|
||||
\setcounter{refsegment}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitle}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitleyear}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraname}{0}
|
||||
\setcounter{maxextradate}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraalpha}{0}
|
||||
\setcounter{abbrvpenalty}{50}
|
||||
\setcounter{highnamepenalty}{50}
|
||||
\setcounter{lownamepenalty}{25}
|
||||
\setcounter{maxparens}{3}
|
||||
\setcounter{parenlevel}{0}
|
||||
\setcounter{mincomprange}{10}
|
||||
\setcounter{maxcomprange}{100000}
|
||||
\setcounter{mincompwidth}{1}
|
||||
\setcounter{afterword}{0}
|
||||
\setcounter{savedafterword}{0}
|
||||
\setcounter{annotator}{0}
|
||||
\setcounter{savedannotator}{0}
|
||||
\setcounter{author}{0}
|
||||
\setcounter{savedauthor}{0}
|
||||
\setcounter{bookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedbookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{commentator}{0}
|
||||
\setcounter{savedcommentator}{0}
|
||||
\setcounter{editor}{0}
|
||||
\setcounter{savededitor}{0}
|
||||
\setcounter{editora}{0}
|
||||
\setcounter{savededitora}{0}
|
||||
\setcounter{editorb}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorb}{0}
|
||||
\setcounter{editorc}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorc}{0}
|
||||
\setcounter{foreword}{0}
|
||||
\setcounter{savedforeword}{0}
|
||||
\setcounter{holder}{0}
|
||||
\setcounter{savedholder}{0}
|
||||
\setcounter{introduction}{0}
|
||||
\setcounter{savedintroduction}{0}
|
||||
\setcounter{namea}{0}
|
||||
\setcounter{savednamea}{0}
|
||||
\setcounter{nameb}{0}
|
||||
\setcounter{savednameb}{0}
|
||||
\setcounter{namec}{0}
|
||||
\setcounter{savednamec}{0}
|
||||
\setcounter{translator}{0}
|
||||
\setcounter{savedtranslator}{0}
|
||||
\setcounter{shortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{shorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{labelname}{0}
|
||||
\setcounter{savedlabelname}{0}
|
||||
\setcounter{institution}{0}
|
||||
\setcounter{savedinstitution}{0}
|
||||
\setcounter{lista}{0}
|
||||
\setcounter{savedlista}{0}
|
||||
\setcounter{listb}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistb}{0}
|
||||
\setcounter{listc}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistc}{0}
|
||||
\setcounter{listd}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistd}{0}
|
||||
\setcounter{liste}{0}
|
||||
\setcounter{savedliste}{0}
|
||||
\setcounter{listf}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistf}{0}
|
||||
\setcounter{location}{0}
|
||||
\setcounter{savedlocation}{0}
|
||||
\setcounter{organization}{0}
|
||||
\setcounter{savedorganization}{0}
|
||||
\setcounter{origlocation}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglocation}{0}
|
||||
\setcounter{origpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedorigpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{publisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{language}{0}
|
||||
\setcounter{savedlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{origlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglanguage}{0}
|
||||
\setcounter{pageref}{0}
|
||||
\setcounter{savedpageref}{0}
|
||||
\setcounter{textcitecount}{0}
|
||||
\setcounter{textcitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{textcitemaxnames}{0}
|
||||
\setcounter{biburlbigbreakpenalty}{100}
|
||||
\setcounter{biburlbreakpenalty}{200}
|
||||
\setcounter{biburlnumpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburlucpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburllcpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{smartand}{1}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedcount}{0}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedtotal}{0}
|
||||
\setcounter{lstlisting}{0}
|
||||
\setcounter{section@level}{2}
|
||||
\setcounter{comptechap}{4}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
\chapter{Conclusion}
|
||||
ddd
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
\chapter{Conclusion}
|
||||
ddd
|
|
@ -0,0 +1,164 @@
|
|||
\relax
|
||||
\providecommand\hyper@newdestlabel[2]{}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {4}Conclusion}{45}{chapter.4}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\@writefile{lot}{\addvspace {10\p@ }}
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {4.1}Évolution}{45}{section.4.1}\protected@file@percent }
|
||||
\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {4.2}Conclusion}{46}{section.4.2}\protected@file@percent }
|
||||
\@setckpt{chapitres/conclusion}{
|
||||
\setcounter{page}{47}
|
||||
\setcounter{equation}{0}
|
||||
\setcounter{enumi}{0}
|
||||
\setcounter{enumii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiv}{0}
|
||||
\setcounter{footnote}{0}
|
||||
\setcounter{mpfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{part}{0}
|
||||
\setcounter{chapter}{4}
|
||||
\setcounter{section}{2}
|
||||
\setcounter{subsection}{0}
|
||||
\setcounter{subsubsection}{0}
|
||||
\setcounter{paragraph}{0}
|
||||
\setcounter{subparagraph}{0}
|
||||
\setcounter{figure}{0}
|
||||
\setcounter{table}{0}
|
||||
\setcounter{lofdepth}{1}
|
||||
\setcounter{lotdepth}{1}
|
||||
\setcounter{float@type}{8}
|
||||
\setcounter{AM@survey}{0}
|
||||
\setcounter{LT@tables}{0}
|
||||
\setcounter{LT@chunks}{0}
|
||||
\setcounter{r@tfl@t}{34}
|
||||
\setcounter{lstnumber}{1}
|
||||
\setcounter{fignum}{0}
|
||||
\setcounter{caption@flags}{0}
|
||||
\setcounter{continuedfloat}{0}
|
||||
\setcounter{subfigure}{0}
|
||||
\setcounter{subtable}{0}
|
||||
\setcounter{parentequation}{0}
|
||||
\setcounter{endnote}{0}
|
||||
\setcounter{@todonotes@numberoftodonotes}{0}
|
||||
\setcounter{credits}{0}
|
||||
\setcounter{expdepth}{1}
|
||||
\setcounter{Citctr}{0}
|
||||
\setcounter{Item}{0}
|
||||
\setcounter{Hfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{bookmark@seq@number}{34}
|
||||
\setcounter{tabx@nest}{0}
|
||||
\setcounter{listtotal}{0}
|
||||
\setcounter{listcount}{0}
|
||||
\setcounter{liststart}{0}
|
||||
\setcounter{liststop}{0}
|
||||
\setcounter{citecount}{0}
|
||||
\setcounter{citetotal}{0}
|
||||
\setcounter{multicitecount}{0}
|
||||
\setcounter{multicitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{instcount}{9}
|
||||
\setcounter{maxnames}{3}
|
||||
\setcounter{minnames}{1}
|
||||
\setcounter{maxitems}{3}
|
||||
\setcounter{minitems}{1}
|
||||
\setcounter{citecounter}{0}
|
||||
\setcounter{maxcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{savedcitecounter}{0}
|
||||
\setcounter{uniquelist}{0}
|
||||
\setcounter{uniquename}{0}
|
||||
\setcounter{refsection}{0}
|
||||
\setcounter{refsegment}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitle}{0}
|
||||
\setcounter{maxextratitleyear}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraname}{2}
|
||||
\setcounter{maxextradate}{0}
|
||||
\setcounter{maxextraalpha}{0}
|
||||
\setcounter{abbrvpenalty}{50}
|
||||
\setcounter{highnamepenalty}{50}
|
||||
\setcounter{lownamepenalty}{25}
|
||||
\setcounter{maxparens}{3}
|
||||
\setcounter{parenlevel}{0}
|
||||
\setcounter{mincomprange}{10}
|
||||
\setcounter{maxcomprange}{100000}
|
||||
\setcounter{mincompwidth}{1}
|
||||
\setcounter{afterword}{0}
|
||||
\setcounter{savedafterword}{0}
|
||||
\setcounter{annotator}{0}
|
||||
\setcounter{savedannotator}{0}
|
||||
\setcounter{author}{0}
|
||||
\setcounter{savedauthor}{0}
|
||||
\setcounter{bookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedbookauthor}{0}
|
||||
\setcounter{commentator}{0}
|
||||
\setcounter{savedcommentator}{0}
|
||||
\setcounter{editor}{0}
|
||||
\setcounter{savededitor}{0}
|
||||
\setcounter{editora}{0}
|
||||
\setcounter{savededitora}{0}
|
||||
\setcounter{editorb}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorb}{0}
|
||||
\setcounter{editorc}{0}
|
||||
\setcounter{savededitorc}{0}
|
||||
\setcounter{foreword}{0}
|
||||
\setcounter{savedforeword}{0}
|
||||
\setcounter{holder}{0}
|
||||
\setcounter{savedholder}{0}
|
||||
\setcounter{introduction}{0}
|
||||
\setcounter{savedintroduction}{0}
|
||||
\setcounter{namea}{0}
|
||||
\setcounter{savednamea}{0}
|
||||
\setcounter{nameb}{0}
|
||||
\setcounter{savednameb}{0}
|
||||
\setcounter{namec}{0}
|
||||
\setcounter{savednamec}{0}
|
||||
\setcounter{translator}{0}
|
||||
\setcounter{savedtranslator}{0}
|
||||
\setcounter{shortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshortauthor}{0}
|
||||
\setcounter{shorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{savedshorteditor}{0}
|
||||
\setcounter{labelname}{0}
|
||||
\setcounter{savedlabelname}{0}
|
||||
\setcounter{institution}{0}
|
||||
\setcounter{savedinstitution}{0}
|
||||
\setcounter{lista}{0}
|
||||
\setcounter{savedlista}{0}
|
||||
\setcounter{listb}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistb}{0}
|
||||
\setcounter{listc}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistc}{0}
|
||||
\setcounter{listd}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistd}{0}
|
||||
\setcounter{liste}{0}
|
||||
\setcounter{savedliste}{0}
|
||||
\setcounter{listf}{0}
|
||||
\setcounter{savedlistf}{0}
|
||||
\setcounter{location}{0}
|
||||
\setcounter{savedlocation}{0}
|
||||
\setcounter{organization}{0}
|
||||
\setcounter{savedorganization}{0}
|
||||
\setcounter{origlocation}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglocation}{0}
|
||||
\setcounter{origpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedorigpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{publisher}{0}
|
||||
\setcounter{savedpublisher}{0}
|
||||
\setcounter{language}{0}
|
||||
\setcounter{savedlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{origlanguage}{0}
|
||||
\setcounter{savedoriglanguage}{0}
|
||||
\setcounter{pageref}{0}
|
||||
\setcounter{savedpageref}{0}
|
||||
\setcounter{textcitecount}{0}
|
||||
\setcounter{textcitetotal}{0}
|
||||
\setcounter{textcitemaxnames}{0}
|
||||
\setcounter{biburlbigbreakpenalty}{100}
|
||||
\setcounter{biburlbreakpenalty}{200}
|
||||
\setcounter{biburlnumpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburlucpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{biburllcpenalty}{0}
|
||||
\setcounter{smartand}{1}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedcount}{0}
|
||||
\setcounter{bbx:relatedtotal}{0}
|
||||
\setcounter{lstlisting}{0}
|
||||
\setcounter{section@level}{1}
|
||||
\setcounter{comptechap}{4}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
% Attention, ce chapitre sera le chapitre 5,
|
||||
% contrairement à ce que son nom de fichier pourrait faire penser !
|
||||
|
||||
\chapter{Conclusion}
|
||||
|
||||
\section{Évolution}
|
||||
Le cours de cartographie et informatique va se poursuivre. Si les deux premières classes y ayant participé on rendu des travaux de qualité diverses, tous furent intéressants à divers point de vue.
|
||||
|
||||
Les consignes initiales étaient de réaliser informatiquement une carte, de la présenter par écrit et oralement. C'est tout. Il faut remarquer que malgré des consignes aussi minimales, les sujet abordés ont toujours été pertinent pour réaliser une carte.
|
||||
|
||||
Le présent compte rendu des travaux réalisés à cependant mis en évidence des points problématiques qui nécessitent une précision des consignes~:
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Plusieurs cartes ont été livrées en basse résolution de part l'utilisation d'un logiciel de présentation par exemple, inadapté pour un rendu papier ou de part une méconnaissance des différences de résolution entre écran et papier qui est très présente chez des élèves qui font souvent des copies d'écran avec leur smartphones et n'impriment plus rien.
|
||||
|
||||
Pour les inviter à mieux prendre conscience de ces problèmes, il sera nécessaire d'imposer un document final sous la forme d'une image pouvant être imprimée en A3 par exemple.
|
||||
\item Plusieurs cartes comprennent des éléments dynamiques, comme des photos, des vidéos ou des POI sur lesquels il faut cliquer pour voir l'information. Or généralement, dans la présentation écrite, seul un lien permet d'accéder à cette information dynamique, ce qui rend l'analyse et la conservation des cartes difficile.
|
||||
|
||||
Il sera donc nécessaire de préciser que l'ensemble des éléments caractéristiques de la carte doit figurer dans le compte rendu écrit. Pour une vidéo, des images de celles-ci peuvent être fournies ; pour une carte cliquable, les éléments développés devront être présents à l'écrit.
|
||||
\item Le compte rendu du travail informatique réalisé pour obtenir les cartes est généralement très lacunaire, voire quasi inexistant. La raison en est simple : la description des outils utilisés ne fait pas sens. Un peintre ne parlera pas de ses pinceaux, un scientifique décrira peu ses outils d'analyse, un géographe ne détaillera pas comment ont été faites les cartes dont il se sert.
|
||||
|
||||
Or, aujourd'hui, l'éventail des outils disponibles permet de s'interroger sur la pertinence de leur utilisation, sur leur pérennité pour la conservation des cartes réalisées et sur l'éthique intellectuelle qui les sous-tends. Si aujourd'hui on doit s'interroger sur la nécessité de nos déplacements, sur l'adéquation des véhicules avec ceux-ci et sur leurs impacts sur l'environnement, on doit aussi en cartographie répondre des choix des outils informatique de production des cartes (voir l'introduction à l'ouvrage \cite{Laboulais}, \emph{Les \og coulisses \fg{} des cartes à l'époque moderne} ou \emph{Opérations cartographiques} \cite{Besse}).
|
||||
|
||||
Un important compte-rendu des étapes et des moyens de construction doit donc être disponible et il faudra insister sur l'importance de ce travail auprès d'élèves peu habitués à lui donner de la valeur.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
\section{Conclusion}
|
||||
La valeur des production de cet atelier de cartographie informatique est manifeste. Il faut remercier les étudiants pour leur intérêt et leur créativité.
|
||||
|
||||
Mais il faut aussi constater les difficultés qu'ils ont faire reposer leurs cartes sur des éléments factuels autant qu'à justifier leur travail informatique.
|
|
@ -0,0 +1,79 @@
|
|||
\chapter{Conclusion}
|
||||
Un travail comme celui-ci n'a pas de conclusion. Une fin provisoire tout au plus. Un petite pause pour constater l'ampleur du travail encore à réaliser. Une respiration pour faire le point sur l'évolution me paraît faire plus de sens, car il ne faut pas nier qu'apprendre en réalisant c'est d'abord se tromper. L'assumer c'est évoluer. Ma conclusion prendra donc la forme de cette évolution que je perçoit mieux maintenant que le projet est lancé. Mais la plupart des éléments de cette évoution restent non maitrisés et ils sont donné ici comme un memento des sujets à voir ou revoir préalablement à toute modification.
|
||||
|
||||
\section{Évolution}
|
||||
|
||||
Bien des points mériteraient d'être mentionnés ici. Pour mémoire de ce qu'il reste à faire, voici une liste non exhaustive et sans priorités des plus importantes corrections, modifications nécessaires dans un avenir proche.
|
||||
|
||||
\begin{description}
|
||||
\item[Détection des modes en et hors ligne.]\index{détection} Cela a été et cela reste le principal problème que j'ai rencontré. Malheureusement, ce problème est apparu relativement tôt et de ce fait j'ai perdu pas mal de temps à y trouver des solutions. Si c'est un problème important, il n'est pas bloquant. La détection est correctement réalisée dans la plupart des cas. Dans les cas ou elle ne l'est pas, on le remarque rapidement et en rechargeant la page, le problème disparaît.
|
||||
|
||||
J'ai mis ce probléme en premier, car c'est celui auquel je vais m'attaquer en priorité pour que Turn soit pleinement fonctionnel.
|
||||
\item[Test sur difféfents smartphones.]\index{smartphone} Différents tests on été réalisés. Principalement, j'ai testé Turn sur mon téléphone tournant sous Androïd 2.2\index{Androïd 2.2}. Mais je l'ai teste encore sur ceux de mes fils sous Android 2.3\index{Android 2.3} et très récemment sous Android 4\index{Android 4} qui vient de sortir. A part la connectivité dont on vient de parler et qui reste un problème dans les trois cas, le seul véritable petit bug est le fait que les item des listes déroulantes\index{liste déroulante} n'apparaissent pas directement. Il faut cliquer sur la liste pour les voir apparaître dans une zone spéciale qui permet leur sélection.
|
||||
|
||||
\smallskip
|
||||
Je n'ai pas testé Turn sur Iphone\index{Iphone}, parceque je n'en n'ai pas. Mais, j'ai trouvé trois personnes qui en disposent et je vais leur demander de faire des tests. Cela dit, cela n'est pas encore nécessaire puisque je prévois toujours l'utilisation de \squote{Jquery Mobile}\index{Jquery Mobile} et que faire des tests avant de l'avoir implanté me paraît inutile. C'est pourquoi je n'ai pas donnée une grande importance à ce probème pour la phase de construction de Turn.
|
||||
\item[Réécriture en MVC.] Comme déjà dit, la structure de développement utilisée dans ce projet est \squote{orientée} MVC. Mais en réalité, elle n'assume pas pleinement ce type de développement. Sans vouloir utiliser un framework, il aurait été intéressant d'aller plus loin dans un développement MVC\index{développement MVC}. Le chapitre 8 de l'excellent ouvragre \cite{Quinton} pose les bases d'un tel développement dont les prémisses de trouvent déjà dans le code de Turn. Par manque de connaissances, j'ai débuté mon projet sans intégrer la notion de module\index{module}. Dans Turn, le controleur et le modèle sont une seule et même notion. Le découplage des fonctions de contrôle et de celles correspondant aux traitements internes n'est pas réalisé. On pourrait dire que Turn est construit autour d'un modéle VC (de là à parler de WC, il n'y a qu'un pas !), par rapport au modéle MVC intégrant véritablement un modèle. Cela dit, parler d'\squote{orientation} MVC n'est pas injustifié puisqu'à travers un regroupement des fonctions et les deux classes développées, on trouve l'embryon de l'idée de module. Mais, le pas de l'appel au contrôleur et au module grâce à l'instruction \ref{listing:modules} restait à faire.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=HTML,caption={Les modules du modèle},label={listing:modules}]
|
||||
<a href='index.php?module=loginliste'>Liste des login</a>
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Avec ensuite une liste des modules définissant dans un fichier XML\index{XML} le script PHP à exécuter et les droits associés, on attribue bien plus proprement la gestion des droits au contrôleur et celle des différents traitements internes aux modules.
|
||||
|
||||
Cela dit, une réécriture du code dans cette optique reste un travail assez important pour que des tests complémentaires soient nécessaires. Mais je suis persuadé que je devrai passer par là à l'avenir.
|
||||
|
||||
\item[Meilleurs enclassement.] Parallèlement à une réécriture en MVC, à cause des modules certainements mieux décrits à l'aide de classes, il faudra basculer probablement s'orienter vers un code plus objet\index{objet}. N'ayant jamais programmé en objet en PHP, cela n'était pas évident à priori. Mais je commence réellement à entrevoir l'utilité des classes à travers les modules. En cela l'ajout de la partie modèle vient non seulement clarifier la situation logique des éléments fonctionnels de Turn, mais aussi justifier pleinement une orientation objet\index{orientation objet}.
|
||||
|
||||
Une autre idée, rapidement évoquée avec M. Pasquier au détour d'une discussion à propos d'enclassement, est de réaliser une meilleures correspondance entre la structure de la base de donnée et celle de l'objet permettant d'y accéder. Certains langages et certains outils permettent, semble-t-il son automatisation. Qu'en est-il vraiment ? C'est un sujet à approfondir.
|
||||
\item[Gestion de la base.] Évidemment, la gestion de la base de donnée par les utilisateurs est un objectif très important. Dans le cadre de l'option spécifique, pour des élèves dispostant de bases en PHP et d'une petite formation sous MySQL, il est possible d'imaginer un travail de maturité\index{travail de maturité} sur le sujet. Non qu'il ne soit pas intéressant d'y travailler soi-même, mais parceque cela me semble adéquat du point de vue de la matière et accessible du point de vue des difficultés à des élèves motivés comme j'en ai déjà connu.
|
||||
\item[Réduction systématique du code.]\index{réduction du code} Un article très intéressant paru dans \cite{GuidonC} m'a rendu attentif à la nécessité de réduire au maximum le poids des fichiers utilisés. Notamment, le retrait des commentaires\index{commentaires} est déjà une chose envisageable facilement. Cependant, réalisée à la main, elle n'est pas pérenne car un site comme Turn va encore beaucoup évoluer et il n'est pas question de refaire sans cesse de tels retraits. Ce n'est donc pas une opération facile à réaliser, mais des méthodes existent pour faire une partie du travail automatiquement.
|
||||
\item[Gestion des erreurs.]\index{gestion des erreurs} Il s'agit ici d'un point très important. Malheureusement, je n'ai pour l'instant que très peu de connaissances pour m'attaquer à ce point. Je suis conscient du problème, mais le seul langage où j'ai quelques connaissances en la matière est Python. Comme il ne s'agit pas simplement de mettre quelques exceptions parci parlà, il va me falloir apprendre à traiter ce problème avec méthode.
|
||||
\item[Détection du HTML5.]\index{détection du HTML 5} Éventuellement, il pourrait être intéresant de savoir si le navigateur du client peut utiliser HTML5. Je cite ce point plus pour m'en souvenir que comme un nécessité à réaliser. De l'information à ce sujet est disponible sur la page \citeweb{wdetecthtml5}.
|
||||
\item[Internationalisation.]\index{internationalisation} Sujet d'envergure, mais Turn en tant que logiciel de vocabulaire n'y coupera pas. Mais je ne vais pas parler de \squote{GetText}\index{GetText} dont vous trouverez une bonne introduction dans \cite{Bodor} et \cite{Bouchery}. Évidemment, c'est l'outil qu'il faudrait utiliser. Cependant, ayant fait une bonne expérience de traduction français-vietnamien d'un site en PHP pour le CHUV avec un simple tableau associatif\index{tableau associatif}, pour un petit projet comme Turn c'est la méthode que j'utiliserais.
|
||||
|
||||
Il s'agit simplement d'inclure un fichier permettant soit de tester si la langue est définie par ailleurs, soit de déterminer celle du navigateur, à l'aide d'une ligne comme la première du script \ref{listing:detectlang} tiré de mon projet pour le CHUV.
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=PHP,caption={Détection de la langue},label={listing:detectlang}]
|
||||
include("Lang/lang.inc.php");
|
||||
...
|
||||
echo '<h2 class="confirmation">'.$Langue["Txt_Confirmation"];
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
Je ne donne pas ici le contenu du fichier \verb|lang.inc.php| pour des raisons de place. Mais selon la langue, il construit un chemin vers un fichier qui contient un tableau des traductions (voir le script \ref{listing:traductions}).
|
||||
|
||||
\begin{lstlisting}[float,language=PHP,caption={Traductions},label={listing:traductions}]
|
||||
$Langue["Txt_HemoExtAct"]="Xuat huyet ngoai *";
|
||||
$Langue["Txt_O2Adm"]="Tho oxy (Do noi chuyen ...) *";
|
||||
...
|
||||
\end{lstlisting}
|
||||
|
||||
A l'aide de ce chemin, on peut ensuite récupérer les traductions et les mettre à disposition via la variable \verb|$Langue| de la fin du script \ref{listing:detectlang}.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Ainsi, il faut simplement construire des fichiers contenant les traductions. Celles-ci sont séparées du code et il est envisageable d'écrire une interface pour réaliser les traductions simplement. Mais cela ne vaut pas GetText naturellement.
|
||||
|
||||
\item[Intégration de \squote{Jquery mobile}.] Une première tentative a déjà été réalisée. Un gain réel en terme esthétique au niveau des pages et des transitions entre elles est incontestable. Mais des problèmes sont apparus. Une lenteur plus importante est peut-être l'élément le plus inquiétant, car il ne milite pas en faveur de \squote{Jquery mobile}\index{Jquery mobile}. Mais, il semble que d'autres éléments posent problème. Notamment, l'adaptation des éléments des feuilles de style qui gèrent la carte de vocabulaire, car la substitution simple de celles-ci par celles de \squote{Jquery mobile} n'est pas totalement fonctionnelle.
|
||||
\item[Validation du HTML5.]\index{validation} Toujours par manque de temps, aucune validation de la conformité du code au standard HTML5 n'a été faite. L'expérience montre que cela est toujours nécessaire et cette validation devra obligatoirement être faite tôt ou tard.
|
||||
\item[Implantation sur Androïd.] Le problème de la barre d'URL qui reste présente lors de l'accès à Turn via les navigateurs embarqués est à résoudre. Cela est possible ...
|
||||
\item[Documentation.] Comme pour l'internationalisation, il existe un logiciel phare pour produire la documentation qui se nomme \squote{Doxygen}\index{Doxygen}. L'idée est d'utiliser correctement les commentaires \verb|/** ... */| en introduidant à l'intérieur des étiquettes telles que \verb|@author|, \verb|@param| ou \verb|@return| pour spécifier des informations récupérables par \squote{Doxygen}. Celui-ci peut alors produire automatiquement une documentation en HTML, \LaTeX\index{\LaTeX} ou autre (voir \cite[pp. 194-203]{Quinton}).
|
||||
|
||||
Encore une fois, un important travail est encore nécessaire pour que Turn soit bien écrit de ce point de vue.
|
||||
\item[Licence.]\index{licence} Un autre article (du même auteur que pour \cite{GuidonC}) présenté dans le même magazine \cite{GuidonL}, met en évidence les problèmes posés par l'adoption d'une licence telle que la GPL\index{GPL} dans les applications web libres. En effet, celle-ci nécessite de mettre à disposition le texte de la licence. Or, cela est contradictoire avec la réduction du poids des fichiers nécessaires pour une application web\index{application web}. Cette problématique va se poser pour Turn, puisque la licence adoptée est précisément la GPL v3\index{GPL v3}. Certains choix devront donc être faits de manière à respecter ses termes sans pour autant surcharger Turn. Ils nécessitent un travail de relecture attentive de l'article en question et probablement certains ajouts intelligents.
|
||||
\item[Site web.] Finalement, le développement d'un véritable site consacré aux aspects de documentation, d'information et de publicité liés à Turn reste à réaliser. L'aide d'élèves de l'option spécifique d'informatique peut être particulièrement efficace dans ce domaine.
|
||||
\end{description}
|
||||
|
||||
\section{Évolutions futures}\index{Futur}
|
||||
|
||||
Je vois une évolution majeure à réalier dans le futur. Le probléme de MySQL\index{MySQL} au sein d'Oracle est très facheux. A terme, il me semble évident qu'il sera nécessaire de changer de base de donnée. Mais si PostgreSQL\index{PostgreSQL} ou MariaDB\index{MariaDB} est un bon candidat de remplacement, il pourrait être utile de réfléchir aux méthodes d'accès à la base de donnée indépendantes de celle-ci. On pense à PDO\index{PDO}, bibliothèque intégrée dans PHP (ou à ADODB, voir \cite[pp. 70-78]{Quinton}). Un travail d'avenir est à réaliser de ce côté là.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
L'autre évolution importante concerne la sécurité\index{sécurité}. C'est encore un paramètre que je maitrise mal. Mais, il est absolument nécessaire d'y faire face. Je vais le faire à l'aide de \cite{Seguy}, qui est consacré à la sécurité sous PHP5 et Mysql et me semble très complet.
|
||||
|
||||
\section{Conclusion}
|
||||
Tout reste à faire. La version actuelle de Turn pourrait être qualifiée de 0.3 en ce qu'elle n'est pas encore totalement fonctionnelle du point de vue de la détection en-hors-ligne. Les bases sont cependant posées, même si elles le sont dans la double optique de la découverte de méthodes de programmation et de structuration d'une application réelle. Double optique parfois contradictoire.
|
||||
|
||||
\medskip
|
||||
Enfin, voilà, l'expérience fut très enrichissante à beaucoup de points de vue. Reste qu'elle fut un travail solitaire. Certainement trop solitaire. Essentiellement parce que l'effort réalisé pour acquérir ce qui constitue somme tout des bases de programmation ne peut se faire que par un travail personnel. Même si je n'ai jamais douté de la disponibilité des professeurs Pasquier et Kosmaczewski, j'ai préféré faire seul mes propres erreurs et tenter de les gérer au mieux tout en restant critique, mais positif. J'espère qu'il ne m'en voudront pas.
|
||||
|
||||
Effort solitaire certes, mais perspectives de travail en commun. Comme je l'ai dit au début du travail, PHP est relativement bien connu des élèves. De plus, cette année déjà certains m'ont fait par de leur désir de programmer sur des smartphones. Je pense donc pouvoir les orienter vers Turn dans cette optique et faire avec eux un bout de chenmin pour que cette petite application puisse évoluer. Turn restera donc probablement une application au double objectif de permettre la révision du vocabulaire et d'apprendre à programmer. Exactement ce qu'il est pour moi.
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
% Attention, ce chapitre sera le chapitre 5,
|
||||
% contrairement à ce que son nom de fichier pourrait faire penser !
|
||||
|
||||
\chapter{Conclusion}
|
||||
|
||||
\section{Évolution}
|
||||
Le cours de cartographie et informatique va se poursuivre. Si les deux premières classes y ayant participé on rendu des travaux de qualité diverses, tous furent intéressants à divers point de vue.
|
||||
|
||||
Les consignes initiales étaient de réaliser informatiquement une carte, de la présenter par écrit et oralement. C'est tout. Il faut remarquer que malgré des consignes aussi minimales, les sujet abordés ont toujours été pertinent pour réaliser une carte.
|
||||
|
||||
Le présent compte rendu des travaux réalisés à cependant mis en évidence des points problématiques qui nécessitent une précision des consignes~:
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Plusieurs cartes ont été livrées en basse résolution de part l'utilisation d'un logiciel de présentation par exemple, inadapté pour un rendu papier ou de part une méconnaissance des différences de résolution entre écran et papier qui est très présente chez des élèves qui font souvent des copies d'écran avec leur smartphones et n'impriment plus rien.
|
||||
|
||||
Pour les inviter à mieux prendre conscience de ces problèmes, il sera nécessaire d'imposer un document final sous la forme d'une image pouvant être imprimée en A3 par exemple.
|
||||
\item Plusieurs cartes comprennent des éléments dynamiques, comme des photos, des vidéos ou des POI sur lesquels il faut cliquer pour voir l'information. Or généralement, dans la présentation écrite, seul un lien permet d'accéder à cette information dynamique, ce qui rend l'analyse et la conservation des cartes difficile.
|
||||
|
||||
Il sera donc nécessaire de préciser que l'ensemble des éléments caractéristiques de la carte doit figurer dans le compte rendu écrit. Pour une vidéo, des images de celles-ci peuvent être fournies ; pour une carte cliquable, les éléments développés devront être présents à l'écrit.
|
||||
\item Le compte rendu du travail informatique réalisé pour obtenir les cartes est généralement très lacunaire, voire quasi inexistant. La raison en est simple : la description des outils utilisés ne fait pas sens. Un peintre ne parlera pas de ses pinceaux, un scientifique décrira peu ses outils d'analyse, un géographe ne détaillera pas comment ont été faites les cartes dont il se sert.
|
||||
|
||||
Or, aujourd'hui, l'éventail des outils disponibles permet de s'interroger sur la pertinence de leur utilisation, sur leur pérennité pour la conservation des cartes réalisées et sur l'éthique intellectuelle qui les sous-tends. Si aujourd'hui on doit s'interroger sur la nécessité de nos déplacements, sur l'adéquation des véhicules avec ceux-ci et sur leurs impacts sur l'environnement, on doit aussi en cartographie répondre des choix des outils informatique de production des cartes (voir l'introduction à l'ouvrage \cite{Laboulais}, \emph{Les \og coulisses \fg{} des cartes à l'époque moderne} ou \emph{Opérations cartographiques} \cite{Besse}).
|
||||
|
||||
Un important compte-rendu des étapes et des moyens de construction doit donc être disponible et il faudra insister sur l'importance de ce travail auprès d'élèves peu habitués à lui donner de la valeur.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
\section{Conclusion}
|
||||
La valeur des production de cet atelier de cartographie informatique est manifeste. Il faut remercier les étudiants pour leur intérêt et leur créativité.
|
||||
|
||||
Mais il faut aussi constater les difficultés qu'ils ont faire reposer leurs cartes sur des éléments factuels autant qu'à justifier leur travail informatique.
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
\chapter{Conclusion}
|
||||
|
||||
\section{Évolution}
|
||||
Le modèle de travail de maturité présenté ici est encore très perfectible. N'hésitez pas à faire part de vos remarques, désirs, corrections, \dots{} à l'adresse : vincent@cvgg.org. Dans la mesure du possible, il en sera tenu compte.
|
||||
|
||||
\section{Conclusion}
|
||||
N'hésitez pas à vous lancer dans la rédaction de votre travail de maturité avec \LaTeX. Avec un brin de courage, vous verrez rapidement les immenses bénéfices de votre travail par la qualité du résultat. Ce modèle vous permettra de ne pas trop vous attarder sur le détails techniques qui permettent de composer correctement votre document. Il devrait ainsi vous permettre de gagner du temps.
|
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
\relax
|
||||
\@setckpt{config}{
|
||||
\setcounter{page}{1}
|
||||
\setcounter{equation}{0}
|
||||
\setcounter{enumi}{0}
|
||||
\setcounter{enumii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiii}{0}
|
||||
\setcounter{enumiv}{0}
|
||||
\setcounter{footnote}{0}
|
||||
\setcounter{mpfootnote}{0}
|
||||
\setcounter{part}{0}
|
||||
\setcounter{chapter}{0}
|
||||
\setcounter{section}{0}
|
||||
\setcounter{subsection}{0}
|
||||
\setcounter{subsubsection}{0}
|
||||
\setcounter{paragraph}{0}
|
||||
\setcounter{subparagraph}{0}
|
||||
\setcounter{figure}{0}
|
||||
\setcounter{table}{0}
|
||||
\setcounter{lofdepth}{1}
|
||||
\setcounter{lotdepth}{1}
|
||||
\setcounter{float@type}{4}
|
||||
\setcounter{AM@survey}{0}
|
||||
\setcounter{LT@tables}{0}
|
||||
\setcounter{LT@chunks}{0}
|
||||
\setcounter{r@tfl@t}{0}
|
||||
\setcounter{lstnumber}{1}
|
||||
\setcounter{fignum}{0}
|
||||
\setcounter{caption@flags}{0}
|
||||
\setcounter{continuedfloat}{0}
|
||||
\setcounter{subfigure}{0}
|
||||
\setcounter{subtable}{0}
|
||||
\setcounter{parentequation}{0}
|
||||
\setcounter{endnote}{0}
|
||||
\setcounter{@todonotes@numberoftodonotes}{0}
|
||||
\setcounter{credits}{0}
|
||||
\setcounter{expdepth}{1}
|
||||
\setcounter{Citctr}{0}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
|||
This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.19 (TeX Live 2019/dev/Debian) (preloaded format=latex 2021.1.1) 31 JAN 2021 16:05
|
||||
entering extended mode
|
||||
\write18 enabled.
|
||||
%&-line parsing enabled.
|
||||
**config.tex
|
||||
(./config.tex
|
||||
LaTeX2e <2018-12-01>
|
||||
! Undefined control sequence.
|
||||
l.209 \graphicspath
|
||||
{{./images/}}
|
||||
The control sequence at the end of the top line
|
||||
of your error message was never \def'ed. If you have
|
||||
misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
|
||||
spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
|
||||
and I'll forget about whatever was undefined.
|
||||
|
||||
|
||||
! LaTeX Error: Missing \begin{document}.
|
||||
|
||||
See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
|
||||
Type H <return> for immediate help.
|
||||
...
|
||||
|
||||
l.209 \graphicspath{{.
|
||||
/images/}}
|
||||
You're in trouble here. Try typing <return> to proceed.
|
||||
If that doesn't work, type X <return> to quit.
|
||||
|
||||
Missing character: There is no . in font nullfont!
|
||||
Missing character: There is no / in font nullfont!
|
||||
Missing character: There is no i in font nullfont!
|
||||
Missing character: There is no m in font nullfont!
|
||||
Missing character: There is no a in font nullfont!
|
||||
Missing character: There is no g in font nullfont!
|
||||
Missing character: There is no e in font nullfont!
|
||||
Missing character: There is no s in font nullfont!
|
||||
Missing character: There is no / in font nullfont!
|
||||
|
||||
Overfull \hbox (20.0pt too wide) in paragraph at lines 209--210
|
||||
[]
|
||||
[]
|
||||
|
||||
! Undefined control sequence.
|
||||
l.230 \lstloadlanguages
|
||||
{TeX}
|
||||
The control sequence at the end of the top line
|
||||
of your error message was never \def'ed. If you have
|
||||
misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
|
||||
spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
|
||||
and I'll forget about whatever was undefined.
|
||||
|
||||
|
||||
! LaTeX Error: Missing \begin{document}.
|
||||
|
||||
See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
|
||||
Type H <return> for immediate help.
|
||||
...
|
||||
|
||||
l.230 \lstloadlanguages{T
|
||||
eX}
|
||||
You're in trouble here. Try typing <return> to proceed.
|
||||
If that doesn't work, type X <return> to quit.
|
||||
|
||||
Missing character: There is no T in font nullfont!
|
||||
Missing character: There is no e in font nullfont!
|
||||
Missing character: There is no X in font nullfont!
|
||||
|
||||
Overfull \hbox (20.0pt too wide) in paragraph at lines 230--231
|
||||
[]
|
||||
[]
|
||||
|
||||
)
|
||||
! Emergency stop.
|
||||
<*> config.tex
|
||||
|
||||
*** (job aborted, no legal \end found)
|
||||
|
||||
|
||||
Here is how much of TeX's memory you used:
|
||||
18 strings out of 494372
|
||||
269 string characters out of 6171427
|
||||
52767 words of memory out of 5000000
|
||||
3817 multiletter control sequences out of 15000+600000
|
||||
3640 words of font info for 14 fonts, out of 8000000 for 9000
|
||||
81 hyphenation exceptions out of 8191
|
||||
7i,0n,7p,144b,18s stack positions out of 5000i,500n,10000p,200000b,80000s
|
||||
No pages of output.
|
|
@ -0,0 +1,271 @@
|
|||
%---------------FICHIER DE CONFIGURATION DU TRAVAIL DE MATURITÉ--------------------------
|
||||
% Vous trouverez les instructions de compilation du fichier source principal main.tex
|
||||
% dans la documentation se trouvant dans le fichier DocumentationTMlatex.pdf
|
||||
|
||||
% Il est indispensable de remplir ce fichier !!!!!!!!!
|
||||
|
||||
%----------------Version provisoire---------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
% Par défaut le modèle est en version provisoire. Un filigrane est placé
|
||||
% en haut à gauche de chaque page, les notes de todo en marges sont activées,
|
||||
% un rectangle noir se trouve à la fin des lignes trop longues, ...
|
||||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||||
% Pour la version finale n'oubliez surtout pas de retirer la mention "draft"
|
||||
% de la déclaration de documentclass au tout début du fichier main.tex.
|
||||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||||
|
||||
%---------------La langue----------------------------------------------------------------
|
||||
% Le choix de la langue est très important, car les différents titres de sections vont
|
||||
% être traduits automatiquement. Cependant, par la suite vous pourrez toujours en donner
|
||||
% vous même une traduction et l'activer à la place de celle par défaut.
|
||||
|
||||
\newcommand{\lalangue}{francais}
|
||||
%\newcommand{\lalangue}{english}
|
||||
%\newcommand{\lalangue}{deutch}
|
||||
|
||||
%---------------Version papier ou pdf----------------------------------------------------
|
||||
% Le choix de la version papier ou pdf est important, car dans la version papier le module
|
||||
% hyperref est désactivé. Les liens ne sont donc pas cliquables, mais ils ne sont pas mis
|
||||
% en évidence par une couleur bleue. Dans la version pdf, c'est le cas.
|
||||
% Par défaut, c'est la version papier qui est choisie. Décommentez pour changer.
|
||||
\newcommand{\laversionpdf}{Y}
|
||||
|
||||
%---------------La page de titre---------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
% Le titre du travail de maturité.
|
||||
\newcommand{\worktitle}{\textsc{Cartographie}}
|
||||
% Le sous-titre du travail. S'il n'y a pas de soustitre mettez :
|
||||
%\newcommand{\worksubtitle}{}
|
||||
% Pour un sous-titre sur plusieurs lignes, mettez un double back slash
|
||||
\newcommand{\worksubtitle}{et informatique}
|
||||
|
||||
% Texte au milieu de la page de titre.
|
||||
\newcommand{\worktype}{}
|
||||
|
||||
% L'auteur.
|
||||
\newcommand{\theauthor}{Lycée Blaise-Cendrars}
|
||||
|
||||
% La date de soumission du travail.
|
||||
\newcommand{\workdateyear}{2023}
|
||||
\newcommand{\workdatemonth}{Juin}
|
||||
|
||||
% L'indication pour le mentor
|
||||
\newcommand{\supervisorslabel}{Sous la direction de}
|
||||
% le prénom et le nom du mentor en petites capitales
|
||||
\newcommand{\worksupervisors}{
|
||||
Jean-Philippe Rawyler et Vincent Guyot
|
||||
}
|
||||
|
||||
% Le type de page de titre désiré.
|
||||
% Vous pouvez voir les différentes pages de titre dans le dossier de la documentation.
|
||||
%\newcommand{\typedepagetitre}{defautpagetitre}
|
||||
\newcommand{\typedepagetitre}{imagepagetitre}
|
||||
|
||||
% Pour la page de titre avec image, renseignez le nom de l'image sans extension à la place du texte « votreimage » sans le backslash :
|
||||
\newcommand{\votreimage}{CartedeFrancecorrigeeparordreduRoy}
|
||||
|
||||
%----------------Le pied de page-----------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
% Nom de l'école (au choix, vous pouvez aussi en mettre d'autres)
|
||||
%\newcommand{\ecole}{Nom de votre école}
|
||||
|
||||
% Adresse sur une seule ligne (idem)
|
||||
%\newcommand{\adressedelecole}{Adresse de votre école}
|
||||
|
||||
% Décommentez si vous voulez que les deux images de logos au bas de la page de titre ne soient pas présentes.
|
||||
% Par défaut elles le sont.
|
||||
\newcommand{\leslogos}{N}
|
||||
|
||||
% Choisissez si vous faites votre travail en option spécifique, en option complémentaire ou dans les ateliers interdisciplinaires
|
||||
|
||||
\newcommand{\loption}{Discipline obligatoire}
|
||||
%\newcommand{\loption}{Option spécifique}
|
||||
%\newcommand{\loption}{Specific option}
|
||||
%\newcommand{\loption}{Spezifische Option}
|
||||
%\newcommand{\loption}{Option complémentaire}
|
||||
%\newcommand{\loption}{Additional option}
|
||||
%\newcommand{\loption}{Zusätzliche Möglichkeit}
|
||||
%\newcommand{\loption}{Atelier interdisciplinaire}
|
||||
%\newcommand{\loption}{Interdisciplinary workshop}
|
||||
%\newcommand{\loption}{Interdisziplinärer Arbeitsgruppe}
|
||||
|
||||
% Choisissez votre domaine en décommentant la bonne ligne ou en en rajoutant une.
|
||||
|
||||
%\newcommand{\domaine}{Physique}
|
||||
%\newcommand{\domaine}{Physics}
|
||||
%\newcommand{\domaine}{Physik}
|
||||
|
||||
\newcommand{\domaine}{Informatique}
|
||||
%\newcommand{\domaine}{Informatics}
|
||||
%\newcommand{\domaine}{Informatik}
|
||||
|
||||
%\newcommand{\domaine}{Mathématiques}
|
||||
%\newcommand{\domaine}{Mathematics}
|
||||
%\newcommand{\domaine}{Mathematik}
|
||||
|
||||
%---------------Citations, remerciements, acronymes, licence, site officiel, cdrom, index------------
|
||||
|
||||
% Par défaut, il y a une page pouvant contenir des pensées. Décommentez si vous n'en voulez pas.
|
||||
% Le fichier à remplir du texte désiré est pagesspeciales/citations.tex
|
||||
%\newcommand{\unepensee}{N}
|
||||
|
||||
% Par défaut, il y a une page pouvant de dédicaces. Décommentez si vous n'en voulez pas.
|
||||
% Le fichier à remplir du texte désiré est pagesspeciales/remerciements.tex
|
||||
\newcommand{\unededicace}{N}
|
||||
|
||||
% Par défaut, il y a une page de résumé. Décommentez si vous n'en voulez pas.
|
||||
% Le fichier à remplir du texte désiré est pagesspeciales/resume.tex
|
||||
\newcommand{\unresume}{N}
|
||||
|
||||
% Par défaut, il y a une page d'acronymes. Décommentez si vous n'en voulez pas.
|
||||
% Les acronymes sont à entrer dans le texte par \ac{BBC}
|
||||
% et le fichier à remplir pour en donner la traduction est pagesspeciales/acronymes.tex
|
||||
\newcommand{\unacronyme}{N}
|
||||
|
||||
% Par défaut, il y a une page de licence. Décommentez si vous n'en voulez pas.
|
||||
% Le fichier à remplir pour décrire le site est pagesspeciales/licence.tex
|
||||
\newcommand{\unelicence}{N}
|
||||
|
||||
% Par défaut, il y a une page sur le site du travail. Décommentez si vous n'en voulez pas.
|
||||
% Le fichier à remplir pour le texte de la licence est pagesspeciales/website.tex
|
||||
\newcommand{\unsite}{N}
|
||||
|
||||
% Par défaut, il y a une page sur le cdrom du travail. Décommentez si vous n'en voulez pas.
|
||||
% Le fichier à remplir pour le texte de la licence est pagesspeciales/cdrom.tex
|
||||
\newcommand{\uncdrom}{N}
|
||||
|
||||
% Par défaut, il n'y a pas de page d'index. Décommentez si vous en voulez une.
|
||||
% Attention, même si hyperref supporte l'index, il ne fonctionne bien qu'avec
|
||||
% le mode papier.
|
||||
% Il faut alors mettre les clés d'index avec \index{mot} et faire un make index.
|
||||
%\newcommand{\unindex}{Y}
|
||||
|
||||
% Par défaut, il y a une page d'annexes. Décommentez si vous n'en voulez pas.
|
||||
% Vous pouvez utiliser la page d'annexes contenue dans le répertoire "chapitre"
|
||||
% pour y mettre vos annexes.
|
||||
%\newcommand{\lesannexes}{N}
|
||||
|
||||
% Par défaut, il y a une page de notes de fin. Décommentez si vous n'en voulez pas.
|
||||
%\newcommand{\lesnotesdefin}{N}
|
||||
|
||||
%----------------Chapitres------------------------------------------------------------------------------
|
||||
% Le nombre de chapitres désirés
|
||||
\newcommand{\nbchap}{3}
|
||||
|
||||
%----------------Annexes------------------------------------------------------------------------------
|
||||
% Le nombre d'annexes désirées
|
||||
\newcommand{\nbannexes}{2}
|
||||
|
||||
%----------------Listes des figures, tables et listings-------------------------------------------------
|
||||
% Définition du titre de la liste des figures.
|
||||
|
||||
% Si rien n'est défini, c'est-à-dire si la commande est commentée, c'est le module de gestion des
|
||||
% langues babel qui choisit la traduction, sauf pour le français où le choix s'est porté sur :
|
||||
% "Liste des figures" au lieu de "Table des figures" proposé par babel.
|
||||
% Si la traduction ne vous convient pas, vous pouvez mettre ce
|
||||
% que vous voulez pour la liste des figures. La commande doit alors être décommentée.
|
||||
%\newcommand{\titrelistedesfigures}{Liste des figures} % Car nom babel = Table des figures
|
||||
|
||||
% Définition du titre de la liste des tableaux.
|
||||
% Si rien n'est défini, c'est-à-dire si la commande est commentée, c'est le module de gestion des
|
||||
% langues babel qui choisit la traduction.
|
||||
% Mais si la traduction ne vous convient pas, vous pouvez mettre ce que vous voulez pour la liste
|
||||
% des tableaux. La commande doit alors être décommentée.
|
||||
%\newcommand{\titrelistedestables}{Liste des tables}
|
||||
|
||||
% Définition du titre de la liste des codes source.
|
||||
% Si rien n'est défini, c'est-à-dire si la commande est commentée, les traductions sont :
|
||||
% Liste des codes sources, Listings, Liste der Quellcodes.
|
||||
% Mais si la traduction ne vous convient pas, vous pouvez mettre ce que vous voulez pour la liste
|
||||
% des codes sources. La commande doit alors être décommentée.
|
||||
%\newcommand{\titrelistedescodes}{Liste des codes sources}
|
||||
|
||||
% Définition du titre des notes finales
|
||||
% Si rien n'est défini, c'est-à-dire si la commande est commentée, les traductions sont :
|
||||
% Notes finales, Endnotes, Endenoten.
|
||||
% Mais si la traduction ne vous convient pas, vous pouvez mettre ce que vous voulez pour la liste
|
||||
% des codes sources. La commande doit alors être décommentée.
|
||||
%\newcommand{\titrelistedesnotesdefin}{\textnormal{Liste des notes}}
|
||||
|
||||
% Par défaut, il y a une liste des figures. Décommentez si vous n'en voulez pas.
|
||||
%\newcommand{\unelistefig}{N}
|
||||
|
||||
% Par défaut, il y a une liste des tables. Décommentez si vous n'en voulez pas.
|
||||
\newcommand{\unelistetbl}{N}
|
||||
|
||||
% Par défaut, il y a une liste des codes sources. Décommentez si vous n'en voulez pas.
|
||||
%\newcommand{\unelistelst}{N}
|
||||
|
||||
%----------------Flottants-------------------------------------------------------------
|
||||
% Définitions des préfixes des préfixes des références aux figures, tables et listings.
|
||||
% Par exemple : ... voir FIGURE 3.1 où FIGURE 3.1 est mis automatiquement et traduit en
|
||||
% fonction de la langue.
|
||||
% English: Figure, Table, Listing (default)
|
||||
% German: Abbildung, Tabelle, Listing
|
||||
% French: Figure, Table, Listing
|
||||
% Aucun préfixe n'est mis pour permettre des références du type :
|
||||
% ... voir figures 3.1, 3.2 et 3.3. Ici seuls les numéros sont des références.
|
||||
% Pour changer le nom des titre des références des légendes décommentez à souhait
|
||||
%\addto\captionsfrench{\def\figurename{Graphique}}
|
||||
%\addto\captionsfrench{\def\tablename{Tableau}}
|
||||
|
||||
%----------------Figures----------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
% Chemin vers le répertoire des figures. Vous pouvez ajouter d'autres chemins entre accolades
|
||||
% à l'intérieur des accolades principales.
|
||||
\graphicspath{{./images/}}
|
||||
|
||||
% Insertion de figures ; copier coller dans les chapitres en fonction des besoins
|
||||
%\tmfigureB{NomFigureSansExtension}{Légende}{fig:votreLabel} % Taille grande
|
||||
%\tmfigureN{NomFigureSansExtension}{Légende}{fig:votreLabel} % Taille normale
|
||||
%\tmfigureS{NomFigureSansExtension}{Légende}{fig:votreLabel} % Taille petite
|
||||
%\tmfigureT{NomFigureSansExtension}{Légende}{fig:votreLabel} % Taille très petite
|
||||
|
||||
%----------------Insertion de code : listings-----------------------------------------------
|
||||
|
||||
% Seul latex est appelé par défaut. On peut charger d'autres languages pour les listings
|
||||
% selon le modèle de la ligne suivante. Voir le package listings pour les langages disponibles.
|
||||
%\lstloadlanguages{HTML,PHP,TeX}
|
||||
% Il faut ensuite placer [...,language=HTML,...] après l'appel \begin{lstlisting} pour définir
|
||||
% le language à utiliser dans un script particulier
|
||||
% Aussi on peut mettre du code latex pour référencer le numéro des lignes. Il faut alors avoir
|
||||
% recours à un caractère d'échappement sur le modèle suivant :
|
||||
% \lstloadlanguages{Python}
|
||||
% \lstset{language=Python,escapechar=|}
|
||||
% Après le caractère d'échappement, on peut alors placer une commande \label{} de référencement
|
||||
% qui permet d'avoir accès au numéro de la ligne dans le texte via \ref{}.
|
||||
\lstloadlanguages{TeX}
|
||||
|
||||
%----------------Le texte-------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
% Réglage de l'indentation de la première ligne de chaque paragraphe
|
||||
%\parindent=0in % pas d'indentation
|
||||
\parindent=0.1in % petite indentation
|
||||
%\parindent=0.2in % moyenne indentation
|
||||
%\parindent=0.3in % grande indentation
|
||||
|
||||
% Si vous désirez commenter du code latex sur plusieurs lignes, utilisez la forme :
|
||||
%\begin{comment} ... \end{comment}
|
||||
|
||||
%-----------------La bibliographie !!!!!!! -------------------------------------------------
|
||||
% Si vous désirez faire apparaître dans la bibliographie l'ensemble des références de votre
|
||||
% base de données d'images (contenue dans main.bib) décommentez la ligne ci-dessous :
|
||||
%\nocite{*}
|
||||
|
||||
% Plusieurs styles de bibliographie existent.
|
||||
% Mais, avec bilatex il ne semble pas possible de choisir indépendamment le style
|
||||
% de chaque bibliographie.
|
||||
% Parmi d'autres, on peut ici choisir :
|
||||
|
||||
\newcommand{\lestyledebiblio}{numeric}
|
||||
%\newcommand{\lestyledebiblio}{alphabetic} % attention, car sans nom, les ressources en lignes
|
||||
% sont alors vides.
|
||||
%\newcommand{\lestyledebiblio}{authoryear}
|
||||
|
||||
% ou d'autres que vous trouverez dans le manuel en pdf de biblatex cité dans la documentation.
|
||||
|
||||
%-----------------Un index------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
% Il n'est pas nécessaire de réaliser un index. Par défaut, il n'y en a pas. Décommentez si vous en voulez un.
|
||||
% Pour construire le fichier d'index idx, il doit être compilé avec makeindex en ligne de commande.
|
||||
%\usepackage{makeidx} \makeindex
|
After Width: | Height: | Size: 18 KiB |
After Width: | Height: | Size: 38 KiB |
|
@ -0,0 +1,205 @@
|
|||
% fancyheadings.sty version 1.98
|
||||
% Fancy headers and footers.
|
||||
% Piet van Oostrum, Dept of Computer Science, University of Utrecht
|
||||
% Padualaan 14, P.O. Box 80.089, 3508 TB Utrecht, The Netherlands
|
||||
% Telephone: +31 30 2531806. Email: piet@cs.ruu.nl
|
||||
% Sep 16, 1994
|
||||
% version 1.4: Correction for use with \reversemargin
|
||||
% Sep 29, 1994:
|
||||
% version 1.5: Added the \iftopfloat, \ifbotfloat and \iffloatpage commands
|
||||
% Oct 4, 1994:
|
||||
% version 1.6: Reset single spacing in headers/footers for use with
|
||||
% setspace.sty or doublespace.sty
|
||||
% Oct 4, 1994:
|
||||
% version 1.7: changed \let\@mkboth\markboth to
|
||||
% \def\@mkboth{\protect\markboth} to make it more robust
|
||||
% Dec 5, 1994:
|
||||
% version 1.8: corrections for amsbook/amsart: define \@chapapp and (more
|
||||
% importantly) use the \chapter/sectionmark definitions from ps@headings if
|
||||
% they exist (which should be true for all standard classes).
|
||||
% May 31, 1995:
|
||||
% version 1.9: The proposed \renewcommand{\headrulewidth}{\iffloatpage...
|
||||
% construction in the doc did not work properly with the fancyplain style.
|
||||
% June 1, 1995:
|
||||
% version 1.91: The definition of \@mkboth wasn't restored on subsequent
|
||||
% \pagestyle{fancy}'s.
|
||||
% June 1, 1995:
|
||||
% version 1.92: The sequence \pagestyle{fancyplain} \pagestyle{plain}
|
||||
% \pagestyle{fancy} would erroneously select the plain version.
|
||||
% June 1, 1995:
|
||||
% version 1.93: \fancypagestyle command added.
|
||||
% Dec 11, 1995:
|
||||
% version 1.94: suggested by Conrad Hughes <chughes@maths.tcd.ie>
|
||||
% CJCH, Dec 11, 1995: added \footruleskip to allow control over footrule
|
||||
% position (old hardcoded value of .3\normalbaselineskip is far too high
|
||||
% when used with very small footer fonts).
|
||||
% Jan 31, 1996:
|
||||
% version 1.95: call \@normalsize in the reset code if that is defined,
|
||||
% otherwise \normalsize.
|
||||
% this is to solve a problem with ucthesis.cls, as this doesn't
|
||||
% define \@currsize. Unfortunately for latex209 calling \normalsize doesn't
|
||||
% work as this is optimized to do very little, so there \@normalsize should
|
||||
% be called. Hopefully this code works for all versions of LaTeX known to
|
||||
% mankind.
|
||||
% April 25, 1996:
|
||||
% version 1.96: initialize \headwidth to a magic (negative) value to catch
|
||||
% most common cases that people change it before calling \pagestyle{fancy}.
|
||||
% Note it can't be initialized when reading in this file, because
|
||||
% \textwidth could be changed afterwards. This is quite probable.
|
||||
% We also switch to \MakeUppercase rather than \uppercase and introduce a
|
||||
% \nouppercase command for use in headers. and footers.
|
||||
% May 3, 1996:
|
||||
% version 1.97: Two changes:
|
||||
% 1. Undo the change in version 1.8 (using the pagestyle{headings} defaults
|
||||
% for the chapter and section marks. The current version of amsbook and
|
||||
% amsart classes don't seem to need them anymore. Moreover the standard
|
||||
% latex classes don't use \markboth if twoside isn't selected, and this is
|
||||
% confusing as \leftmark doesn't work as expected.
|
||||
% 2. include a call to \ps@empty in ps@@fancy. This is to solve a problem
|
||||
% in the amsbook and amsart classes, that make global changes to \topskip,
|
||||
% which are reset in \ps@empty. Hopefully this doesn't break other things.
|
||||
% May 7, 1996:
|
||||
% version 1.98:
|
||||
% Added % after the line \def\nouppercase
|
||||
% BY THE WAY, THIS IS THE LAST RELEASE OF VERSION 1.
|
||||
|
||||
\let\fancy@def\gdef
|
||||
\def\lhead{\@ifnextchar[{\@xlhead}{\@ylhead}}
|
||||
\def\@xlhead[#1]#2{\fancy@def\@elhead{#1}\fancy@def\@olhead{#2}}
|
||||
\def\@ylhead#1{\fancy@def\@elhead{#1}\fancy@def\@olhead{#1}}
|
||||
|
||||
\def\chead{\@ifnextchar[{\@xchead}{\@ychead}}
|
||||
\def\@xchead[#1]#2{\fancy@def\@echead{#1}\fancy@def\@ochead{#2}}
|
||||
\def\@ychead#1{\fancy@def\@echead{#1}\fancy@def\@ochead{#1}}
|
||||
|
||||
\def\rhead{\@ifnextchar[{\@xrhead}{\@yrhead}}
|
||||
\def\@xrhead[#1]#2{\fancy@def\@erhead{#1}\fancy@def\@orhead{#2}}
|
||||
\def\@yrhead#1{\fancy@def\@erhead{#1}\fancy@def\@orhead{#1}}
|
||||
|
||||
\def\lfoot{\@ifnextchar[{\@xlfoot}{\@ylfoot}}
|
||||
\def\@xlfoot[#1]#2{\fancy@def\@elfoot{#1}\fancy@def\@olfoot{#2}}
|
||||
\def\@ylfoot#1{\fancy@def\@elfoot{#1}\fancy@def\@olfoot{#1}}
|
||||
|
||||
\def\cfoot{\@ifnextchar[{\@xcfoot}{\@ycfoot}}
|
||||
\def\@xcfoot[#1]#2{\fancy@def\@ecfoot{#1}\fancy@def\@ocfoot{#2}}
|
||||
\def\@ycfoot#1{\fancy@def\@ecfoot{#1}\fancy@def\@ocfoot{#1}}
|
||||
|
||||
\def\rfoot{\@ifnextchar[{\@xrfoot}{\@yrfoot}}
|
||||
\def\@xrfoot[#1]#2{\fancy@def\@erfoot{#1}\fancy@def\@orfoot{#2}}
|
||||
\def\@yrfoot#1{\fancy@def\@erfoot{#1}\fancy@def\@orfoot{#1}}
|
||||
|
||||
\newdimen\headrulewidth
|
||||
\newdimen\footrulewidth
|
||||
\newdimen\plainheadrulewidth
|
||||
\newdimen\plainfootrulewidth
|
||||
\newdimen\headwidth
|
||||
\newdimen\footruleskip
|
||||
\newif\if@fancyplain \@fancyplainfalse
|
||||
\def\fancyplain#1#2{\if@fancyplain#1\else#2\fi}
|
||||
\headwidth=-123456789sp %magic constant
|
||||
|
||||
% Command to reset various things in the headers:
|
||||
% a.o. single spacing (taken from setspace.sty)
|
||||
% and the catcode of ^^M (so that epsf files in the header work if a
|
||||
% verbatim crosses a page boundary)
|
||||
% It also defines a \nouppercase command that disables \uppercase and
|
||||
% \Makeuppercase. It can only be used in the headers and footers.
|
||||
\def\fancy@reset{\restorecr
|
||||
\def\baselinestretch{1}%
|
||||
\def\nouppercase##1{{\let\uppercase\relax\let\MakeUppercase\relax##1}}%
|
||||
\ifx\undefined\@newbaseline% NFSS not present; 2.09 or 2e
|
||||
\ifx\@normalsize\undefined \normalsize % for ucthesis.cls
|
||||
\else \@normalsize \fi
|
||||
\else% NFSS (2.09) present
|
||||
\@newbaseline%
|
||||
\fi}
|
||||
|
||||
% Initialization of the head and foot text.
|
||||
|
||||
\headrulewidth 0.4pt
|
||||
\footrulewidth\z@
|
||||
\plainheadrulewidth\z@
|
||||
\plainfootrulewidth\z@
|
||||
\footruleskip .3\normalbaselineskip
|
||||
|
||||
\lhead[\fancyplain{}{\sl\rightmark}]{\fancyplain{}{\sl\leftmark}}
|
||||
% i.e. empty on ``plain'' pages, \rightmark on even, \leftmark on odd pages
|
||||
\chead{}
|
||||
\rhead[\fancyplain{}{\sl\leftmark}]{\fancyplain{}{\sl\rightmark}}
|
||||
% i.e. empty on ``plain'' pages, \leftmark on even, \rightmark on odd pages
|
||||
\lfoot{}
|
||||
\cfoot{\rm\thepage} % page number
|
||||
\rfoot{}
|
||||
|
||||
% Put together a header or footer given the left, center and
|
||||
% right text, fillers at left and right and a rule.
|
||||
% The \lap commands put the text into an hbox of zero size,
|
||||
% so overlapping text does not generate an errormessage.
|
||||
|
||||
\def\@fancyhead#1#2#3#4#5{#1\hbox to\headwidth{\fancy@reset\vbox{\hbox
|
||||
{\rlap{\parbox[b]{\headwidth}{\raggedright#2\strut}}\hfill
|
||||
\parbox[b]{\headwidth}{\centering#3\strut}\hfill
|
||||
\llap{\parbox[b]{\headwidth}{\raggedleft#4\strut}}}\headrule}}#5}
|
||||
|
||||
\def\@fancyfoot#1#2#3#4#5{#1\hbox to\headwidth{\fancy@reset\vbox{\footrule
|
||||
\hbox{\rlap{\parbox[t]{\headwidth}{\raggedright#2\strut}}\hfill
|
||||
\parbox[t]{\headwidth}{\centering#3\strut}\hfill
|
||||
\llap{\parbox[t]{\headwidth}{\raggedleft#4\strut}}}}}#5}
|
||||
|
||||
\def\headrule{{\if@fancyplain\let\headrulewidth\plainheadrulewidth\fi
|
||||
\hrule\@height\headrulewidth\@width\headwidth \vskip-\headrulewidth}}
|
||||
|
||||
\def\footrule{{\if@fancyplain\let\footrulewidth\plainfootrulewidth\fi
|
||||
\vskip-\footruleskip\vskip-\footrulewidth
|
||||
\hrule\@width\headwidth\@height\footrulewidth\vskip\footruleskip}}
|
||||
|
||||
\def\ps@fancy{%
|
||||
\@ifundefined{@chapapp}{\let\@chapapp\chaptername}{}%for amsbook
|
||||
% Define \MakeUppercase for old LaTeXen.
|
||||
% Note: we used \def rather than \let, so that \let\uppercase\relax (from
|
||||
% the original documentation) will still work.
|
||||
\@ifundefined{MakeUppercase}{\def\MakeUppercase{\uppercase}}{}
|
||||
\@ifundefined{chapter}{\def\sectionmark##1{\markboth
|
||||
{\MakeUppercase{\ifnum \c@secnumdepth>\z@
|
||||
\thesection\hskip 1em\relax \fi ##1}}{}}%
|
||||
\def\subsectionmark##1{\markright {\ifnum \c@secnumdepth >\@ne
|
||||
\thesubsection\hskip 1em\relax \fi ##1}}}%
|
||||
{\def\chaptermark##1{\markboth {\MakeUppercase{\ifnum \c@secnumdepth>\m@ne
|
||||
\@chapapp\ \thechapter. \ \fi ##1}}{}}
|
||||
\def\sectionmark##1{\markright{\MakeUppercase{\ifnum \c@secnumdepth >\z@
|
||||
\thesection. \ \fi ##1}}}}%
|
||||
%\csname ps@headings\endcsname % use \ps@headings defaults if they exist
|
||||
\ps@@fancy
|
||||
\gdef\ps@fancy{\@fancyplainfalse\ps@@fancy}%
|
||||
% Initialize \headwidth if the user didn't
|
||||
\ifdim\headwidth<0sp
|
||||
% This catches the case that \headwidth hasn't been initialized and the
|
||||
% case that the user added something to \headwidth in the expectation that
|
||||
% it was initialized to \textwidth. We compensate this now. This loses if
|
||||
% the user intended to multiply it by a factor. But that case is more
|
||||
% likely done by saying something like \headwidth=1.2\textwidth The doc
|
||||
% says you have to change \headwidth after the first call to,
|
||||
% \pagestyle{fancy}. This code is just to catch the most common cases were
|
||||
% that requirement is violated.
|
||||
\advance\headwidth123456789sp\advance\headwidth\textwidth\fi}
|
||||
\def\ps@fancyplain{\ps@fancy \let\ps@plain\ps@plain@fancy}
|
||||
\def\ps@plain@fancy{\@fancyplaintrue\ps@@fancy}
|
||||
\def\ps@@fancy{%
|
||||
\ps@empty % This is for amsbook/amsart, which do strange things with \topskip
|
||||
\def\@mkboth{\protect\markboth}%
|
||||
\def\@oddhead{\@fancyhead\@lodd\@olhead\@ochead\@orhead\@rodd}%
|
||||
\def\@oddfoot{\@fancyfoot\@lodd\@olfoot\@ocfoot\@orfoot\@rodd}%
|
||||
\def\@evenhead{\@fancyhead\@rodd\@elhead\@echead\@erhead\@lodd}%
|
||||
\def\@evenfoot{\@fancyfoot\@rodd\@elfoot\@ecfoot\@erfoot\@lodd}%
|
||||
}
|
||||
\def\@lodd{\if@reversemargin\hss\else\relax\fi}
|
||||
\def\@rodd{\if@reversemargin\relax\else\hss\fi}
|
||||
|
||||
\let\latex@makecol\@makecol
|
||||
\def\@makecol{\let\topfloat\@toplist\let\botfloat\@botlist\latex@makecol}
|
||||
\def\iftopfloat#1#2{\ifx\topfloat\empty #2\else #1\fi}
|
||||
\def\ifbotfloat#1#2{\ifx\botfloat\empty #2\else #1\fi}
|
||||
\def\iffloatpage#1#2{\if@fcolmade #1\else #2\fi}
|
||||
|
||||
\newcommand{\fancypagestyle}[2]{%
|
||||
\@namedef{ps@#1}{\let\fancy@def\def#2\relax\ps@fancy}}
|
After Width: | Height: | Size: 557 KiB |
After Width: | Height: | Size: 582 KiB |
After Width: | Height: | Size: 1.5 MiB |
After Width: | Height: | Size: 1.6 MiB |
After Width: | Height: | Size: 611 KiB |
After Width: | Height: | Size: 2.5 MiB |
After Width: | Height: | Size: 335 KiB |
After Width: | Height: | Size: 188 KiB |
After Width: | Height: | Size: 1.3 MiB |
After Width: | Height: | Size: 1.3 MiB |
After Width: | Height: | Size: 565 KiB |
After Width: | Height: | Size: 416 KiB |
After Width: | Height: | Size: 215 KiB |
After Width: | Height: | Size: 87 KiB |
After Width: | Height: | Size: 230 KiB |
After Width: | Height: | Size: 242 KiB |
After Width: | Height: | Size: 761 KiB |
After Width: | Height: | Size: 193 KiB |
After Width: | Height: | Size: 106 KiB |
|
@ -0,0 +1,329 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
|
||||
|
||||
<svg
|
||||
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
|
||||
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
|
||||
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
|
||||
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
|
||||
version="1.1"
|
||||
width="800"
|
||||
height="800"
|
||||
id="Sphere_wireframe_15deg_4r">
|
||||
<title
|
||||
id="title3">Sphere wireframe</title>
|
||||
<desc
|
||||
id="desc5">
|
||||
Sphere wireframe
|
||||
depicted with perspective projection
|
||||
|
||||
viewer distance from center: 4r
|
||||
line distancd: 15°
|
||||
line width: 2°
|
||||
axial tilt: 37.5°
|
||||
rotation: 11.25°
|
||||
base color: #22326b
|
||||
|
||||
plotted with several adapted cubic bezier-curves
|
||||
The plotcurves were calculated by some fancy python code. The bezier-curve
|
||||
controlpoints are placed on tangents of the function-curve. They are
|
||||
furthermore positioned in a way to minimize the average quadratic distance
|
||||
between the bezier-curve and the function. This gives an accuracy, so that
|
||||
the deviation is in no point greater than 0.00001.
|
||||
|
||||
about: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Sphere_wireframe_15deg_4r.svg
|
||||
source: http://commons.wikimedia.org/
|
||||
rights: GNU Free Documentation license,
|
||||
Creative Commons Attribution ShareAlike license
|
||||
</desc>
|
||||
<metadata
|
||||
id="metadata96">
|
||||
<rdf:RDF>
|
||||
<cc:Work
|
||||
rdf:about="">
|
||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
||||
<dc:type
|
||||
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
|
||||
<dc:title>Sphere wireframe</dc:title>
|
||||
</cc:Work>
|
||||
</rdf:RDF>
|
||||
</metadata>
|
||||
<defs
|
||||
id="defs7">
|
||||
<linearGradient
|
||||
id="linearGradient5378">
|
||||
<stop
|
||||
id="stop5380"
|
||||
style="stop-color:#6395e8;stop-opacity:1"
|
||||
offset="0" />
|
||||
<stop
|
||||
id="stop5382"
|
||||
style="stop-color:#1b55b4;stop-opacity:1"
|
||||
offset="1" />
|
||||
</linearGradient>
|
||||
<radialGradient
|
||||
cx="-0.1"
|
||||
cy="0.1"
|
||||
r="1.2"
|
||||
fx="-0.30000001"
|
||||
fy="0.60000002"
|
||||
id="LightSpot_front"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse">
|
||||
<stop
|
||||
id="stop10"
|
||||
style="stop-color:#b6bbce;stop-opacity:1"
|
||||
offset="0" />
|
||||
<stop
|
||||
id="stop12"
|
||||
style="stop-color:#8a94ba;stop-opacity:1"
|
||||
offset="0.1" />
|
||||
<stop
|
||||
id="stop14"
|
||||
style="stop-color:#5f6c99;stop-opacity:1"
|
||||
offset="0.30000001" />
|
||||
<stop
|
||||
id="stop16"
|
||||
style="stop-color:#22326b;stop-opacity:1"
|
||||
offset="1" />
|
||||
</radialGradient>
|
||||
<radialGradient
|
||||
cx="0.1"
|
||||
cy="-0.1"
|
||||
r="1.2"
|
||||
fx="0.30000001"
|
||||
fy="-0.60000002"
|
||||
id="LightSpot_back"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse">
|
||||
<stop
|
||||
id="stop19"
|
||||
style="stop-color:#b6bbce;stop-opacity:1"
|
||||
offset="0" />
|
||||
<stop
|
||||
id="stop21"
|
||||
style="stop-color:#8a94ba;stop-opacity:1"
|
||||
offset="0.1" />
|
||||
<stop
|
||||
id="stop23"
|
||||
style="stop-color:#5f6c99;stop-opacity:1"
|
||||
offset="0.30000001" />
|
||||
<stop
|
||||
id="stop25"
|
||||
style="stop-color:#22326b;stop-opacity:1"
|
||||
offset="1" />
|
||||
</radialGradient>
|
||||
<radialGradient
|
||||
cx="0.1"
|
||||
cy="-0.1"
|
||||
r="1.2"
|
||||
fx="0.30000001"
|
||||
fy="-0.60000002"
|
||||
id="radialGradient3207"
|
||||
xlink:href="#LightSpot_back"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse" />
|
||||
<radialGradient
|
||||
cx="-0.1"
|
||||
cy="0.1"
|
||||
r="1.2"
|
||||
fx="-0.30000001"
|
||||
fy="0.60000002"
|
||||
id="radialGradient3249"
|
||||
xlink:href="#LightSpot_front"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse" />
|
||||
<radialGradient
|
||||
cx="110.4511"
|
||||
cy="65.189087"
|
||||
r="218.64407"
|
||||
fx="110.4511"
|
||||
fy="65.189087"
|
||||
id="radialGradient5384"
|
||||
xlink:href="#linearGradient5378"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse"
|
||||
gradientTransform="matrix(1,0,0,1.1550387,0,-31.270524)" />
|
||||
<radialGradient
|
||||
cx="-0.13049494"
|
||||
cy="0.62298417"
|
||||
r="0.99728251"
|
||||
fx="-0.13049494"
|
||||
fy="0.62298417"
|
||||
id="radialGradient5414"
|
||||
xlink:href="#linearGradient5378"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse"
|
||||
gradientTransform="matrix(0,1,-1.0027249,0,0.49418681,0.75482389)" />
|
||||
<radialGradient
|
||||
cx="110.4511"
|
||||
cy="65.189087"
|
||||
r="218.64407"
|
||||
fx="110.4511"
|
||||
fy="65.189087"
|
||||
id="radialGradient5416"
|
||||
xlink:href="#linearGradient5378"
|
||||
gradientUnits="userSpaceOnUse"
|
||||
gradientTransform="matrix(1,0,0,1.1550387,0,-31.270524)" />
|
||||
</defs>
|
||||
<path
|
||||
d="m 357.62712,201.69492 a 218.64407,252.54237 0 1 1 -437.288146,0 218.64407,252.54237 0 1 1 437.288146,0 z"
|
||||
transform="matrix(1.7671201,-0.4734984,0.40994158,1.5299228,71.751594,157.16011)"
|
||||
id="path3379"
|
||||
style="fill:url(#radialGradient5416);fill-opacity:1;stroke:none" />
|
||||
<g
|
||||
transform="matrix(386.37033,-103.52762,-103.52762,-386.37033,400.03446,399.9295)"
|
||||
id="front"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none">
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.51224,-0.85884 C 0.36984,-0.94377 0.18805,-0.9905 0,-0.9905 c -0.18805,0 -0.36984,0.04673 -0.51224,0.13166 -0.01067,0.00636 -0.02121,0.01292 -0.03164,0.01967 C -0.39661,-0.93461 -0.2021,-0.98776 0,-0.98776 c 0.20211,0 0.39661,0.05315 0.54388,0.14859 C 0.53345,-0.84592 0.52291,-0.85248 0.51224,-0.85884 z"
|
||||
id="parallel_-30.0_front"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="m 0.83777,-0.54602 c -0.09323,-0.14304 -0.26676,-0.25671 -0.48419,-0.3171 -0.22612,-0.0628 -0.48103,-0.0628 -0.70715,0 -0.21744,0.06038 -0.39097,0.17405 -0.4842,0.3171 -0.00473,0.00726 -0.00937,0.01458 -0.01391,0.02195 0.09083,-0.14761 0.26651,-0.26571 0.48891,-0.3286 0.2316,-0.06549 0.49394,-0.06549 0.72554,0 0.22239,0.06289 0.39808,0.18099 0.48891,0.3286 C 0.84714,-0.53145 0.8425,-0.53876 0.83777,-0.54602 z"
|
||||
id="parallel_-15.0_front"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.97781,-0.20948 C 0.94699,-0.35335 0.83527,-0.48582 0.66242,-0.58332 0.48098,-0.68567 0.24485,-0.74236 1e-5,-0.74236 c -0.24485,0 -0.48097,0.05668 -0.66242,0.15904 -0.17286,0.0975 -0.28458,0.22996 -0.3154,0.37384 -0.00165,0.0077 -0.00318,0.01528 -0.0046,0.02272 0.02765,-0.14542 0.13839,-0.27995 0.31224,-0.37919 C -0.48753,-0.6702 -0.24829,-0.72807 0,-0.72807 c 0.24828,0 0.48752,0.05787 0.67016,0.16212 0.17386,0.09924 0.2846,0.23377 0.31225,0.37919 C 0.98099,-0.1942 0.97946,-0.20178 0.97781,-0.20948 z"
|
||||
id="parallel_0.0_front"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.9918,0.12782 C 1.01179,-0.02732 0.92267,-0.18063 0.74459,-0.29717 0.55582,-0.42069 0.28472,-0.49141 1e-5,-0.49141 c -0.28471,0 -0.55581,0.07071 -0.74458,0.19423 -0.1781,0.11654 -0.26722,0.26985 -0.24723,0.425 9.7e-4,0.00747 0.00199,0.01479 0.00308,0.02195 -0.02349,-0.15504 0.06361,-0.30896 0.24131,-0.42622 0.18847,-0.12435 0.46098,-0.1957 0.7474,-0.1957 0.28643,-1e-5 0.55893,0.07134 0.7474,0.19569 0.17772,0.11726 0.26482,0.27119 0.24133,0.42623 C 0.98985,0.14233 0.99087,0.13501 0.9918,0.12782 z"
|
||||
id="parallel_15.0_front"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.89656,0.44292 C 0.9522,0.3303 0.93182,0.21079 0.83898,0.10539 0.73962,-0.0074 0.56432,-0.09607 0.34801,-0.14287 c -0.22319,-0.04829 -0.47281,-0.04829 -0.69601,0 -0.21631,0.0468 -0.39162,0.13547 -0.49098,0.24826 -0.09284,0.1054 -0.11322,0.22491 -0.05758,0.33753 0.00332,0.00672 0.00665,0.01328 0.00999,0.01968 -0.05818,-0.11151 -0.04005,-0.23039 0.05119,-0.33547 0.09762,-0.11243 0.27191,-0.20101 0.48771,-0.24782 0.22284,-0.04833 0.47248,-0.04834 0.69533,0 0.2158,0.0468 0.3901,0.13539 0.48772,0.24782 C 0.92662,0.23221 0.94475,0.35109 0.88657,0.4626 0.88991,0.4562 0.89324,0.44964 0.89656,0.44292 z"
|
||||
id="parallel_30.0_front"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.69981,0.71433 C 0.79156,0.62445 0.80807,0.52048 0.74584,0.4247 0.679,0.32181 0.5272,0.23742 0.32747,0.19222 c -0.20782,-0.04703 -0.44713,-0.04703 -0.65494,0 -0.19973,0.0452 -0.35152,0.12959 -0.41837,0.23248 -0.06223,0.09578 -0.04572,0.19975 0.04603,0.28963 0.00564,0.00553 0.01124,0.01088 0.01678,0.01606 -0.09409,-0.08799 -0.11332,-0.19058 -0.05353,-0.28546 0.06419,-0.10186 0.2137,-0.18572 0.41153,-0.2307 0.20608,-0.04685 0.44398,-0.04685 0.65006,0 0.19783,0.04498 0.34734,0.12884 0.41153,0.2307 C 0.79635,0.53981 0.77712,0.6424 0.68303,0.73039 0.68857,0.72521 0.69417,0.71986 0.69981,0.71433 z"
|
||||
id="parallel_45.0_front"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.38347,0.92355 C 0.49343,0.8779 0.5598,0.81445 0.56846,0.7468 0.57712,0.67914 0.52735,0.61259 0.42972,0.56141 0.32159,0.50472 0.16484,0.47216 0,0.47215 c -0.16484,0 -0.32159,0.03257 -0.42972,0.08926 -0.09763,0.05118 -0.1474,0.11773 -0.13874,0.18539 0.00866,0.06765 0.07503,0.1311 0.18499,0.17675 0.00948,0.00394 0.01901,0.00773 0.0286,0.01137 C -0.46806,0.89195 -0.5387,0.83025 -0.55113,0.76356 -0.56349,0.69727 -0.51734,0.63142 -0.42273,0.58054 -0.31766,0.52403 -0.16298,0.49141 -1e-5,0.49141 c 0.16298,0 0.31766,0.03262 0.42274,0.08913 0.09461,0.05088 0.14076,0.11672 0.1284,0.18302 C 0.5387,0.83025 0.46806,0.89195 0.35487,0.93492 0.36446,0.93128 0.37399,0.92749 0.38347,0.92355 z"
|
||||
id="parallel_60.0_front"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.01867,0.99026 C 0.12814,0.98734 0.22545,0.95917 0.27331,0.91659 0.31779,0.87701 0.31339,0.83042 0.26156,0.79254 0.20334,0.74998 0.09461,0.72514 -0.01967,0.72835 -0.13087,0.73146 -0.22918,0.76063 -0.27585,0.8043 -0.31892,0.84461 -0.31188,0.89161 -0.2571,0.9292 -0.19795,0.96977 -0.0922,0.99321 0.01867,0.99026 z M 0.01757,0.98753 C -0.08636,0.9903 -0.18549,0.9684 -0.24097,0.93047 -0.29241,0.89529 -0.299,0.85128 -0.25849,0.81355 -0.21456,0.77263 -0.12202,0.74536 -0.0175,0.74259 0.08927,0.73976 0.19071,0.76295 0.24513,0.80259 0.29374,0.838 0.29793,0.88155 0.2563,0.91856 0.21149,0.95841 0.12025,0.98479 0.01757,0.98753 z"
|
||||
id="parallel_75.0_front"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.01744,0.99985 C -0.00138,1.00018 -0.02571,0.83081 -0.04727,0.54875 -0.0726,0.21747 -0.0897,-0.21112 -0.09084,-0.54334 c -9.8e-4,-0.28282 0.00978,-0.45355 0.02856,-0.45472 0.00603,-3.7e-4 0.01204,-7e-4 0.01802,-9.6e-4 -0.01729,7.7e-4 -0.02666,0.17134 -0.02487,0.45425 0.00211,0.33248 0.01923,0.76165 0.04362,1.09326 0.02076,0.28219 0.04369,0.45149 0.06099,0.45088 -0.00601,2.1e-4 -0.01203,3.7e-4 -0.01804,4.8e-4 z"
|
||||
id="meridian_75.0_front"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.12595,0.99204 C 0.06234,1.00011 -0.01641,0.92208 -0.09568,0.7722 -0.18764,0.59833 -0.27242,0.34273 -0.32919,0.06801 -0.38596,-0.2067 -0.40943,-0.47496 -0.39392,-0.67104 c 0.01337,-0.16901 0.05474,-0.27186 0.11634,-0.28966 0.00589,-0.0017 0.01189,-0.00338 0.018,-0.00502 -0.06108,0.01642 -0.10196,0.11845 -0.11492,0.28728 -0.01508,0.19631 0.00885,0.46592 0.06595,0.74222 0.05709,0.27629 0.14199,0.5333 0.23364,0.70754 C 0.00391,0.92118 0.08188,0.99865 0.14446,0.98951 0.1384,0.9904 0.13223,0.99124 0.12595,0.99204 z"
|
||||
id="path72"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.2465,0.96914 C 0.1395,0.99636 0.00537,0.94041 -0.13079,0.81166 -0.27936,0.67116 -0.41873,0.45498 -0.51808,0.21073 -0.61744,-0.03352 -0.66854,-0.2856 -0.66022,-0.48991 c 0.00763,-0.18724 0.06463,-0.32093 0.16024,-0.37613 0.00574,-0.00331 0.01162,-0.00663 0.01763,-0.00994 -0.09651,0.05314 -0.15421,0.18613 -0.16209,0.37389 -0.00861,0.20517 0.04293,0.45944 0.14321,0.70598 0.10028,0.24653 0.24086,0.46458 0.39024,0.60548 0.1367,0.12895 0.27085,0.1839 0.37706,0.15458 C 0.25945,0.96578 0.25292,0.96751 0.2465,0.96914 z"
|
||||
id="path74"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.3915,0.92018 C 0.25828,0.97686 0.08751,0.96022 -0.0903,0.87316 -0.27736,0.78158 -0.459,0.61854 -0.5995,0.41614 -0.73999,0.21374 -0.82922,-0.01344 -0.84962,-0.2207 c -0.01939,-0.19703 0.02474,-0.36285 0.12442,-0.46784 0.00535,-0.00564 0.01067,-0.01111 0.01594,-0.01641 -0.10261,0.10324 -0.14886,0.26933 -0.13026,0.46807 0.01958,0.20923 0.10962,0.43953 0.25203,0.64469 0.14241,0.20516 0.3267,0.37004 0.51587,0.46155 C 0.10807,0.95627 0.27985,0.97101 0.41245,0.91098 0.40538,0.91418 0.3984,0.91724 0.3915,0.92018 z"
|
||||
id="path76"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.57458,0.81845 C 0.44048,0.91259 0.2599,0.9489 0.06234,0.92139 -0.14173,0.89298 -0.35118,0.79827 -0.52958,0.65374 -0.70799,0.50922 -0.84412,0.32399 -0.91426,0.13027 c -0.06792,-0.18755 -0.06988,-0.37174 -0.00563,-0.52245 0.00348,-0.00815 0.00706,-0.01626 0.01075,-0.02431 -0.06905,0.15072 -0.07003,0.33715 -0.00272,0.52793 0.06956,0.19717 0.2076,0.38632 0.38936,0.53356 0.18177,0.14724 0.39544,0.24301 0.60276,0.27013 C 0.28085,0.94138 0.46301,0.90172 0.59612,0.80289 0.58901,0.80817 0.58183,0.81336 0.57458,0.81845 z"
|
||||
id="path78"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.79209,0.6104 C 0.68858,0.74472 0.53021,0.8415 0.34045,0.88636 0.14496,0.93257 -0.07292,0.9211 -0.27897,0.85377 -0.48502,0.78645 -0.66764,0.66705 -0.79812,0.51433 -0.92479,0.36608 -0.99546,0.19446 -0.99969,0.02494 c -2.5e-4,-0.0101 -3.5e-4,-0.02019 -3e-4,-0.03029 -9.2e-4,0.1729 0.06791,0.3494 0.19591,0.5022 0.13136,0.15683 0.3174,0.27959 0.5279,0.34837 0.21049,0.06879 0.43313,0.07956 0.63175,0.03055 C 0.5491,0.82803 0.70887,0.72622 0.81021,0.58613 0.8043,0.59431 0.79826,0.6024 0.79209,0.6104 z"
|
||||
id="path80"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.96902,0.247 C 0.91233,0.4694 0.74111,0.6661 0.4987,0.78722 0.24959,0.91169 -0.0498,0.94393 -0.3197,0.87534 -0.58233,0.80859 -0.7915,0.65284 -0.89423,0.44761 -0.8989,0.43828 -0.90343,0.42887 -0.9078,0.41939 c 0.07269,0.15736 0.20815,0.28903 0.38601,0.37518 0.18304,0.08866 0.40063,0.12408 0.61818,0.10066 C 0.31393,0.87181 0.51899,0.79088 0.67897,0.66528 0.83442,0.54325 0.93874,0.38577 0.97627,0.21654 0.97401,0.22673 0.97159,0.23688 0.96902,0.247 z"
|
||||
id="path82"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.98084,-0.19481 C 1.01358,-0.02995 0.97856,0.15269 0.88117,0.32469 0.781,0.50162 0.62072,0.65693 0.42665,0.76514 0.23259,0.87335 0.01622,0.92807 -0.18695,0.92029 -0.38447,0.91273 -0.55825,0.84653 -0.68128,0.73202 -0.68826,0.72553 -0.69513,0.71894 -0.70192,0.71226 -0.58042,0.83199 -0.40519,0.90237 -0.20436,0.91203 0.00234,0.92197 0.22358,0.867 0.42181,0.75646 0.62004,0.64592 0.7831,0.4866 0.88329,0.30554 0.98063,0.12961 1.01287,-0.05645 0.97488,-0.22275 c 0.00212,0.00929 0.00411,0.0186 0.00596,0.02794 z"
|
||||
id="path84"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="M 0.83041,-0.55716 C 0.91752,-0.42733 0.94253,-0.24931 0.9011,-0.05369 0.85804,0.14958 0.74611,0.35835 0.58601,0.53406 0.42593,0.70972 0.22849,0.8405 0.03014,0.90221 -0.16076,0.96161 -0.3403,0.95322 -0.47764,0.87856 -0.48485,0.87464 -0.49201,0.87063 -0.49913,0.86653 -0.3626,0.94517 -0.18185,0.95617 0.0114,0.89753 0.21268,0.83645 0.41379,0.704 0.57658,0.52531 c 0.1628,-0.17868 0.276,-0.39122 0.31813,-0.5973 0.04044,-0.19786 0.01271,-0.37681 -0.07827,-0.50545 0.00474,0.00671 0.00939,0.01347 0.01397,0.02028 z"
|
||||
id="path86"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="m 0.6133,-0.78985 c 0.10235,0.07947 0.15702,0.23016 0.15384,0.42432 C 0.76376,-0.15854 0.6949,0.08238 0.57492,0.30708 0.45497,0.53174 0.29311,0.72293 0.12304,0.84086 -0.0365,0.95149 -0.19209,0.98989 -0.31505,0.94907 -0.32171,0.94687 -0.32846,0.94455 -0.33531,0.94211 -0.21302,0.98563 -0.05689,0.9486 0.10385,0.83785 0.2754,0.71965 0.43917,0.52647 0.56049,0.29922 0.68181,0.07197 0.7512,-0.17158 0.75396,-0.37989 0.75656,-0.57507 0.70045,-0.72541 0.59625,-0.8028 c 0.00583,0.00433 0.01152,0.00865 0.01705,0.01295 z"
|
||||
id="path88"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="m 0.38778,-0.92175 c 0.0814,0.03424 0.13347,0.15148 0.14639,0.32989 C 0.54868,-0.39152 0.51262,-0.13053 0.43433,0.13029 0.35603,0.39115 0.24236,0.6289 0.11989,0.78817 0.01084,0.92999 -0.09721,0.99917 -0.18401,0.98292 -0.19046,0.98172 -0.19678,0.98047 -0.20299,0.97918 -0.11712,0.99698 -0.00951,0.92854 0.09952,0.78662 0.22219,0.62692 0.33647,0.3875 0.41536,0.1247 0.49426,-0.1381 0.53075,-0.40088 0.51631,-0.60173 0.50348,-0.78024 0.45136,-0.89664 0.36988,-0.92908 c 0.00589,0.00235 0.01186,0.00479 0.0179,0.00733 z"
|
||||
id="path90"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="m 0.16928,-0.98557 c 0.04084,0.00702 0.06823,0.11108 0.0765,0.29078 C 0.25497,-0.49519 0.23977,-0.2201 0.20395,0.06166 0.1686,0.33974 0.11645,0.59839 0.06027,0.77436 0.01336,0.92131 -0.03304,1.00017 -0.07085,0.99749 -0.07692,0.99706 -0.08299,0.99657 -0.08905,0.99603 -0.05145,0.99939 -0.00478,0.91721 0.04245,0.76415 0.09931,0.57991 0.1519,0.30951 0.18664,0.02261 0.22138,-0.26429 0.23485,-0.53943 0.22361,-0.73192 0.21428,-0.89184 0.18857,-0.98278 0.15125,-0.9885 c 0.00592,9.1e-4 0.01193,0.00188 0.01803,0.00293 z"
|
||||
id="path92"
|
||||
style="fill:#739fec;fill-opacity:0.67647059;stroke:url(#radialGradient5414);stroke-width:0.0025;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
|
||||
</g>
|
||||
<path
|
||||
d="m -377.65865,242.64507 c 56.55316,-14.18378 26.88799,98.41961 -5.58992,100.17197 -54.5376,2.94261 -55.14397,-81.99108 -28.61584,-125.86797 47.45261,-78.48546 157.23907,-80.73147 225.42385,-29.66092 94.539189,70.81006 288.03225,449.86543 41.27809,596.15996"
|
||||
transform="matrix(0.70710678,0.53116649,-0.70710678,0.53116649,750.89192,118.22947)"
|
||||
id="path4173"
|
||||
style="fill:none;stroke:#ffffff;stroke-width:3.46137309;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:10.38411948, 10.38411948;stroke-dashoffset:0" />
|
||||
<g
|
||||
transform="matrix(0.93904164,0.34380344,-0.34380344,0.93904164,-43.959845,36.324862)"
|
||||
id="g5350">
|
||||
<path
|
||||
d="m 270.9444,297.88228 a 30.508474,29.449152 0 0 1 28.3142,17.91647"
|
||||
transform="matrix(1.6180555,0,0,1.7553957,-170.36252,-225.01829)"
|
||||
id="path4176"
|
||||
style="fill:none;stroke:#ffffff;stroke-width:1.18671322;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;marker-start:none;marker-mid:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="m 315.88983,333.8983 0.84746,-11.44067 -10.06356,4.76695 z"
|
||||
id="path5348"
|
||||
style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none" />
|
||||
</g>
|
||||
<text
|
||||
x="130.92828"
|
||||
y="411.37402"
|
||||
id="text5354"
|
||||
xml:space="preserve"
|
||||
style="font-size:20px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;line-height:125%;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Arial;-inkscape-font-specification:Arial"><tspan
|
||||
x="130.92828"
|
||||
y="411.37402"
|
||||
id="tspan5356"
|
||||
style="font-size:28px">β</tspan></text>
|
||||
<g
|
||||
transform="matrix(0.76537268,-0.64358733,0.64358733,0.76537268,29.643138,85.504193)"
|
||||
id="g5358">
|
||||
<path
|
||||
d="m 270.9444,297.88228 a 30.508474,29.449152 0 0 1 28.3142,17.91647"
|
||||
transform="matrix(1.6180555,0,0,1.7553957,-170.36252,-225.01829)"
|
||||
id="path5360"
|
||||
style="fill:none;stroke:#ffffff;stroke-width:1.18671322;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;marker-start:none;marker-mid:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="m 315.88983,333.8983 0.84746,-11.44067 -10.06356,4.76695 z"
|
||||
id="path5362"
|
||||
style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none" />
|
||||
</g>
|
||||
<text
|
||||
x="422.88135"
|
||||
y="127.9661"
|
||||
id="text5364"
|
||||
xml:space="preserve"
|
||||
style="font-size:20px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;line-height:125%;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Arial;-inkscape-font-specification:Arial"><tspan
|
||||
x="422.88135"
|
||||
y="127.9661"
|
||||
id="tspan5366"
|
||||
style="font-size:28px">β</tspan></text>
|
||||
<g
|
||||
transform="matrix(0.75090357,0.66041185,-0.66041185,0.75090357,239.56455,-284.36068)"
|
||||
id="g5368">
|
||||
<path
|
||||
d="m 258.53281,300.53378 a 30.508474,29.449152 0 0 1 40.72579,15.26497"
|
||||
transform="matrix(0.52151851,0.42264031,-0.45843293,0.56586982,237.66643,-23.134229)"
|
||||
id="path5370"
|
||||
style="fill:none;stroke:#ffffff;stroke-width:2.860461;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;marker-start:none;marker-mid:none" />
|
||||
<path
|
||||
d="m 249.27283,285.39269 4.79114,-7.41681 -8.55667,-0.49026 z"
|
||||
id="path5372"
|
||||
style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none" />
|
||||
</g>
|
||||
<text
|
||||
x="256.77966"
|
||||
y="83.05085"
|
||||
id="text5374"
|
||||
xml:space="preserve"
|
||||
style="font-size:20px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;line-height:125%;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Arial;-inkscape-font-specification:Arial"><tspan
|
||||
x="256.77966"
|
||||
y="83.05085"
|
||||
id="tspan5376"
|
||||
style="font-size:28px">β</tspan></text>
|
||||
</svg>
|
After Width: | Height: | Size: 23 KiB |
After Width: | Height: | Size: 604 KiB |
After Width: | Height: | Size: 1.1 MiB |
After Width: | Height: | Size: 875 KiB |
After Width: | Height: | Size: 596 KiB |
After Width: | Height: | Size: 1.2 MiB |
After Width: | Height: | Size: 326 KiB |
After Width: | Height: | Size: 1.2 MiB |